Sommaire des Matières pour ELECTROPOWER MEP-B15TAP
Page 1
ELECTROPOWER BROYEUR DE VÉGÉTAUX MEP-B15TAP (Notice originale) MANUEL DE L’UTILISATEUR Important: Lisez et conservez ces instructions. Lisez attentivement ce manuel du propriétaire avant toute utilisation de ce produit. Protégez, vous et les autres en respectant les instructions de sécurité, les avertissements et les mises en garde.
Page 2
Table des Matières Sécurité générale Page 2 Sécurité spécifique au produit Page 5 Emplacement des composants et commandes de contrôle Page 7 Montage Page 9 Données techniques Page 13 Dépannage Page 14 NOTE : L’huile moteur a été vidangée pour le transport . Remplissez d’huile moteur adéquate .
Page 3
1-Instructions générales de sécurité Règles générales de sécurité L’utilisateur de cet appareil est responsable; il a le devoir de s’assurer que la machine est utilisée sans risque et en accord avec les instructions de cette notice. Conservez ce manuel dans un endroit sûr et transmettez-la si l’appareil devait être revendu ou prêté.
Page 4
1-Instructions générales de sécurité Monoxyde de Carbone (dans les cas applicables) 1. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore et inodore. Respirer ce gaz peut causer la mort aussi bien que des problèmes de santé permanents comme des dommages au cerveau. Les symptômes de l’intoxication par monoxyde de carbone peut inclure- sans être limité- aux manifestations suivantes: maux de tête, vertiges, nausée, essoufflement, chute et perte de conscience.
Page 5
1-Instructions générales de sécurité Bruit (dans les cas applicables) 1. Le bruit émis par la machine pendant son utilisation peut endommager votre audition. Portez une protection auditive comme des bouchons d’oreille ou un casque pour protéger votre audition. Les utilisateurs fréquents et de longue durée doivent faire vérifier leur audition régulièrement.
Page 6
2- Sécurité spécifique au produit Zone de travail Ne démarrez JAMAIS le broyeur dans un espace clos. Les gaz d'échappement sont dangereux, contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel. Utilisez cette machine dans une zone bien ventilée. Sécurité...
Page 7
2- Sécurité spécifique au produit Entreposage. 1. Ne surchargez PAS la machine. Utilisez la machine appropriée à la tâche. La machine adéquate fournira un résultat meilleur et un travail mieux sécurisé au rythme pour lequel elle est conçue. 2. Ne PAS changer les réglages du régulateur. Ne PAS utiliser le moteur en survitesse.
Page 8
3- Emplacement des composants et commandes de contrôle 1. Interrupteur d’arrêt d’urgence 2. Cheminée d’éjection 3. Caisson principal 4. Moteur 5. Pied de support 6. Avaloir 7. Partie centrale 8. Roues...
Page 9
3- Emplacement des composants et commandes de contrôle Vanne de coupure de carburant 1.La vanne de coupure de carburant ouvre et ferme le passage entre le réservoir et le carburateur. Elle doit être en position ON pour que le moteur puisse fonctionner.
Page 10
4. Montage Ouvrez le carton et vérifiez tous les composants nécessaires à l’assemblage. Rondelle Pied de Cheminée Écrou M8 plate support d’éjection 06x018x1.6 Axe des Boulon Rondelle Boulon roues M8x20 plate 08 M6x20 Boulon Rondelle Pneus Écrou M6 élastique 08 M6x20 Rondelle Écrou...
Page 11
4. Montage 1. Assemblage du pied de support et des roues. Attachez le pied de support (A) à la partie centrale avec un écrou M8 (I) Installez les roues aux parties centrales en assemblant : pneus (C), axe des roues (B), boulons M8x20 (F), rondelle élastique (G) et rondelle plate 08x20x2...
Page 12
4. Montage 2. Assemblage de l’avaloir démontez la visserie, Installez l’avaloir (D) à la partie centrale en utilisant : rondelle plate 08 (J), rondelle élastique 08 (G) et écrou M8 (I) Attachez le boitier et la batteries à la partie centrale avec : les boulons M8x16 (P), rondelle plate 08, et écrou M8 (I) Connectez le câble de la sécurité...
Page 13
4. Montage 3. Assemblage de la cheminée d’éjection Installez la cheminée d’éjection (E) au caisson principal en utilisant boulon M6x12 (K), Écrou M6 (O), boulon M6x20 (N), Rondelle plate 06x018X1.6 et Écrou papillon (L)
Page 14
5. Données techniques 15HP Modèle 13HP Moteur 270cc/7hp 389cc/13hp 420cc/15hp 6.5 L Volume carburant 3.6 L 6.5 L Volume d’huile 1.1 L 1.1 L 1.1 L Type de Essence sans Essence sans Essence sans carburant plomb plomb plomb Lame de broyage 2 lames 2 lames 2 lames Taille max de...
Page 15
6. Dépannage Problème Raison Solution La bougie est déconnectée Bien attacher le capuchon de bougie Carburant épuisé ou éventé Remplie avec de l'essence fraîche La vanne n'est pas sur ON Positionner la vanne sur ON Le levier d'accélération n'est pas sur Le levier d'étranglement doit être ON ou OPEN sur OPEN ou ON pour le démarrage...
Page 16
6. Dépannage La vitesse du moteur est trop Régler le régime au maximum basse et la courroie glisse La courroie d'entrainement est Serrer ou remplacer la courroie lâche ou endommagée Les lames sont émoussées ou Le broyage est lent, les disques Aiguiser ou remplacer les lames endommagées de découpe calent, pas de...
Page 18
7. Pièces de rechange No Description Qté No Description Qté Vis M8x16 Petite poulie Garde anti-projection Rondelle plate 8x28x3 Écrou de blocage M8 Clé plate 6.3 x 6.3 Interrupteur d’arrêt Boulon hexagonal interne M6x10 d’urgence Boitier d’interrupteur Assise du roulement d’urgence Écrou M5x8 Boulon hexagonal externe M 10x35...
Page 19
Dichiara che le seguente frantoi di piante termiche di marc a: Modèle machine ! moteur Model machine / engine MEP-B15TAP équipé du moteur L190F OHV 420cm3 (15HP) Modello macchina ! motore Sont conformes à : Are in accordance with : “...
Page 20
MOTEUR ESSENCE NOTICE DU PROPRIETAIRE ELECTROPOWER...
Page 21
Indique une probabilité que le non-respect des instructions entraînera des blessures mineures. REMARQUE Indique une probabilité que le non-respect des instructions entraîne des dommages matériels . NOTE : donne une information utile En cas de problème ou de question par rapport à votre moteur, contacter votre revendeur. ELECTROPOWER®...
Page 23
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, gaz toxique. Évitez d’inhaler les gaz d’échappement. N’utilisez jamais le moteur dans un garage fermé ou dans un endroit clos. Autres équipements Relisez les instructions fournies avec les équipements actionnées par le moteur. ELECTROPOWER...
Page 24
COMPOSANTS ET EMPLACEMENT DES COMMANDES 2-COMPOSANTS ET EMPLACEMENT DES COMMANDES ROBINET D’ETRANGLEMENT D’ESSENCE BOUCHON DE REMPLISSAGE / JAUGE ELECTROPOWER...
Page 25
Déplacez le levier comme indiqué pour que le moteur tourne plus ou moins rapidement. Interrupteur ON OFF L’interrupteur active et désactive le système de démarrage. L’interrupteur doit être sur ON pour que le moteur tourne. Positionnez l’interrupteur sur OFF arrête le moteur. ELECTROPOWER...
Page 26
Certains montages moteurs utilisent un interrupteur monté séparément (contrôle à distance) contrairement à un interrupteur monté sur le moteur comme montré ci-après. Poignée du lanceur Tirez la poignée du démarreur pour actionner le lanceur et démarrer le moteur. ELECTROPOWER®...
Page 27
Vérifiez le niveau de carburant. Démarrer avec un réservoir plein vous aidera à éviter de mettre le moteur en arrêt pour refaire le plein. Inspectez les équipements actionnés par le moteur. Relire les instructions fournies avec les équipements actionnés par ce moteur et suivre les précautions et instructions indiquées avant de démarrer le moteur. ELECTROPOWER®...
Page 28
2. Pour démarrer un moteur froid, positionnez l’interrupteur du volet d’étranglement sur CLOSE Pour redémarrer un moteur chaud, laissez l’interrupteur sur OPEN. Certaines montages moteur utilisent un interrupteur monté séparément (contrôle à distance) contrairement à un interrupteur monté sur le moteur comme montré ci-après. ELECTROPOWER...
Page 29
(VITE) (LENT REGIME 4. Positionnez l’interrupteur de démarrage sur ON 5. Utilisez le démarreur Démarrage par lanceur (tout types d’engins) Tirez la poignée légèrement jusqu’à sentir une résistance, puis tirez d’un coup sec. Remettre la poignée en place doucement. ELECTROPOWER®...
Page 30
Pour arrêter le moteur en urgence, tournez l’interrupteur ON OFF du moteur sur OFF. Pour une mise en arrêt normale, 1. Positionnez le levier de régime sur SLOW Certaines montages moteur utilisent interrupteur monté séparément (contrôle à distance) contrairement à un interrupteur monté sur le moteur comme montré ci-après. ELECTROPOWER...
Page 31
Certaines montages moteur utilisent interrupteur monté séparément (contrôle à distance) contrairement à un interrupteur monté sur le moteur comme montré ci-après. Pour les recommandations de vitesse, référez-vous aux instructions fournies avec l’équipement actionné par le moteur. LEVIER DE REGIME ELECTROPOWER...
Page 32
• Empoisonnement par monoxyde de carbone présent dans les gaz d’échappement Assurez-vous d’une ventilation adéquate lorsque vous utilisez le moteur. • Brûlures par contact avec les parties chaudes Laissez le moteur se refroidir avant de toucher. • Blessure par contact avec les parties mobiles ELECTROPOWER...
Page 33
★ Remplacer la partie papier uniquement. (1) Entretenir plus fréquemment dans des environnements poussiéreux (2) Ces éléments doivent être entretenus par votre centre de maintenance, sauf si vous disposez des outils spécifiques et des compétences mécaniques. Se référer au manuel pour les instructions ELECTROPOWER...
Page 34
Ne faites jamais le plein à l’intérieur d’un bâtiment où les vapeurs d’essence pourraient atteindre une flamme ou une source d’étincelles. Gardez l’essence à distance d’ampoule témoin, barbecue, appareil électrique, outils électriques, etc. Les éclaboussures de carburant ne sont pas seulement un danger, mais endommagent aussi l’environnement. Nettoyez immédiatement toute éclaboussure. ELECTROPOWER®...
Page 35
Utiliser le moteur qui émet des bruits de cliquetis ou cognement est considéré comme une mauvaise utilisation et les pièces endommagées ne sont pas couvertes par la garantie VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE Vérifiez le niveau d’huile moteur, une fois celui-ci à l’arrêt et posé horizontalement. 1. Retirez le bouchon Jauge et l’essuyer. BOUCHON JAUGE ELECTROPOWER...
Page 36
La sécurité manque d’huile (sur les moteurs équipés) arrêtera automatiquement le moteur avant que le niveau d’huile ne tombe sous la limite de sécurité. Cependant, pour éviter tout arrêt inattendu, remplissez jusqu’à la limite supérieure et vérifiez régulièrement le niveau d’huile. ELECTROPOWER...
Page 37
3- Si le niveau d’huile est bas, remplissez avec jusqu’à la marque avec la même huile que pour le moteur VIDANGE ENTRETENIR VOTRE MOTEUR RECOMMANDATIONS D’HUILE MOTEUR L’huile est un facteur majeur de performance et de durée de vie du moteur. Utilisez une huile moteur 4 temps ELECTROPOWER®...
Page 38
Retirez le cache du filtre à air et inspectez le filtre. Nettoyez et remplacez les éléments sales du filtre. Toujours remplacer les éléments endommagés du filtre. Si vous êtes équipé d’un filtre bain d’huile, vérifiez le niveau d’huile aussi. ELECTROPOWER®...
Page 39
7. La partie mousse sur la partie mousse sur la partie papier; et réinstallez l’ensemble du filtre. Assurez- vous que le joint est bien en place sous le filtre. Serrez fermement l’écrou papillon. 8.Installez le cache et serrez fortement l’écrou papier ELECTROPOWER...
Page 40
L’essence est hautement inflammable et explosive Vous pouvez vous brûler ou être sérieusement blessé quand vous manipulez de l’essence. • Gardez à l’écart de sources de chaleur, d’étincelles, de flammes • Manipulez l’essence en extérieur uniquement. • Nettoyer toujours les éclaboussures immédiatement. ELECTROPOWER...
Page 41
1-Déconnectez le capuchon de la bougie d’allumage. Nettoyez toute impureté autour de la bougie. 2-Démontez la bougie avec une clé à bougies. 3-Vérifiez l’état de la bougie. Remplacez si les électrodes sont abimées ou si l’isolant est ficelé ou écaillé. ELECTROPOWER...
Page 42
2. Positionnez le levier de régime sur la position la plus lente. 3. Tournez la vis de régime pour obtenir la vitesse au ralenti standard Vitesse standard du ralenti 1800 ± 150 tpm *Vis scellée sur certain type de moteur ELECTROPOWER...
Page 43
Le pare-étincelle doit être exempt de trous ou de fissures. Remplacez le pare-étincelles si il est endommagé. Installez le pare-étincelles, la protection du silencieux, et le déflecteur d’échappement dans l’ordre contraire du démontage AVERTISSEMENT N’utilisez jamais moteur dans zone forestière sans pare-étincelles, vous pourriez provoquer un incendie. ELECTROPOWER®...
Page 44
La garantie ne couvre pas les dégâts du circuit d’essence ni les problèmes de performance résultants d’une mauvais préparation au stockage Vous pouvez prolonger la durée de vie en ajoutant un stabilisateur d’essence formulé à cet effet. Vous pouvez aussi éviter les problèmes de détérioration d’essence en vidangeant réservoir et carburateur. ELECTROPOWER...
Page 45
Ainsi, si le moteur n’est pas utilisé plus d’un mois, l’essence doit être complètement vidangée pour éviter les problèmes de détérioration de l’essence dans le circuit d’essence et le carburateur ELECTROPOWER...
Page 46
Si le moteur est équipé d’une batterie pour le démarrage électrique, rechargez la batterie une fois par mois pendant l’entreposage. Ceci vous aidera à prolonger la durée de vie de la batterie. ELECTROPOWER...
Page 47
Si le moteur a fonctionné, laissez-le refroidir pendant 15 minutes minimum avant de charger la machine utilisant le moteur sur le véhicule. Un moteur chaud peut vous brûler et enflammer certains matériaux. Gardez le moteur à l’horizontal pour éviter les risque de fuites. Tournez le robinet d’essence sur OFF ELECTROPOWER...
Page 48
Remplissez avec de l’essence neuve. rempli avec une mauvaise essence. 3. Amenez le moteur à un revendeur agréé pour Filtre d'essence bouché, problème de Remplacez ou réparez les pièces entretien ou se référer carburateur, de démarrage, robinet défectueuses au manuel coincé etc. ELECTROPOWER®...
Page 49
Branchez le câble positif (+) à la borne positive (+) de la batterie Branchez le câble négatif (-) à la borne négative (+) de la batterie Enduisez les câbles et les bornes avec de la graisse. ELECTROPOWER...
Page 50
Si vous utilisez un câble flexible tressé, ajoutez un ressort de rappel comme indiqué. Il est nécessaire de desserrer l’écrou de frottement du levier de régime lorsque vous utilisez une commande à distance COMMANDE A DISTANCE DU VOLET D’ETRANGLEMENT ELECTROPOWER®...
Page 51
Si vous utilisez votre moteur à des altitude supérieures à 1500 mètres, demandez à votre centre d’entretien de procéder à cette modification sur le carburateur. Le moteur, utilisé à haute altitude et ayant été ainsi modifié, respectera les standards d’émission pendant sa durée de vie. ELECTROPOWER...
Page 52
Si vous observez des effets indésirables d’utilisation, essayer de changer de station service ou changer de marque d’essence. Les dégâts au circuit d’essence ou les problèmes de performance causés par l’utilisation d’une essence oxygénée aux pourcentages supérieurs à ceux mentionnées ne sont pas couverts par la garantie. ELECTROPOWER®...
Page 53
à la performance du système de contrôle d’émission. Le fabricant de pièces détachées, doit assumer la responsabilité que la pièce n’affectera pas la performance contrôle émissions. fabricant doit certifier l’utilisation pièce n’entrainera pas une défaillance menant au non respect des normes d’émissions ELECTROPOWER...
Page 54
F7RTC ou équivalents. Bougie d’allumage Écart 0.028 — 0.031 in (0.70 mm —0.80 mm) Carburateur Vitesse ralenti 1800 tpm±150 tpm Chaque utilisation Vérifiez l’huile moteur. Vérifiez le filtre à air Entretien Première 20 heures Vérifiez l'huile moteur. Autre Voir le manuel. ELECTROPOWER...
Page 55
Soupape admission: 0.10 mm ~0.15mm, Soupape d’échappement: 0.15 mm -0.20mm 0.7 mm -0.8mm Ecart de électrode Allumage Allumage à transistore Filtre à air Semi-humide, Bain d’huile, Filtre Mousse 390x330 390x330 390x330 515x420 515x420 Dimensions (mm) x350 x470 x490 x350 x350 25(27) Poids (kg) 15(17) 15(17) 15(17) ELECTROPOWER...
Page 56
Yellow- Jaune Red - Rouge White- Blanc Green -Vert o— START —0 DEMARREUR BATTERIE STARTER SOLENOIDE BOBINE DE CHARGEMENT FUSIBLE UNITÉ DE DÉMARRAGE [fe- TRANSISTORS INTERRUPTEUR SJ/OL moteur COUPE BOUGIE CIRCUIT INTERRUPTEUR NIVEAU D’HUILE SECURITE MANQUE D'HUILE BOITIER DE CONTRÔLE ELECTROPOWER...
Page 58
Vérifiez le niveau d'électrolyte pour vous assurer qu’il est entre les marques du boitier. Si le niveau est sous la marque inférieure, retirez les bouchons et ajoutez de l’eau distillée pour faire remonter le niveau de l’électrolyte jusqu’à la marque supérieure. Les cellules doivent être remplies à niveau égal. ELECTROPOWER...