Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AC7023 | Gleitschiene
Montage Gleitschiene für AC7023
Installation slide arm for AC7023
Montage avec bras à glissière pour AC7023
82
1.
4.
388
2.
5.
Montaje guía deslizante para AC7023
Montagem guia deslizante para AC7023
Montage glijarm voor AC7023
3.
6.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abus AC7023

  • Page 1 AC7023 | Gleitschiene Montage Gleitschiene für AC7023 Montaje guía deslizante para AC7023 Installation slide arm for AC7023 Montagem guia deslizante para AC7023 Montage avec bras à glissière pour AC7023 Montage glijarm voor AC7023...
  • Page 2 Allgemeine Hinweise: „Vor der Montage ist sicherzustellen, dass der Türschließer für die baulichen Gegebenheiten geeignet ist. Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung! Wir empfehlen, die Montage durch einen speziell geschulten Facherrichter ausführen zu lassen.“ General tips: “Before installation, please make sure that the door closer will work within the constructional conditions. The manufacturer takes no responsibility for any injuries or damages that occur during installation and/or that are caused by abnormal handling! We recommend that the installation is done by a specially trained expert.” Consignes générales : « Vérifiez avant le montage que le ferme-porte convient pour les conditions d‘installation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident ou de dommage survenu lors du montage et/ou dû à une manipulation non conforme ! Nous conseillons de faire réaliser le montage par un installateur spécialement formé. » Indicaciones generales: «Antes del montaje hay que asegurarse de que el cierrapuertas sea apto para las condiciones de montaje. El fabricante no se hace responsable de posibles daños o lesiones que se produzcan durante el montaje y/o por un manejo indebido. Le recomendamos encargar el montaje a una empresa especializada.» Instruções gerais: «Antes da montagem, é necessário garantir que a mola de porta é adequada para as condições estruturais do local. O fabricante não assume quaisquer responsabilidades por eventuais ferimentos ou danos que ocorram durante a montagem e/ou resultem do uso indevido! Recomendamos que a montagem seja realizada por um técnico especializado.» Algemene instructies: ”Voorafgaand aan de montage dient u te controleren of de deurdranger geschikt is voor de bouwkundige situatie.