Télécharger Imprimer la page

Abus AC7436 Mode D'emploi page 4

Publicité

Einstellungen
Settings
Réglages
1.
3.
Allgemeine Hinweise:
„Vor der Montage ist sicherzustellen, dass der Türschließer für die baulichen Gegebenheiten geeignet ist.
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
übernimmt der Hersteller keine Haftung! Wir empfehlen, die Montage durch einen speziell geschulten Facherrichter ausführen zu lassen."
General tips:
"Before installation, please make sure that the door closer will work within the constructional conditions.
The manufacturer takes no responsibility for any injuries or damages that occur during installation and/or that are caused by abnormal handling!
We recommend that the installation is done by a specially trained expert."
Consignes générales :
« Vérifiez avant le montage que le ferme-porte convient pour les conditions d'installation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accident ou de dommage survenu lors du montage et/ou dû à une manipulation non conforme !
Nous conseillons de faire réaliser le montage par un installateur spécialement formé. »
Instruções gerais:
«Antes da montagem, é necessário garantir que a mola de porta é adequada para as condições estruturais do local.
O fabricante não assume quaisquer responsabilidades por eventuais ferimentos ou danos que ocorram durante a montagem e/ou resultem do uso indevido!
Recomendamos que a montagem seja realizada por um técnico especializado.»
Algemene instructies:
"Voorafgaand aan de montage dient u te controleren of de deurdranger geschikt is voor de bouwkundige situatie.
De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor eventueel letsel of schade, welke ontstaat bij de montage en/of door verkeerd gebruik!
Wij raden aan de montage door een speciaal opgeleide vakman uit te laten voeren."
Ajustes
Configurações
Instellingen
2.
15°–0°
4.
EN 3–6
950 mm–1500 mm
180°–15°
BC
70°–160°

Publicité

loading