Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BY TREVIDEA
Tradizione Italiana in Cucina
Manuale d'uso
G50029
mod.
Ventilatore da tavolo
MAESTRO
AC 220-240V ~ 50Hz - 45W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TREVIDEA G3 Ferrari MAESTRO

  • Page 1 BY TREVIDEA Tradizione Italiana in Cucina Manuale d’uso G50029 mod. Ventilatore da tavolo MAESTRO AC 220-240V ~ 50Hz - 45W...
  • Page 2 ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze per l’utilizzo p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. G50029 p. 5 ..………...………………………………………...………………………………………...………………. Montaggio p. 5 ..………...………………………………………...………………………………………...…………… Funzionamento p. 6 ………...……………………………………...…………………………………………………… Oscillazione p. 6 ..………...………………………………………...………………………………………...………… Pulizia p. 6 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 6 ………...……………………………………...……………………………………….
  • Page 3 CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Page 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Page 5 Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
  • Page 6 - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed & breakfast o residence. - L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi.
  • Page 7 2) Incastrare con le apposite clip di fissaggio e fermare le due parti con le viti (12). 3) Posizionare la griglia posteriore (5) in prossimità della plastica di protezione motore (15) con la maniglia metallica rivolta verso l’alto. Far combaciare i fori presenti nella parte centrale della griglia con i piolini presenti nella plastica (15) e bloccare le due parti con il fermo (4).
  • Page 8 Before use, ensure the equipment is undamaged; if in doubt, do not attempt to use it and contact the authorized service center; do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected.
  • Page 9 weather conditions such as rain, moisture, frost, etc.. Always store it in a dry place. - This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand hazards involved;...
  • Page 10 Before each use, unroll the power cord. Do not insert anything through the protection grids. Do not obstruct in any way the protection grids. Place on solid and stable surfaces and away from windows or drafts. DESCRIPTION G50029 1 Front protection grid 2 Fan stopper 3 Fan 4 Rear fan stopper...
  • Page 11 PORTUGUÊS: ADVERTÊNCIAS As indicações seguintes são muito importantes no que se refere à instalação, uso e manutenção deste aparelho; conserve com cuidado este manual para eventuais futuras consultas; utilize o aparelho apenas do modo indicado neste manual de instruções; outro tipo de utilização deverá...
  • Page 12 As operações de limpeza devem ser efectuadas depois de se ter desligado a ficha da tomada eléctrica. Sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja decidido não o reparar, recomenda-se a sua inutilização, cortando- lhe o cabo de alimentação; - Não aproximar o cabo de alimentação de objectos cortantes ou de superfícies quentes, e não o puxar para arrancar a ficha da tomada eléctrica.
  • Page 13 evitar qualquer risco. O não cumprimento dos itens acima pode comprometer a segurança do equipamento e invalidar os termos da garantia. - Este aparelho foi concebido para uso doméstico ou equivalente, em situações como as de refeitórios em pequenas empresas ou outros ambientes de natureza laboral;...
  • Page 14 4) Coloque a ventoinha (3) no eixo (6) e aparafusar a tampa da ventoinha (2) para a extremidade roscada da manivela. 5) Remover o parafuso de fixação (16). 6) Colocar a grelha frontal (1), em frente da grelha traseira (5) coincidindo com as furos das grades. 7) Feche os pinos de bloqueio e fixe as duas grades com o parafuso de segurança (16).
  • Page 15 asistencia; no dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de peligro; además, cabe recordar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva. Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red eléctrica;...
  • Page 16 producto por parte de un centro de asistencia autorizado. - No exponer el producto a condiciones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en lugares secos. No manejar o tocar el producto con las manos húmedas o los pies descalzos. - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o...
  • Page 17 INFORMACIÓN DE USO Realizar el montaje completo y siguiendo cuidadosamente las instrucciones de la sección "Instalación" - No enchufar a la corriente si el montaje no esta terminado. No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento. Desconecte el enchufe después de cada uso.. - Para desenchufarlo, no tirar del cable de alimentacion - No lo sumerja en agua u otros líquidos y evitar salpicaduras de líquidos..
  • Page 18 No limpie el producto con esponjas o limpiadores abrasivos; utilizar detergente neutro y un paño suave humedecido con agua para limpiar las piezas. Seque completamente antes de volver a usarla. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Fuente de alimentación: AC 230V, 50Hz. Potencia 45W •...
  • Page 19 multiples ou des extensions, n’utiliser que ceux qui soient en conformité aux normes de securité en vigueur; entout cas, jamais dépasser les limites d’absortion indiqués sur l’adaptateur simple et/ou sur les extensions, ni ceux de maxime puissance indiqués sur les adaptateurs multiples. Ne pas laisser l’appareil inutilemente connecté...
  • Page 20 opérations de nettoyage e de manutention ne oivent pás être efectués par des enfants, sauf pour ceux qui sont agés de plus de 8 ans et sont supervisionés. - Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. - Gardez l’appareil et le câble d’alimentation hors la portée des enfants agés de moins de 8 ans.
  • Page 21 peut fonctionner même si les grilles de protection n’aient pas encore été montées et fixées. Pour une totale securité, realiser l’instalation de manière complete et exaustive. DÉSCRITION DES COMPOSANTS G50029 1 Grille de protection antérieure 2 Fermeture du ventilateur 3 Ventilateur 4 Fermeture de la grille postérieure 5 Grille de protection postérieure 6 Axe moteur...
  • Page 22 RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l’ambiente se non correttamente smaltite;...
  • Page 24 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

Ce manuel est également adapté pour:

G3 ferrari g50029