Page 1
User Manual of Product 1: CRAFTSMAN V20 Cordless Hammer Drill Kit, 1/2 inch, 2 Batteries and Charger Included (CMCD711C2)
Page 2
Rotomartillo de 13 mm (1/2") 20 V Máx* CMCD711 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM final page size: 8.5 x 5.5 in CRAFTSMAN...
Page 3
English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Page 4
WARNING: To reduce the risk of injury, read the Battery instruction manual. Battery release button if you have any questions or comments about this or LED work light any product, call CRAFTsMAn toll free at: CRAFTSMAN accessory attachment location 1-888-331-4569. Main handle...
Page 5
English 20V Max* 1/2" (13 mm) Hammer Drill CMCD711 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools WARNING: Read all safety warnings, may result in serious personal injury. instructions, illustrations and specifications b ) Use personal protective equipment.
Page 6
English 6) Service e ) Maintain power tools and accesories. Check for misalignment or binding of moving parts, a ) Have your power tool serviced by a qualified breakage of parts and any other condition repair person using only identical replacement that may affect the power tool’s operation.
Page 7
..... wear respiratory rupture causing serious personal injury. protection …/min ....per minute • Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers...... wear eye BPM ....beats per minute • DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
Page 8
Do not use an extension cord unless it is absolutely • paid by CRAFTSMAN. In some areas, it is illegal to place necessary. Use of improper extension cord could result in spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion risk of fire, electric shock or electrocution.
Page 9
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, prevent serious damage to the battery pack. charge only CRAFTSMAN rechargeable battery packs. 2. The charger and battery pack may become warm to the Other types of batteries may overheat and burst touch while charging.
Page 10
(Fig. E) Versatrack nOTE: For best results, make sure your battery pack is CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using fully charged. CRAFTSMAN Versatrack Trackwall. Hooks and accessories are sold separately. Please refer to the Versatrack Trackwall...
Page 11
English Fig. E Fig. G Proper Hand Position (Fig. F) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, Adjusting Torque Control (Fig. A) ALWAYS use proper hand position as shown. This tool is fitted with a torque adjustment collar to select WARNING: To reduce the risk of serious personal the operating mode and to set the torque for tightening...
Page 12
English Screw Driving Fig. H • For driving fasteners, the forward/reverse button should be pushed to the left. • Use reverse (button pushed to the right) for removing fasteners. nOTE: When moving from forward to reverse, or vice versa, always release the trigger switch first. Hammerdrilling (Fig.
Page 13
Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.
Page 14
Cleaning If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with can return it within 90 days from the date of purchase with clean, dry air at least once a week.
Page 15
English TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE TO FOllOW sAFETY RUlEs AnD insTRUCTiOns For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBlEM POssiBlE CAUsE sOlUTiOn Unit will not start.
Page 16
Lampe de travail à DEL Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN de tout autre outil CRAFTsMAn composez le numéro sans frais : 1-888-331-4569. Poignée arrière...
Page 17
FRAnçAis Marteau perforateur à mandrin de 13 mm (1/2 po) 20 V max* CMCD711 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à SÉCURITÉ DES OUTILS cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique.
Page 18
FRAnçAis h ) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre l’utilisation fréquente des outils vous permettre type de b loc-piles. de baisser la garde et ignorer les principes de b ) Utiliser les outils électriques uniquement avec sécurité...
Page 19
FRAnçAis entrer en contact avec un câble électrique dissimulé. Porter des vêtements de protection et nettoyer à Tout contact entre un fil « sous tension » et l’accessoire l’eau savonneuse les parties du corps exposées. Le de coupe pourrait également mettre « sous tension » les fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les pièces métalliques exposées de l’outil et donner un choc yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits...
Page 20
été réglés par pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou hangars ou des bâtiments métalliques l’été). Pour aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
Page 21
S’assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus, CRAFTSMAN et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à pied de programme aux États-Unis et au Canada pour aucune tension.
Page 22
CRAFTSMAN. Tout une température appropriée. Le chargeur ensuite se autre type de piles pourrait exploser et causer des remettra automatiquement en mode de chargement.
Page 23
Versatrack démarrage peut causer des blessures. Installation et retrait du bloc-piles (Fig. E) Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets REMARQUE : pour des résultats optimums, s’assurer que le et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez bloc-piles est complètement chargé.
Page 24
FRAnçAis Fig. E la détente avant de changer la position du bouton de commande. Fig. G Position correcte des mains (Fig. F) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée. Commande de réglage du couple (Fig. A) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque L’outil est muni d’une bague de réglage du couple qui...
Page 25
FRAnçAis Fig. H REMARQUE : la lampe de travail permet d’éclairer la surface immédiate et n’est pas destinée à servir de lampe de poche. Mode tournevis • Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arrière vers la gauche. •...
Page 26
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres REMARQUE : les accessoires Versatrack™ pour utilisation que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire dangereuse.
Page 27
12 fournie à cet effet. S’assurer de serrer fermement la vis. CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil Le crochet de ceinture peut être rattaché de l’un ou l’autre défectueux pour cause de défaut de matériau ou de côté de l’outil à l’aide seulement de la vis 12 ...
Page 28
1-888-331-4569 pour en obtenir le remplacement gratuit. GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RÈglEs DE sÉCURiTÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBlÈME...
Page 29
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Botón de liberación de la batería el manual de instrucciones. Luz de trabajo de LED si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569. Mango trasero...
Page 30
EsPAñOl Rotomartillo de 13 mm (1/2") 20 V Máx* CMCD711 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de de seguridad, instrucciones, ilustraciones y...
Page 31
EsPAñOl uso de dispositivos de recolección de polvo puede Las manijas y superficies de sujeción resbalosas reducir los peligros relacionados con el polvo. no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan 5) Uso y Mantenimiento de la volverse descuidado e ignorar los principios...
Page 32
EsPAñOl Reglas de Seguridad Adicionales Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza para Taladros usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición • Use protectores auditivos con rotomartillos. La a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien exposición al ruido puede causar pérdida de audición.
Page 33
La unidad de batería deberá ruptura en la unidad de batería y causar lesiones recargarse antes de ser usada. corporales graves. • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por CRAFTSMAN . • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos.
Page 34
(o unidades de batería) al llegar al final de utilizados para más que cargar las baterías su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. recargables CRAFTSMAN. Cualquier otro uso puede En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel producir riesgo de incendios, descargas eléctricas...
Page 35
EsPAñOl • No coloque ningún objeto encima del cargador 1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado ni coloque a este sobre una superficie blanda antes de insertar el paquete de batería. que pudiera bloquear las ranuras de ventilación 2. Conecte el cargador y el paquete de baterías, y resultar en un calor interno excesivo.
Page 36
Versatrack de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la Una activación de arranque accidental puede pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los causar lesiones.
Page 37
EsPAñOl Para instalar la unidad de batería 6 en el mango de la • El botón de control de avance/reversa determina la herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en dirección de la herramienta y también sirve como botón el interior del mango de la herramienta y deslícela en el de bloqueo.
Page 38
EsPAñOl detenga. Deslice el selector de velocidad hacia el lado Fig. I contrario del mandril. • Para seleccionar el ajuste de velocidad alta, torque bajo (posición 2), apague la herramienta y permita que se detenga. Deslice el selector de velocidad hacia el mandril.
Page 39
Advertencias generales de seguridad para este producto otros accesorios que no sean los que herramientas eléctricas. ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con • Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir presión, hasta que el orificio producido sea tal que...
Page 40
CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de comuníquese con CRAFTSMAN, llame al 1-888-331-4569.
Page 41
Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 le da derechos legales específicos y puede tener otros...
Page 42
AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...