Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS -"HEART HOME ELEVATOR"
________________________________________________________
Nº de serie :
Année de fabrication :
Adresse du bâtiment :
Nom du propriétaire de l'immeuble :
Date de livraison de l'équipement :
CHARGE NOMINALE MAXIMALE :
Kg.
MANUEL D'UTILISATION-SAUVETAGE-MAINTENANCE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ASCENSEUR "HEART HOME ELEVATOR"
MTINS-HEART HOME ELEVATOR_FR-R0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MORISPAIN HEART HOME ELEVATOR

  • Page 1 MANUEL D'INSTRUCTIONS -“HEART HOME ELEVATOR” ________________________________________________________ Nº de serie : Année de fabrication : Adresse du bâtiment : Nom du propriétaire de l'immeuble : Date de livraison de l'équipement : CHARGE NOMINALE MAXIMALE : MANUEL D'UTILISATION-SAUVETAGE-MAINTENANCE MANUEL D'INSTRUCTIONS ASCENSEUR “HEART HOME ELEVATOR”...
  • Page 2 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ RÉSUMÉ DES CHANGEMENTS PAR RAPPORT À LA VERSION PRÉCÉDENTE : INDEX Nº REVISION DATE DESCRIPTION DE LA MODIFICATION EDITION REVISÉ 09/12/2021 PREMIER EDITION IAM/CGT Fabricant: MORISPAIN S.A. Adresse: c\ Arangutxi 8, Polígono Industrial Júndiz 01015 Vitoria –...
  • Page 3 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ INDEX INTRODUCTION ..........................4 CHAM D’APPLICATION DU MANUEL ..................... 4 DEFINITION ............................. 4 UNITÉS ............................4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ......................5 NORMES DE RÉFÉRENCE ........................5 INFORMATIONS SUR L’UTILISATEUR ....................5 LE MANUEL DE L’UTISATEUR ......................6 DONNÉES TECHNIQUES DE LÁSCENSEUR ....................
  • Page 4 à inspecter et de leur fréquence. Cette opération doit être effectuée par un personnel technique compétent, formé et qualifié. Ce document a été établi par MORISPAIN S.A. et est destiné à être utilisé par le propriétaire.
  • Page 5 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 0.4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DANGER : indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures très graves. AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves.
  • Page 6 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR 1.1 DONNÉES TECHNIQUES DE L'ASCENSEUR GÉNÉRALITÉS L'ascenseur consiste en une machine hydraulique à entraînement direct ou indirect au moyen d'un cylindre hydraulique entraîné par une centrale hydraulique. Il est conçu pour être utilisé dans les maisons, les immeubles et les locaux commerciaux.
  • Page 7 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 1.1.2. DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L'ÉQUIPEMENT L'ELEVATOR HEART HOME se compose d'une voiture réalisée en profilés métalliques, qui est guidée par une structure robuste, construite au moyen de profilés de guidage, à l'intérieur d'un puits fermé ou partiellement fermé.
  • Page 8 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ L'ascenseur se compose essentiellement de : 1- Unité de puissance hydraulique. Equipement hydraulique qui comprend à l'intérieur les éléments suivants : moteur, pompe, filtre à huile, bloc de soupapes, électrovannes, commande manuelle pour l'abaissement d'urgence, pompe manuelle pour l'élévation d'urgence et huile de qualité...
  • Page 9 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ Autocollant de marquage CE sur le appareil Les informations contenues sur l'autocollant de l'ascenseur sont les suivantes : a) Modèle b) Numéro de série c) Année de fabrication d) Besoin en énergie électrique e) Charge maximale f) Capacité...
  • Page 10 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 2- Cabinne: C'est l'ensemble formé par le cadre de la cabine et les plaques qui l'entourent, à l'intérieur duquel sont placées les personnes qui vont passer d'un niveau à l'autre. Il est équipé d'un panneau de boutons de commande et, dans les cas où il y a un espace ouvert, d'une porte de fermeture.
  • Page 11 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 1.1.3. DONNÉES TECHNIQUES Le tableau ci-joint présente les caractéristiques des différents éléments qui composent l'ascenseur : CONCEPT DESCRIPTION Configuration standard : 800x 1 300 mm (selon la norme EN 81-41). Dimensions D'autres dimensions 900x1 400 mm et 1 100x1 400 mm sont disponibles en générales...
  • Page 12 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ MTINS-HEART HOME ELEVATOR_FR-R0 12/38 09/12/2021...
  • Page 13 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 1.2 FONCTIONNEMENT DE L'ASCENSEUR 1.2.1. LE PANNEAU DE COMMANDE DU COCKPIT OU LE PANNEAU SUSPENDU Il est situé sur la paroi verticale de la cabine.. Appelant de la voiture L'appelant de voiture est le dispositif qui fait monter ou descendre la voiture. Il peut être commandé...
  • Page 14 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 1.2.2 APPELANT EXTERNE Le bouton d'appel externe est essentiellement le bouton d'appel, qui peut être situé : a) Sur le mur du bâtiment adjacent à l'ascenseur b) Sur la demi-porte ou la porte elle-même.
  • Page 15 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ Ouvrez la porte de cet accès, sortez de la cabine et refermez-la en vous assurant que la porte est fermée et verrouillée. 6. Si la plate-forme est immobile au niveau où vous vous trouvez, vous pouvez ouvrir la porte en appuyant sur l'appel correspondant à...
  • Page 16 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ MANUEL DE SAUVETAGE 2.1 PROCÉDURE DE SAUVETAGE - INFORMATIONS POUR L'UTILISATEUR Définissons les différents états dans lesquels vous pouvez avoir un état d'urgence.. 2.1.1 L'ASCENSEUR NE FONCTIONNE PAS AU NIVEAU DU SOL Lorsque vous entrez dans l'ascenseur et que vous actionnez le bouton d'appel de la cabine et que le bouton d'appel de la cabine ne fonctionne pas, vérifiez :...
  • Page 17 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 6. Lorsque le technicien arrive sur le site, il entame la manœuvre de sauvetage, qui consiste à soulever la plate-forme au moyen d'une pompe à main ou en mettant en marche le système de sauvetage.
  • Page 18 Si non: AVERTISSEMENT : Le robinet d'arrêt d'urgence manuel ne doit être utilisé que par un personnel technique autorisé et compétent. MORISPAIN décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la clé de secours en cas d'accident.
  • Page 19 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 7) Abaisser l'ascenseur, en opérant simultanément : Le bouton JAUNE situé sur la plaque du NSVK-100 REV 4. Tourner le bouton d'abaissement de la valve hydraulique BLAIN KV2P dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la plate-forme soit au niveau du sol.
  • Page 20 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 2.3 OPÉRATIONS SOUS-CABINE. Lorsque des travaux d'inspection, d'entretien ou de réparation doivent être effectués sous la cabine, les mesures de sécurité suivantes doivent être prises en compte : L'ascenseur dispose d'un dispositif de sécurité active installé au bas du piston et relié...
  • Page 21 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 2.5 INSTRUCTIONS POUR LE RÉSUMÉ DU SAUVETAGE D'URGENCE 1) Abaissez l'aimant thermique MAG.1 (n'abaissez pas le MAG.2). FIG 1 2) En même temps, appuyez sur le bouton JAUNE de la carte NSVK-100 REV 4 et tournez le bouton de la valve hydraulique BLAIN KV2P ¼...
  • Page 22 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ SECURITÉ 2.7.1 Avant la mise en service Pour la mise en service de l'ascenseur, le propriétaire doit s'assurer que les éléments suivants sont réalisés : - Faites figurer le nom et le numéro de téléphone de l'entreprise de maintenance dans un endroit visible de la plate-forme.
  • Page 23 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ Fig. 1 Ne pas pousser / s'appuyer sur les portes. Fig. 2 Ne pas utiliser en cas d'incendie. Fig. 3 Ne pas autoriser l'utilisation par des enfants non accompagnés. MTINS-HEART HOME ELEVATOR_FR-R0 23/38...
  • Page 24 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ ENVIRONNEMENT 2.8.1 Les matériaux utilisés dans l'ascenseur. Pièces de rechange. Les releveurs sont fabriqués à partir de différents types d'acier. Il existe différents composants électroniques ainsi que des matières plastiques. Les matériaux dangereux les plus courants et leur utilisation dans l'ascenseur, dont le remplacement doit être envisagé...
  • Page 25 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ MANUEL DE MAINTENANCE 3.1 INDEX Pour garantir le bon fonctionnement de l'ascenseur pendant sa vie utile, il est indispensable d'effectuer des opérations d'entretien périodiques. Il est recommandé que l'ascenseur soit entretenu par une société de maintenance, et dans tous les cas, les réglementations nationales où...
  • Page 26 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 3.2 PROGRAMME D'ENTRETIEN ET PÉRIODICITÉ Dans le tableau suivant, nous allons définir les points d'inspection de l'ascenseur, ainsi que le type d'inspection à réaliser, le lieu où elle va être réalisée et la périodicité de l'inspection.
  • Page 27 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ Contrôle téléphonique communication Du cabine bidirectionnelle Vérification cellules photoélectriques Du cabine d'embarquement, des rampes et des barrières infrarouges. Vérification du plateau du corps ou des bords Du fosse sensibles Pas de vandalisme dans la cabine : trous, plaque Du cabine signalétique cassée, etc.
  • Page 28 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 3.3 INFORMATION SUR LA SECURITÉ DANS LE ENTRETIEN Dans ce qui suit, de brèves explications sont données sur la manière d'effectuer les travaux d'entretien en toute sécurité depuis différents points de l'ascenseur. 3.3.1 OPÉRATIONS DE MAINTENANCE SOUS LA CABINE...
  • Page 29 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ REGISTRE DES INCIDENTS PIÈCES SIGNATURE ET DATE TYPE D’INTERVENTION OPERATEUR REMPLACÉES CACHET Maintenance Défaillance Maintenance Défaillance Maintenance Défaillance Maintenance Défaillance Maintenance Défaillance Maintenance Défaillance Maintenance Défaillance Maintenance Défaillance Maintenance Défaillance Maintenance Defaillance Maintenance Défaillance...
  • Page 30 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ L'ENREGISTREMENT DES PROGRAMMES D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE Dans ce registre, les points du programme d'entretien sont consignés de telle sorte qu'au bout d'un an, tous les tests nécessaires ont été effectués pour garantir le fonctionnement de l'ascenseur et de ses dispositifs de sécurité.
  • Page 31 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ MISE EN SERVICE APRÈS MONTAGE Voici une liste de contrôle des points à vérifier lors de la mise en service de l'ascenseur afin d'obtenir le certificat d'ascenseur. LISTE DE CONTRÔLE POUR LA CERTIFICATION D'INSTALLATION D'ASCENSEUR VERTICAL FABRICANT : MORISPAIN S.A.
  • Page 32 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ ÉLÉMENT À INSPECTER Visual Fonction réalisée Medition Plans Utilisateur Applicable État correct des câbles de traction Alimentation électrique adéquate Tension nominale Conducteurs correctement installés Un éclairage adéquat Prise de courant à proximité Il existe un différentiel pour le circuit de puissance (indépendant).
  • Page 33 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ Immédiatement après l'installation et avant d'être mis en service, les ascenseurs doivent être entièrement testés et contrôlés par une personne compétente conformément à ce qui suit : Tous les dispositifs de contrôle fonctionnent correctement Tous les dispositifs de verrouillage des portes fonctionnent correctement La distance d'arrêt de la plate-forme se situe dans les limites spécifiées.
  • Page 34 Disponiéndose del documento Nº 0370 -MA-6200/H que certifica que el sistema de la calidad total de Morispain, S.A. ha sido evaluado y aprobado de acuerdo con lo que se establece en el Anexo X de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE y emitido por el organismo Notificado Nº0370 APPLUS + Laboratories LGAI Technological Center S.A.
  • Page 35 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 7. ANNEXE I : PLANNES D'INSTALLATION. Voir les plans d'installation de l'appareil MTINS-HEART HOME ELEVATOR_FR-R0 35/38 09/12/2021...
  • Page 36 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 8. ANNEXE II : DIAGRAMMES ET SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Voir les schémas de câblage MTINS-HEART HOME ELEVATOR_FR-R0 36/38 09/12/2021...
  • Page 37 MANUEL D'INSTRUCTIONS - “HEART HOME ELEVATOR” _______________________________________________________ 9. MANUEL DE MONTAGE Voir le manuel d'assemblage MTINS-HEART HOME ELEVATOR_FR-R0 37/38 09/12/2021...
  • Page 38 SIÈGE SOCIAL Polígono Industrial de Jundiz C/ Arangutxi nº8 01015 Vitoria-Álava ESPAGNE www.morispain.com Produits en développement constant, les spécifications peuvent changer sans préavis.