Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii À propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la P8H61-M EVO ........ix Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
Page 4
2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 2.1.4 ASUS BIOS Updater ............2-4 Programme de configuration du BIOS ........2-7 Menu Main (Principal) ..............2-11 2.3.1 System Language (Langue du système) .......2-11...
Page 5
2.7.8 Boot Override (Substitution de démarrage) ....2-28 Menu Tools (Outils) ..............2-29 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-29 2.8.2 ASUS SPD Information (Informations de SPD) .... 2-29 2.8.3 ASUS O.C. Profile ............2-29 Menu Exit (Sortie) ............... 2-30...
Page 6
ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/index.aspx Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS résultent de notre engagement à adhérer aux standards les plus élevés en matière de protection de l'environnement. Nous sommes convaincu de la pertinence de la mise en place de solutions permettant à...
Page 7
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 8
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 9
Turbo Boost 2.0 ® * La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 ® varie en fonction des modèles de CPU ** Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Chipset Intel H61 Express Chipset ® Mémoire Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Page 10
Résumé des spécifications de la P8H61-M EVO Fonctionnalités uniques Condensateurs en polymère conducteur de haute qualité ASUS TurboV ASUS MemOK! GPU Boost ASUS Anti-Surge Protection ASUS EPU ASUS EFI BIOS ASUS AI Suite II ASUS AI Charger ASUS Fan Xpert...
Page 12
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant d’installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Page 13
Support de la DDR3 1333 / 1066MHz Cette carte mère supporte des modules mémoires DDR3 possédant des taux de transfert de données pouvant atteindre 1333 / 1066 MHz fournissant la largeur de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia et les applications Internet.
Page 14
TurboV offrent les meilleurs paramètres d’overclocking pour différents types d’utilisation. AI Suite II Grâce à son interface d’utilisation conviviale, ASUS AI Suite II regroupe toutes les fonctionnalités exclusives d’ASUS en un seull logiciel. Cette interface vous permet de superviser un overclocking, de gérer le système d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs, le voltage et les...
Page 15
USB ou le DVD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows. C.P.R. (CPU Parameter Recall) La fonction C.P.R.
Page 16
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS P8H61-M EVO...
Page 17
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis P8H61-M EVO Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 18
Connecteur pour port audio en façade LED GPU Boost (O2LED2) 1-32 18. 1-25 (10-1 pin AAFP) Connecteur audio numérique Interrupteur GPU Boost 1-31 19. 1-27 (4-1 pin SPDIF_OUT) 10. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_34) 1-29 20. LED de veille (SB_PWR) 1-32 ASUS P8H61-M EVO...
Page 19
PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1155.
Page 20
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur Triangle le CPU pour le faire entrer dans le doré socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU ! Ergots d’alignement ASUS P8H61-M EVO...
Page 21
Appliquez plusieurs gouttes de pâte thermique sur la zone exposée du CPU qui sera en contact avec le dissipateur thermique, en vous assurant que la pâte soit étalée en une couche fine et homogène. Certains dissipateurs thermiques sont vendus avec de la pâte thermique pré-appliquée.
Page 22
Enfoncez les attaches deux par deux selon une séquence diagonale, afin de fixer l’ensemble ventilateur-dissipateur. Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur du CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU. ASUS P8H61-M EVO 1-11...
Page 23
CPU_FAN. CPU_FAN P8H61-M EVO Connecteur CPU_FAN de la P8H61-M EVO P8H61-M EVO CPU fan connector N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs de monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
Page 24
DIMM_A1 et DIMM_B1 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2 P8H61-M EVO P8H61-M EVO 240-pin DDR3 DIMM sockets Slots DDR3 de la P8H61-M EVO Configurations mémoire recommandées Un module mémoire : Il est recommandé d’installer le module mémoire sur l’un des slots bleus (DIMM_A2 ou DIMM_B2) pour obtenir de meilleures performances.
Page 25
Quatre modules mémoire (configuration bi-canal, modules mémoire à face unique) : En raison de certaines limitations du chipset Intel H61, lors de l’installation de quatre modules mémoire en configuration bi-canal, seuls les modules à face unique (n’intégrant des puces mémoire que sur une seule face) sont pris en charge. Tableau de configuration bi-canal DIMM A1 (Noir) DIMM A2 (Bleu)
Page 26
Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking. Liste des fabricants de mémoire agréés de la P8H61-M EVO DDR3-1066 MHz DIMM socket support Chip...
Page 27
Liste des fabricants de mémoire agréés de la P8H61-M EVO DDR3-1333MHz DIMM socket Chip support (Optional) Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand AD30908C8D-151C A-Data AD31333001GOU SS A-Data • • • E0906 A-Data AD31333G001GOU 3GB(3 x 1GB) SS - 8-8-8-24 1.65-1.85V...
Page 28
Four DIMMs * “SS” = Une seule face, “DS” = Double face, “ ” = Aucun module mémoire installé – Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3. ASUS P8H61-M EVO 1-17...
Page 29
1.7.3 Installer un module mémoire Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Déverrouillez un socket pour Encoche module mémoire en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
Page 30
Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autres cartes conforment au standard PCI. 1.8.4 Slots PCI Express x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express 2.0 x16 conforment aux spécifications PCI Express. ASUS P8H61-M EVO 1-19...
Page 31
Clear RTC (Default) P8H61-M EVO Clear RTC RAM Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la P8H61-M EVO Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.
Page 32
Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion des haut-parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 6 ou 8 canaux. ASUS P8H61-M EVO 1-21...
Page 33
Configurations audio 2, 4, 6 ou 8 canaux Casque 2 Port 4 canaux 6 canaux 8 canaux canaux Bleu clair Line In Line In Line In Line In Vert Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out Rose Mic In Mic In...
Page 34
+3 Volts PIN 1 P8H61-M EVO ATX power connectors Connecteurs d’alimentation de la P8H61-M EVO • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la spécification 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum de 350 W.
Page 35
SATA3G_1 SATA3G_4 SATA3G_3 P8H61-M EVO P8H61-M EVO Intel SATA 3.0Gb/s connectors Connecteurs SATA 3Gb/s de la P8H61-M EVO ® Installez Windows XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial ® ATA. Connecteurs Serial ATA 6.0Gb/s ASMedia 1061 (7-pin SATA6G_E1/E2 [bleus marine]) Ces connecteurs sont destinés à...
Page 36
Legacy AC’97 pin definition compliant definition Connecteur pour port audio en façade de la P8H61-M EVO P8H61-M EVO Front panel audio connector • il est recommandé de connecter un module HD Audio sur ce connecteur pour profiter pleinement des capacités audio de cette carte mère.
Page 37
CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWR Connecteurs de ventilation de la P8H61-M EVO P8H61-M EVO Fan connectors N’oubliez pas de connecter les câbles des ventilateurs à leurs connecteurs de ventilation respectifs. Un flux d’air insuffisant dans le châssis peut endommager les composants de la carte mère.
Page 38
IDE_LED PWRSW RESET * Requires an ATX power supply Connecteurs panneau système de la P8H61-M EVO P8H61-M EVO System panel connector • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque...
Page 39
PIN 1 PIN 1 P8H61-M EVO P8H61-M EVO USB2.0 connectors Connecteurs USB de la P8H61-M EVO Ne connectez jamais un câble 1394 sur les connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module USB est vendu séparément. Connecteur LPT (26-1 pin LPT) Le connecteur LPT (Line Printing Terminal) supporte des périphériques tels que...
Page 40
Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0. P8H61-M EVO Connecteur USB 3.0 de la P8H61-M EVO P8H61-M EVO USB3.0 front panel connector Le module USB 3.0 est vendu séparément.
Page 41
BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK!. 1-30...
Page 42
GPU. Pour garantir la stabilité du système, mettez l’interrupteur sur la position Enable (Activé) lorsque l’ordinateur est éteint. GPU Boost P8H61-M EVO P8H61-M EVO GPU Boost switch Interrupteur GPU Boost de la P8H61-M EVO ASUS P8H61-M EVO 1-31...
Page 43
Voyant DRAM de la P8H61-M EVO LED GPU Boost Cette LED s’allume lorsque l’interrupteur GPU Boost est sur la position Enable. O2LED2 P8H61-M EVO P8H61-M EVO GPU Boost LED Voyant GPU Boost de la P8H61-M EVO 1-32 Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 44
Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 1.13.3...
Page 45
Dans le Bureau de Windows ® ASUS > AI Suite II > AI Suite II X.XX.XX pour ouvrir l’utilitaire AI Suite II. La barre de menu d’AI Suite II apparaît. Cliquez d’abord sur le bouton Update (Mise à jour) puis sur ASUS Update à...
Page 46
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com) avant d’utiliser cet utilitaire.
Page 47
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
Page 48
2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une copie de sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
Page 49
Une fois terminé, appuyez sur n’importe quelle touche de votre clavier pour retourner à l’invite de commande DOS. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.07 Current ROM Update ROM BOARD: P8H61-M EVO BOARD: Unknown VER: 0301 VER:...
Page 50
Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Optimized Defaults localisée dans le menu Exit du BIOS. • Si nécessaire, assurez-vous de reconnecter tous les câbles SATA après la mise à jour du BIOS. ASUS P8H61-M EVO...
Page 51
• Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
Page 52
Détermine la séquence de démarrage • Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. • Le bouton Boot Menu(F8) (Menu Démarrage) n’est utilisable que si un périphérique de démarrage a été installé. ASUS P8H61-M EVO...
Page 53
BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Barre des menus Éléments de menu...
Page 54
Les champs configurables sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles. 2-10 ASUS P8H61-M EVO...
Page 55
Menu Main (Principal) Le menu Main apparaît dans l’interface Advanced Mode (Mode avancé) du programme de configuration du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Vous pouvez y régler l’heure et la date du système, la langue et les paramètres de sécurité.
Page 56
<Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). 2-12 ASUS P8H61-M EVO...
Page 57
Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
Page 58
Permet une configuration manuelle du ratio non-turbo du CPU. Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour définir une valeur. La fourchette de valeurs varie en fonction du modèle de CPU installé. 2-14 ASUS P8H61-M EVO...
Page 59
Enhanced Intel SpeedStep Technology (Technologie EIST) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel SpeedStep Technology). ® [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Le système d’exploitation ajuste dynamiquement le voltage et la fréquence noyau du CPU pouvant aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur.
Page 60
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] 2.4.15 CPU Spread Spectrum (Étalage du spectre du CPU) [Auto] [Auto] Configuration automatique. [Disabled] Accroît les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. 2-16 ASUS P8H61-M EVO...
Page 61
Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main...
Page 62
Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur [Enabled] et permet d’activer ou désactiver la technologie Intel Turbo Mode. ® [Enabled] Permetx aux coeurs du processeurs de fonctionner plus rapidement sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction. 2-18 ASUS P8H61-M EVO...
Page 63
CPU C1E [Enabled] [Enabled] Active le support de la fonction C1E. Cet élément doit être activé pour pouvoir utiliser les états d’arrêt avancés. [Disabled] Désactive cette fonction. CPU C3 Report [Enabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] CPU C6 Report [Enabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] 2.5.2 System Agent Configuration...
Page 64
Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n’est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé. 2-20 ASUS P8H61-M EVO...
Page 65
Legacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled] [Enabled] Active le support des périphériques USB 3.0 pour les systèmes d’exploitation hérités. [Disabled] Désactive cette fonction. EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Active cette fonction. [Disabled] Désactive cette fonction. 2.5.6 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] [Enabled]...
Page 66
Permet de définir le mode du port imprimante. Options de configuration : [STD Printer Mode] [SPP Mode] [EPP-1.9 and SPP Mode] [EPP-1.7 and SPP Mode] [ECP Mode] [ECP and EPP 1.9 Mode] [ECP and EPP 1.7 Mode] 2-22 ASUS P8H61-M EVO...
Page 67
2.5.7 APM (Gestion d’alimentation avancée) Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off] [Power On] Le système est allumé après une perte de courant. [Power Off] Le système est éteint après une perte de courant. [Last State] Le système est soit “éteint”...
Page 68
(RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur approprié, la valeur affichée est N/A (N/D). Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher les vitesses détectées. 2-24 ASUS P8H61-M EVO...
Page 69
2.6.3 CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du CPU) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du CPU. CPU Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur CPU) [600 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU.
Page 70
Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. 2.6.6 Anti Surge Support (Support Anti Surge) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction Anti Surge. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2-26 ASUS P8H61-M EVO...
Page 71
Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. 2.7.3 Post Report (Report du POST) [5 sec] Cet élément n’apparaît que si l’option Full Screen Logo est réglée sur [Disabled] et permet de définir le délai de démarrage des tests du POST.
Page 72
• Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
Page 73
> ASUS O.C. Profile 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer. Pour plus de détails, consultez la section 2.1.2 ASUS EZ Flash 2.
Page 74
Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch EFI Shell from filesystem device (Lancer l’application EFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l’un des systèmes de fichiers disponibles. 2-30 ASUS P8H61-M EVO...
Page 75
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...