Télécharger Imprimer la page

Silhouette PROFESSIONAL DBC047D3BSSPR Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PROFESSIONAL DBC047D3BSSPR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DBC047D3BSSPR
Model • Modèle • Modelo
BEVERAGE CENTER
Owner's Manual.......................................1 - 10
CENTRE DE BREUVAGES
Manuel du propriétaire............................11 - 20
CENTRO DE BEBIDAS
Manual del propietario.............................21 - 30
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findla y, Ohio US A 45840
1-844-455-6097
2017.07.17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silhouette PROFESSIONAL DBC047D3BSSPR

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO DBC047D3BSSPR Model • Modèle • Modelo BEVERAGE CENTER Owner’s Manual........1 - 10 CENTRE DE BREUVAGES Manuel du propriétaire......11 - 20 CENTRO DE BEBIDAS Manual del propietario......21 - 30 1-844-455-6097 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findla y, Ohio US A 45840...
  • Page 2 Welcome Welcome to the Silhouette family. We are proud of our quality products and we beleive in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
  • Page 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable Ensure that servicing is done by factory authorized refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. service personnel, to minimize product damage or safety issues.
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION FRONT VENT • Two people should be used when moving the This appliance is front breathing. Do not block the appliance. front air vent as this will result in high operating temperatures, higher energy usage and possible •...
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING THE ENCLOSURE REQUIRED TOOLS Gloves and safety goggles should be worn during • Safety goggles installation. • Gloves • Tape measure It is not recommended to install the appliance into a • Carpenter square corner or directly beside a wall. The door will need •...
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES TEMPERATURE CONTROL 1. Twin Door Design: Divided compartments 1. Power Button: Press the power button once the allow for separate storage of different types of turn the unit on. Press and hold the power button beverages. for 3 seconds to turn the unit off. 2.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS FUNCTION INSTRUCTION STORAGE INSTRUCTIONS The default temperature setting is 54°F (12°C). The The maximum capacity of this appliance is 21 (750 default temperature scale is °F. ml) wine bottles and 61 (355 ml) cans. In order to achieve the maximum storage capacity of 21 bottles To switch the display between °F and °C, press and 61 beverage cans: the Up and Down buttons simultaneously for...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS SHELF INSTRUCTIONS To remove glass shelves: 1. Lift the back of the shelf up so the shelf pegs are above the lower rail. 2. Slide the shelf out of the unit with the pegs on the upper rail. To remove wine shelves: 1.
  • Page 9 CARE & MAINTENANCE CLEANING DEFROST Ensure the appliance is unplugged before cleaning. This unit is equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting. Defrost water from the appliance is channeled into • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking a drip tray located above the compressor.
  • Page 10 TROUBLESHOOTING Silhouette Consumer Care: 1-844-455-6097 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
  • Page 11 LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used conditions intended by the manufacturer.
  • Page 12 Bienvenue Bienvenue à la famille Silhouette. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
  • Page 13 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide Assurez-vous que l’entretien est effectué par le frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas creuser les personnel de service autorisé en usine, afi n de tubes de réfrigérant.
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT ÉVACUATION AVANT • Deux personnes doivent être utilisées pour Cet appareil est une respiration avant. Ne déplacer l’appareil. bloquez pas l’évent avant car cela entraînera des températures de fonctionnement élevées, • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant une consommation d’énergie plus élevée et une l’...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARER L’ENCEINTE OUTILS REQUIS En faire les installations décrites dans cette section, • Lunette de sécurité des gants, les lunette de sécurité devraient être • Gants portés. • Ruban à mesurer • Equerre de charpentier Il n’est pas recommandé d’installer l’appareil dans •...
  • Page 16 CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE 1. Deux portes: Les compartiments divisés 1. Bouton d’alimentation: Appuyez sur le bouton permettre le entreposage séparé des boisson d’alimentation une fois que vous avez allumé différents. l’appareil. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre 2.
  • Page 17 CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTION DE FONCTION INSTRUCTIONS DE STOCKAGE La température par défaut est de 54°F (12°C). La capacité maximale de l’appareil est de 21 L’échelle par défaut de température est °F. bouteilles de vin (750ml) et de 61 canettes (355ml). Afi...
  • Page 18 CONSIGNES D’UTILISATION ÉTAGÈRES Pour retirer les étagères de verre : 1. Soulever vers le haut la partie arrière de l’étagère, de manière à ce que les crochets de l’étagère soient au-dessus du rail inférieur. 2. Glisser l’étagère hors de l’appareil les crochets étants sur le rail supérieur. Pour retirer les clayettes à...
  • Page 19 SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DÉGIVRER Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de Cet appareil est équipé d’une fonction de dégivrage nettoyer une partie de l’appareil. automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. Le dégivrage de l’eau de l’appareil • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez est canalisé...
  • Page 20 DÉPANNAGE Silhouette soins du consommateur: 1-844-455-6097 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
  • Page 21 GARANTIE LIMITÉE “À DOMICILE” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating normales recommandées par le fabricant.
  • Page 22 Bienvenido Bienvenido a la familia Silhouette. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y nos beleive en servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
  • Page 23 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Asegúrese de que el personal de mantenimiento Refrigerante infl amable usado. No perforar la autorizado por la fábrica haga el mantenimiento tubería del refrigerante.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN RESPIRADERO FRONTAL • Se deben utilizar dos personas al mover el Este aparato es la respiración delantera. No aparato. bloquee la salida de aire frontal, ya que esto resultará en altas temperaturas de funcionamiento, • Retire el embalaje interior y exterior antes de la mayor consumo de energía y posible instalación.
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PREPARAR EL RECINTO HERRAMIENTAS REQUERIDAS Se deben usar guantes y gafas de seguridad • Gafas de seguridad durante la instalación. • Guantes • Cinta métrica No se recomienda instalar el aparato en una • Escuandra de carpintero esquina o directamente al lado de una pared.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS CONTROL DE TEMPERATURA 1. Diseño de doble puerta: Los compartimientos 1. Botón de encendido: Presione el botón de divididos permiten almacenar por separado encendido una vez que encienda la unidad. diferentes tipos de bebidas. Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para apagar la unidad.
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIÓN DE FUNCIÓN INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO El ajuste de temperatura predeterminado es 54°F La capacidad máxima de este electrodoméstico (12°C). La escala de temperatura predeterminada es de 21 (750 ml) botellas de vino y 61 (355 ml) es °F.
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DEL ESTANTE Para quitar estantes de vidrio: 1. Levante la parte posterior de la estantería para que las clavijas de la repisa estén por encima del riel inferior. 2. Deslice el estante de la unidad con las clavijas en el riel superior. Para quitar estantes de vino: 1.
  • Page 29 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DESCONGELAR Asegúrese de que la unidad esté desenchufada Esta unidad está equipada con una función antes de limpiar cualquier parte del aparato. de descongelación automática y no requiere descongelación manual. El agua de descongelación • Para limpiar el interior del aparato, utilice un del aparato se canaliza en una bandeja de goteo paño suave y una solución de una cucharada situada por encima del compresor.
  • Page 30 SOLUCIÓN SUGERIDA Silhouette cuidado del consumidor: 1-844-455-6097 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Page 31 GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
  • Page 32 Model • Modèle • Modelo DBC047D3BSSPR TM/MC Printed in China Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Impreso en China...