Page 1
Manuel d’utilisation (Notice originale) ELECTROPOWER MEP-F10TV Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Page 2
Explication des symboles d’avertissement Ce guide de l’utilisateur décrit les symboles de sécurité ainsi que les symboles et pictogrammes utilisés à l’échelle internationale placés sur cette machine. Avant d’utiliser cette machine, vous devez avoir lu tous les avertissements de sécurité. Une mauvaise utilisation de ce fendeur de bûches peut causer des blessures à...
Page 3
Consignes générales de sécurité Lisez ce chapitre avec le plus grand soin. Une connaissance exacte des situations dangereuses décrites pendant le fonctionnement de la machine et des instructions d’utilisation correcte est indispensable pour éviter les blessures des personnes et des animaux ainsi que les dommages matériels. IMPORTANT : Ce fendeur de bûches sert exclusivement au fractionnement de grumes, dont les dimensions doivent correspondre aux recommandations données ici.
Page 4
supplémentaire pour éviter d’endommager la machine. N’appuyez pas sur le coin de fendage contre la bûche. Vous pourriez causer la rupture du coin ou endommager la colonne. N’utilisez en aucun cas le fendeur de bûches lorsque vous êtes sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments, ou si vous êtes fatigué.
Page 5
Conditions d’exploitation Ce fendeur de bûches est conçu pour des températures extérieures comprises entre +5 °C et 40 °C et pour une installation à une altitude maximale de 1000 m au-dessus du niveau de la mer. L’humidité de l’air sur le lieu de travail ne doit pas dépasser 50 % à...
Page 6
Assemblage et préparation Déballage Le déballage de ce fendeur de bûches nécessite au moins deux personnes. Pour placer le fendeur de bûches sur le sol, procédez étape par étape comme décrit ci-dessous. Assurez-vous que le bloc (B) prend en charge le fendeur de bûches (A) en un point situé...
Page 7
2. (1) Assemblez les tuyaux haute pression 1- (G). Déjà fixé sur le vérin. 2- le (F) livré à part dans le carton (2) Assemblez le cylindre à l’aide des 4 boulon M10x35 (K), rondelle élastique Ø 10 (M), rondelle Ø10 (L), écrou M10 (N). (Cette opération de fixation du vérin doit se faire à...
Page 8
1) Assembler la plaque signalétique (C) à l’aide des 4 boulon M6x12 (O) E&D) des deux côtés sur la tringle de manœuvre à l’aide des rondelles (2) Assemblez les poignées de commande Ø10 (M) et des écrous de verrouillage M10 (N)
Page 9
1) Assemblez la poignée de déplacement (F) à l’aide des rondelles à ressort 8 (S), des rondelles 8 (Q), des boulons M8x16 (T). 5. (2) Assemblez la cage de protection (B) à l’aide des rondelles 8 et des boulons M8x20 (R) (3) Assemblé...
Page 10
6. ENSEMBLE DE BRAS DE LEVAGE DE BÛCHES du bras de levage des bûches (U) au corps principal à l’aide de la broche (W), de la rondelle Assemblage Ø20x37x3 (X) et de la broche (2) Connectez la chaîne de l’autre côté sur le coin (3) Fixez la cale de verrouillage (V) du bras de levage des bûches au corps principal à...
Page 11
Transport du fendeur de bûches vers la zone de travail Pour une manipulation plus facile, ce fendeur de bûches est équipé de deux roues. Pour déplacer l’appareil, le faire avec la poignée de transport (A) avec votre main et inclinez soigneusement le fendeur de bûches. Assurez-vous que le bouchon du réservoir d’huile est fermé.
Page 12
Taille des bûches règles de 1. Choisissez votre lieu de travail en tenant compte de vos sécurité. Gardez vos bûches à fendre prêts à portée de main. Retirez les bûches fendues de la zone de travail. Avant de diviser vos bûches, triez les bûches qui mesurent plus de 65 cm. Si vous souhaitez fendre des bûches de très grand diamètre, il est recommandé...
Page 13
Application IMPORTANT: 1. Pour assurer une durée de vie plus longue, appliquez de la graisse sur les surfaces coulissantes du bras chaque fois que vous avez l’intention d’utiliser cette machine. 2. Posez toujours le cordon d’alimentation afin qu’il ne puisse pas être endommagé (par votre travail). Vérifiez le sens de fonctionnement du moteur.
Page 14
Entretien et entretien Entretenez soigneusement votre fendeuse de bûches. Nettoyez la machine après chaque utilisation. Pour garantir les meilleures performances possibles et les plus sûres, gardez votre fendeur de bûches propre. Lubrifiez la machine selon les instructions. Vérifiez tous les joints, tuyaux et raccords pour détecter les fuites avant de démarrer votre fendeuse de bûches.
Page 15
Spécifications Moteur 230V/50Hz/3000 W/IP54 Diamètre 40cm fendage Capacité de Longueur 64.5cm Max. Force Volume d’huile hydraulique 7,5 L (HV46) non fournie Dimension du coin de fendage 192mm Vitesse d’avance 3.25cm/s inverse Vitesse 4cm/s Profondeur 80cm Dimensions monté Largeur 62cm Hauteur 156cm Poids 111kg...
Page 17
JT10T Exploved View & Spare Parts List Name Name Lock Nut M16 High Pressure Piple A Ø16 Washer High Pressure Piple B Foam Tire Cylinder Oil Filter Lock Nut M10 Nut ZG1 1/2 Ø10 Spring Washer Connector 3/8-1/2 Name Plate Gear Pump Screw M6x12 Ø8 Washer...
Page 18
Déclare que les modèles de fendeurs de bûches electriques de marque : Declare that the following electric log splitters brand name: Dichiara che le separatore di cepp elettrico di marca: MEP-F10TV: équipés du moteur: 230v 50Hz 3000W Maxi Modèle machine / moteur Model machine / engine...