Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

GILI
30/10/2023
TKSS210R
20
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
MIN
sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sweeek. GILI TKSS210R

  • Page 1 GILI 30/10/2023 TKSS210R sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de...
  • Page 2 INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................10...
  • Page 3 NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 30/10/2023...
  • Page 4 DEUTSCH Verwendungshinweise ......................18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 30/10/2023...
  • Page 5 Attention : risques de blessures Destiné à un usage domestique Cuidado : riesgo de lesión Destinado a un uso doméstico Caution : risk of injury For domestic use Waarschuwing: risico op verwondigen Bestemd voor huishoudelijk gebruik Cuidado: risco de ferimentos Para uso doméstico Attenzione : rischio infortunio Destinato ad un uso domestico...
  • Page 6 CONSEILS D’UTILISATION DÉTAILS ENTRETIEN : • La structure de votre mobilier est en acier inoxydable, ce qui lui confère une longévité importante. Cepen- dant, vous pouvez tout de même hiverner votre salon de jardin, en le mettant à l’abri ou en le couvrant d’une housse (évitez les housses transparentes qui peuvent avoir un effet néfaste sur le revêtement de la table.
  • Page 7 GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de réception par le consommateur, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien. •...
  • Page 8 CONSEJOS DE USO DETALLES DE MANTENIMIENTO: • La estructura del mobiliario es de acero inoxidable, lo que le confiere una larga vida útil. Sin embargo, en invierno puede proteger su salón de jardín, poniéndolo a cubierto o tapándolo con una funda (evitar fundas transparentes que pueden tener un efecto perjudicial sobre el recubrimiento de la mesa).
  • Page 9 GARANTÍA • El producto que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prematuro, durante un período de 2 años, a partir de la fecha de recepción por el consumidor, sujeto a la conformidad del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de mantenimiento. •...
  • Page 10 DIRECTIONS FOR USE MAINTENANCE DETAILS: • Your furniture is made from stainless steel, which guarantees it a long life. However, you should still take winter precautions with your outdoor furniture by storing it away or covering it (avoid transparent covers, they can have an adverse effect on the table coating).
  • Page 11 WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer, subject to compliance with as¬sembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. •...
  • Page 12 GEBRUIKSADVIEZEN ONDERHOUDSINSTRUCTIES: • De structuur van uw tuinmeubel is gemaakt van roestvrij staal, wat een lange levensduur garandeert. U kunt echter nog steeds uw meubel winterklaar maken, door deze op te bergen of af te dekken (vermijd transparante hoezen, deze kunnen een nadeling effect hebben op de coating van de tafel) •...
  • Page 13 GARANTIE • De product u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige sli¬jtage, gedurende twee jaar vanaf de ontvangst door de consument, onder voorbehoud van een juiste montage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onderhoudsnormen. •...
  • Page 14 DICAS PARA USAR INFORMAÇÕES SOBRE A MANUTENÇÃO: • A estrutura do seu mobiliário é de aço inoxidável, o que lhe dá uma vida longa. No entanto, é aconsel- hável no inverno pôr uma capa no conjunto, é o mesmo em período de uso não prolongado (evite cober- turas transparentes que possam ter um efeito prejudicial sobre o revestimento do tabela).
  • Page 15 GARANTIA • O produto que acaba de adquirir beneficia de uma garantia contra defeitos de fabrico e defeitos do material durante um período de 2 anos a contar da data de recepção do consumidor, sob reserva de uma montagem em conformidade com as instruções, respeito pelas recomendações do fabricante e das regras de manutenção.
  • Page 16 CONSIGLI D’USO DETTAGLI DI MANUTENZIONE: • A estrutura do seu mobiliário é deacciaio inossidabile, o que lhe dá uma vida longa. No entanto, é aconsel- hável no inverno pôr uma capa no conjunto, é o mesmo em período de uso não prolongado (evitare coper- tine trasparenti che possono avere un effetto nefasto sulla copertina del tavolo).
  • Page 17 GARANZIA • Il prodotto appena acquistato beneficia di una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione e l’usura precoce, a partire dalla data di ricevimento da parte del consumatore, a condizione che il montaggio sia conforme alle raccomandazioni del produttore e al rispetto delle istruzioni di manutenzione. •...
  • Page 18 VERWENDUNGSHINWEISE DETAILLIERTE HINWEISE ZUR PFLEGE: • Die Struktur der Möbel aus rostfreier Stahl, ermöglicht eine lange Lebensdauer. Allerdings sollten die Möbel über Winter an einem geschützten Ort oder mit einem Schonbezug bezogen gelagert werden. • Ihre Gartenmöbel sind aus FSC-zertifiziertem Teakholz (Forest Stewardship Council, Umweltlabel, das sicherstellt, dass bei der Produktion des Holzes oder eines Holzerzeugnisses Verfahren eingehalten wer- den, die die nachhaltige Waldbewirtschaftung gewährleisten).
  • Page 19 GARANTIE • Der Artikel, den Sie gerade erworben haben, verfügt über eine Garantie gegen Herstellungsfehler und vorzeitige Abnutzung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Empfangs durch den Verbrau- cher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, besteht Ihr einziger Regressanspruch in der Reparatur oder dem Austausch des defekten Teils gemäß...
  • Page 20 MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO × 4 × 1 × 8 × 8 × 1 M8x65 A x8 B x8 30/10/2023...
  • Page 21 30/10/2023...
  • Page 24 Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...