Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

DO1132IB
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
IJsblokjesmaker
Machine à glaçons
Eiswürfelmaschine
Ice cube maker
Máquina de cubitos de hielo
Macchina del ghiaccio
Výrobník ledových kostek
Výrobník ľadových kociek
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO1132IB

  • Page 1 DO1132IB Handleiding IJsblokjesmaker Mode d’emploi Machine à glaçons Gebrauchsanleitung Eiswürfelmaschine Instruction booklet Ice cube maker Manual de instrucciones Máquina de cubitos de hielo Istruzioni per l’uso Macchina del ghiaccio Návod k použití Výrobník ledových kostek Návod na použitie Výrobník ľadových kociek...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Page 3 Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. · Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 4 · Kijk voor gebruik na of de spanning vermeld op het toestel overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet thuis. · Het toestel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale installatie-voorschriften. DO1132IB...
  • Page 5 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 6 · Hou de ventilatie-openingen vrij, zorg ervoor dat ze niet versperd of belemmerd zijn. · Gebruik geen mechanische apparaten of andere hulpmiddelen om het ontdooiproces te versnellen. · Plaats geen draagbare stekkerdozen of draagbare voedingen aan de achterkant van het apparaat. DO1132IB...
  • Page 7 Voorzichtig: gevaar voor brand / ontvlambare materialen. Dit apparaat gebruikt een ontvlambaar koelmiddel. Als het koelmiddel lekt en is blootgesteld aan een externe ontstekingsbron, is er gevaar voor brand. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 8 MAX-indicatie komt, laat dan wat water uit het waterreservoir langs de drainageopening onderaan het toestel. Open de drainageopening boven een opvangcontainer of een gootsteen. Zet het ijsmandje terug in het toestel en sluit het transparante deksel. Steek de stekker in het stopcontact. Het indicatielampje “kleine ijsblokjes” zal beginnen knipperen. DO1132IB...
  • Page 9 Spoel grondig na vooraleer het toestel opnieuw te gebruiken. · Op de bodem van het waterreservoir zit een filter van de watertoevoer. Trek aan het lipje om deze te verwijderen voor schoonmaak. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 10 · De sensoren zijn stuk. Neem contact op met de dienst na verkoop. Alle indicatielampjes knipperen tegelijk. · De ijsschep zit geblokkeerd. Maak de blokkade vrij. · De motor is stuk. Neem contact op met de dienst na verkoop. DO1132IB...
  • Page 11 Dit is normaal. De temperatuur van de compressor worden warm. kan tot 90°C worden. De compressor maakt een abnormaal · Kijk na of de spanning vermeld op het toestel geluid. overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet thuis. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 12 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO1132IB...
  • Page 13 Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage. · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables · Fermes www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 14 · Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. · L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales. DO1132IB...
  • Page 15 Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 16 · N’endommagez pas le circuit de refroidissement. · Maintenez les ouvertures de ventilation dégagées, assurez- vous qu’elles ne sont pas bloquées ou obstruées. · N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres outils pour accélérer le processus de décongélation. DO1132IB...
  • Page 17 5 minutes afin d’éviter d’éventuels dégâts au compresseur. Attention : risque d’incendie / matériaux inflammables Cet appareil contient un agent réfrigérant inflammable. Cet agent réfrigérant risque donc de s’enflammer en cas d’exposition à une source d’ignition. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 18 Ouvrez le couvercle et retirez le panier à glaçons de l’appareil, de manière à pouvoir verser l’eau dans le réservoir. Nous conseillons d’utiliser de l’eau de source ou de l’eau minérale. N’utilisez pas d’eau chaude, la température recommandée pour l’eau est comprise entre 8 et 25 °C. DO1132IB...
  • Page 19 Évacuez toute l’eau de l’appareil via l’ouverture d’évacuation située sous l’appareil. Placez celui-ci au-dessus d’un récipient ou d’un évier. Pour ce faire, vous pouvez faire glisser l’appareil vers l’avant, de sorte que l’avant dépasse le plan de travail de 55 à 60 mm. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 20 Répétez ce cycle plusieurs fois avec le produit de détartrage. Remplissez ensuite l’appareil d’eau propre et répétez à nouveau la procédure, jusqu’à ce que l’odeur du produit de détartrage ait entièrement disparu. Rincez les tuyaux à l’eau claire, voir la section « rinçage des tuyaux ». DO1132IB...
  • Page 21 Le fonctionnement des capteurs est entravé par la lumineux ne s'allume pas. lumière du soleil. Déplacez l’appareil. · Les capteurs sont cassés. Prenez contact avec le service après-vente. L'appareil et l'air ambiant deviennent · C'est normal. La température du compresseur peut chauds. atteindre 90 °C. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 22 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO1132IB...
  • Page 23 · Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. · Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 24 Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose. · Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt. DO1132IB...
  • Page 25 Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 26 · Verwenden Sie den Eiswürfelbereiter niemals, wenn brennbares Gas austritt. · Ziehen Sie den Stecker des Eiswürfelbereiters, bevor Sie ihn bewegen, um Schäden am Kühlsystem zu vermeiden. · Recyceln Sie den Eiswürfelbereiter gemäß den örtlichen Vorschriften, da er entflammbares Gas und Kältemittel verwendet. DO1132IB...
  • Page 27 Ausschalten warten, um Beschädigungen am Kompressor zu vermeiden. Vorsicht: Brandgefahr / brennbare Materialien Dieses Gerät verwendet ein brennbares Kühlmittel. Wenn das Kühlmittel austritt und einer externen Zündquelle ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 28 Unterseite des Geräts geschlossen ist. Den Deckel öffnen und den Eiswürfelkorb aus dem Gerät nehmen, sodass Wasser in den Wassertank gegossen werden kann. Es wird empfohlen, Mineralwasser zu verwenden. Verwenden Sie kein heißes Wasser, die empfohlene Wassertemperatur liegt zwischen 8 und 25°C. DO1132IB...
  • Page 29 Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ebenfalls alle Eiswürfel entfernen. · Das gesamte Wasser aus dem Gerät über die Ablassöffnung an der Unterseite des Geräts ablassen. Öffnen Sie die Abflussöffnung an der Unterseite des Geräts über einem Auffangbehälter oder einem www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 30 Wiederholen Sie diesen Vorgang einige Male mit Entkalkerlösung. Füllen Sie das Gerät anschließend mit klarem Wasser und wiederholen Sie den Vorgang erneut, bis der Geruch des Entkalkers nicht mehr wahrnehmbar ist. Spülen Sie die Leitungen mit sauberem Wasser, siehe Abschnitt „Spülen der Leitungen“. DO1132IB...
  • Page 31 Der Kompressor oder der Lüftungsmotor ist defekt. Wenden Sie sich an den Kundendienst. · Es ist nicht genügend Kühlmittel im Gerät vorhanden. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Gerät funktioniert, aber das Wasser · Wenden Sie sich an den Kundendienst. wird warm. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 32 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO1132IB...
  • Page 33 Make sure children cannot play with the packaging materials. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 34 · The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with local installation regulations. · Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. DO1132IB...
  • Page 35 · Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 36 · Do not attempt to disassemble, repair, modify, or replace any part of the item. · When putting the appliance in its position, make sure the power cable does not become pinched or damaged. DO1132IB...
  • Page 37 Drain hole with plug Compressor 10. Control panel Scoop CONTROL PANEL 12. Indicator light ‘ice basket full’ Indicator light ‘water reservoir empty’ 14. Indicator light for ‘large ice cubes’ Indicator light for ‘small ice cubes’ 16. On/off button www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 38 Fill the water reservoir with water and press the on/off button to restart the machine. ● If the ‘ice basket full’ indicator light flashes, the machine will stop working. Empty the ice basket. ICE FULL If there is no more ice near the sensor, the appliance will restart automatically. DO1132IB...
  • Page 39 Repeat this cycle a few times with the descaling product/solution. Afterwards, fill the water tank with clean water and repeat the procedure until the smell of the descaling product/solution has disappeared completely. Rinse the pipes with clean water, see “rinse the lines”. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 40 Move the appliance. · The sensors are broken. Contact the after-sales department. The appliance and the air around the · This is normal. The temperature of the compressor appliance become warm. can be up to 90°C. DO1132IB...
  • Page 41 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 42 DO1132IB...
  • Page 43 · Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. · Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 44 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos.
  • Page 45 · No se debe conectar ningún otro aparato a la misma toma de corriente. Asegúrese de que el enchufe está completamente insertado en la toma de corriente. · Coloque el cable de tal manera que los niños no puedan tirar de él o que alguien no pueda tropezar con él. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 46 5 minutos, para evitar daños en el compresor. Precaución: peligro de incendio/materiales inflamables. Este aparato utiliza un refrigerante inflamable. Existe un riesgo de incendio si el refrigerante se derrama y está expuesto a una fuente de ignición externa. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE DO1132IB...
  • Page 47 ! Atención: el nivel del agua no debe estar más alto que la indicación MAX. Si el agua está por encima de la indicación MAX, deje salir un poco de agua del depósito por la abertura de drenaje de la parte inferior del aparato. Haga esto encima de un recipiente o de un fregadero. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 48 Utilice un paño suave con agua tibia y, en su caso, añada un poco de vinagre para limpiar el interior del aparato. Enjuague bien antes de volver a usar el aparato. DO1132IB...
  • Page 49 Repita este ciclo varias veces con un limpiador antical. Llene el aparato con agua limpia y repita el procedimiento una vez más, hasta que haya desaparecido por completo el olor del desincrustante. Enjuague las tuberías con agua limpia, véase el apartado “enjuagar tuberías”. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 50 La cesta de hielo está llena, pero la luz · La luz del sol bloquea el funcionamiento de los indicadora no se enciende. sensores. Mueva el aparato. · Los sensores están rotos. Póngase en contacto con el servicio de posventa. DO1132IB...
  • Page 51 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 52 · I bambini non possono giocare con l’apparecchio. · Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni o senza sorveglianza. DO1132IB...
  • Page 53 · Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e non coprire l’apparecchio. · Srotolare completamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi. Non lasciare mai il cavo di alimentazione penzolante sotto l’apparecchio. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 54 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 55 · Posizionare il cavo in modo che non possa essere tirato dai bambini o che nessuno vi possa inciampare. · Non provare a smontare, riparare, modificare o sostituire nessun componente del prodotto. · Quando si installa l’apparecchio, assicurarsi che il cavo non venga schiacciato o danneggiato. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 56 Attenzione: rischio di incendio / materiali infiammabili. Questo apparecchio utilizza un refrigerante infiammabile. Se il refrigerante perde ed è esposto a una sorgente di ignizione esterna sussiste il rischio di incendio. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI DO1132IB...
  • Page 57 Aprire il coperchio ed estrarre il cestello del ghiaccio dall’apparecchio per poter riempire il serbatoio dell’acqua. Si consiglia di utilizzare acqua di fonte o acqua minerale. Non usare acqua calda. La temperatura consigliata per l’acqua è tra 8 e 25°C. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 58 · Non immergere mai l’apparecchio, il cavo elettrico o la spina in acqua o altri liquidi. · Spegnere l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente prima di passare alla pulizia. Rimuovere anche tutti i cubetti di ghiaccio. DO1132IB...
  • Page 59 L’apparecchio si spegne e fa fuoriuscire il prodotto dal recipiente dell’acqua. ! Non lasciare che l’apparecchio produca cubetti di ghiaccio con la soluzione per la decalcificazione. Le asticelle refrigeranti possono essere danneggiate da una prolungata esposizione a un prodotto decalcificante. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 60 32°C e riempire il serbatoio con acqua fredda. · Il compressore o il motore di ventilazione è rotto. Contattare il servizio postvendita. · L’apparecchio non contiene abbastanza refrigerante. Contattare il servizio postvendita. · L’apparecchio funziona ma l’acqua si · Contattare il servizio postvendita. scalda. DO1132IB...
  • Page 61 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 62 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Page 63 · Přístroj zapojujte do správně instalované zásuvky, která je správně uzemněna a souladu s místními normami. · Elektrický kabel nenechávejte viset přes hranu stolu, nebo pracovního pultu a nedovolte. Nedovolte, aby kabel přišel do styku s horkými plochami, tak aby se nepoškodil. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 64 I UPOZORNĚNÍ – ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ · Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Při namočení hrozí riziko poranění el. proudem. · Zanedbaná údržba zkracuje životnost a efektivitu spotřebiče. Pokud je přístroj velmi zanedbaný, tak může hrozit i riziko poranění obsluhy. DO1132IB...
  • Page 65 · Přívodní elektrický kabel rozviňte celý, ale položte ho tak, aby nehrozilo zakopnutí a nebo aby za něj děti netahaly. · Přístroj se nepokoušejte rozebírat, opravovat, ani upravovat nebo vyměňovat jakoukoli část. · Dbejte na to, aby se přívodní kabel nikam neskřípl nebo nezlomil o ostrou hranu. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 66 5 minut, abyste nepoškodili kompresor. Pozor: Nebezpečí vzniku požáru / hořlavé materiály Tento spotřebič používá hořlavé chladivo. Pokud by chladivo prosakovalo či unikalo ven, kde by mohlo hrozit riziko zapálení, tak hrozí nebezpečí požáru. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. DO1132IB...
  • Page 67 Nepoužívejte s horkou vodou. Do přístroje lijte vodu o teplotě 8 °C až 25 °C. ! Upozornění: Ujistěte se, že množství vody nepřesahuje množství označené jako MAX. Pokud jste nalili do nádržky vody více, odpusťte ji vypouštěcím otvorem ven. Vložte do přístroje košík na led a zavřete průhledné víko. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 68 Ve spodní části nádrže na vodu je filtr přívodu vody. Ten lze vytáhnout, vyjmout a tím snadněji vyčistit. · Vnější část přístroje čistěte vlhkým hadříkem. Maximálně použijte jemný čisticí prostředek. · Nikdy na čištění nepoužívejte chemické prostředky, nebo kyseliny, oleje, nebo benzín apod. Nepoužívejte vařící vodu. DO1132IB...
  • Page 69 Někde se zasekla ledová kostka. Zkuste odblokovat. · Motor je rozbitý. Kontaktujte odborný servis. Přístroj přestal pracovat. · Lopatka není ve správné pozici. Od lopatky vyjměte led a stiskněte spínač on/off. Pokud se přístroj po takové restartu nerozeběhne, kontaktujte odborný servis. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 70 Přístroj je při procesu teplý. · Zahřátí je běžné. Teplota kompresoru může být až 90°C a může lehce ohřívat okolní vzduch. Kompresor vydává divné, hlasité zvuky. · Zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá napětí elektrické sítě ve vaší domácnosti. DO1132IB...
  • Page 71 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 72 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Page 73 Nikdy neťahajte priamo za kábel, vypojujte za zástrčku. · Pred použitím starostlivo skontrolujte, či elektrické napätie a frekvencia elektrickej siete zodpovedajú požiadavkám na typovom štítku spotrebiča. · Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky, ktorá je správne uzemnená a súladu s miestnymi normami. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 74 · Používajte iba priamo určené, originálne príslušenstvo. Akékoľvek iné nevhodné príslušenstvo môže spôsobiť riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča. I UPOZORNENIE - ÚDRŽBA A ČISTENIE · Nikdy neponárajte spotrebič ani prívodný kábel so zástrčkou do vody. Pri namočení hrozí riziko poranenia el. prúdom. DO1132IB...
  • Page 75 · Do prístroja nevkladajte žiadny iný menšie prístroj ani iné súčiastky. · Do rovnakej zásuvky, do ktorej je zapojený výrobník ľadu už nezapájajte žiadny iný spotrebič. · Prívodný elektrický kábel rozviňte celý, ale položte ho tak, aby nehrozilo zakopnutia a alebo aby za neho deti neťahali. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 76 5 minút, aby ste nepoškodili kompresor. Pozor: Nebezpečenstvo vzniku požiaru / horľavé materiály Tento spotrebič používa horľavé chladivo. Ak by chladivo presakovalo či unikalo von, kde by mohlo hroziť riziko zapálenia, tak hrozí nebezpečenstvo požiaru. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. DO1132IB...
  • Page 77 Nepoužívajte s horúcou vodou. Do prístroja lejte vodu s teplotou 8 °C do 25 °C. ! Upozornenie: Uistite sa, že množstvo vody nepresahuje množstvo označené jako MAX. Ak ste naliali do nádržky vody viac, odpustite ju vypúšťacím otvorom von. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 78 V spodnej časti nádrže na vodu je filter prívodu vody. Ten možno vytiahnuť, vybrať a tým ľahšie vyčistiť. · Vonkajšia časť prístroja čistite vlhkou handričkou. Maximálne použite jemný čistiaci prostriedok. · Nikdy na čistenie nepoužívajte chemické prostriedky, alebo kyseliny, oleje, alebo benzín. Nepoužívajte vriacu vodu. DO1132IB...
  • Page 79 Niekde sa zasekla ľadová kocka. Skúste odblokovať. · Motor je rozbitý. Kontaktujte odborný servis. Prístroj prestal pracovať. · Lopatka nie je v správnej pozícii. Od lopatky vyberte ľad a stlačte spínač on/off. Ak sa prístroj po takej reštarte nerozbehne, kontaktujte odborný servis. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 80 Prístroj je pri procese teplý. · Zahriatí je bežné. Teplota kompresora môže byť až 90° C a môže ľahko ohrievať okolitý vzduch. Kompresor vydáva divné, hlasné zvuky. · Skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá napätiu elektrickej siete vo vašej domácnosti. DO1132IB...
  • Page 81 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO1132IB...
  • Page 82 DO1132IB...
  • Page 83 DO1132IB...
  • Page 84 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...