Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

12' WOOD PRIVACY WALL
Installation and Operating Instructions – YM12838X
PANEL DIVISORIO DE MADERA DE 12'
Instrucciones de instalación y operación – YM12838X
MUR D'INTIMITÉ EN BOIS 12'
Instructions d'installation et d'utilisation – YM12838X
For use with the YM12810
12 x 12 Gazebo (ITM. /
ART. 1500084), YM12941
12 x 14 Gazebo (ITM. / ART.
1031553), YM12944 12 x 16
Gazebo (ITM. / ART. 1293824),
YM12952 12 x 20 Gazebo
(ITM. / ART. 1474151) and
YM12978 12 x 14 Grand
Gazebo (ITM. / ART. 1902485)
Para usar con el Gazebo
YM12810 12 x 12 (ITM. / ART.
1500084), Gazebo YM12941
12 x 14 (ITM. / ART. 1031553),
Gazebo YM12944 12 x 16
(ITM. / ART. 1293824), Gazebo
YM12952 12 x 20 (ITM. / ART.
1474151) y Gran Gazebo
YM12978 12 x 14 (ITM. / ART.
1902485)
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
Yardistry – North America
Toll Free Customer Support: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
Y40000-838X
06-04-2021
Yardistry – Norteamérica
Línea gratuita de servicio al cliente: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
Pour utilisation avec le Pavillon
YM12810 12 x 12 (ITM. / ART.
1500084), le Pavillon YM12941
12 x 14 (ITM. / ART. 1031553),
le Pavillon YM12944 12 x
16 (ITM. / ART. 1293824), le
Pavillon YM12952 12 x 20 (ITM.
/ ART. 1474151) et le Grand
Pavillon YM12978 12 x 14 (ITM.
/ ART. 1902485)
Yardistry – Amérique du Nord
Service client sans frais: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yardistry YM12838X

  • Page 1 12’ WOOD PRIVACY WALL Installation and Operating Instructions – YM12838X PANEL DIVISORIO DE MADERA DE 12’ Instrucciones de instalación y operación – YM12838X MUR D’INTIMITÉ EN BOIS 12’ Instructions d’installation et d’utilisation – YM12838X For use with the YM12810 12 x 12 Gazebo (ITM. / ART.
  • Page 2 • Adult Helper If you dispose of your Yardistry structure: Please disassemble and dispose of your unit so that it does not create any unreasonable hazards at the time it is discarded. Be sure to follow your local waste ordinances.
  • Page 3 La madera NO es un retardante de incendios y se prende fuego. Las parrillas, fosas para fogatas y chimeneas son un peligro de incendio si se colocan muy cerca de una estructura Yardistry. Consulte en el manual del usuario de la parrilla, fosa para fogata o chimenea las distancias seguras de materiales inflamables.
  • Page 4 Clé à rochet • Échelle de 6’ Si vous jetez une structure Yardistry: Veuillez démonter et jeter l’unité de façon à ne pas créer de risque excessif au moment de l‘élimination. Assurez-vous de respecter vos normes locales de mise aux rebuts. support@yardistrystructures.com...
  • Page 5 General Information Wood components are manufactured with Cedar (C. Lanceolata) which is protected with factory applied water-based stain. Knots, small checks (cracks) and weathering are naturally occurring and do not affect the strength of the product. Annual application of a water-based water repellent sealant or stain is important and will help reduce weathering and checks.
  • Page 6 Part Identification/Identificación de las piezas/ Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for assembly. Actual dimensions maybe smaller or larger. / Las medidas son aproximadas y se muestran solo para ayudar a identificar las piezas para el armado. Las medidas reales pueden ser menores o mayores. / Les Identification des pièces dimensions sont approximatives et servent à...
  • Page 7 Part Identification/Identificación de las piezas/ Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for assembly. Actual dimensions maybe smaller or larger. / Las medidas son aproximadas y se muestran solo para ayudar a identificar las piezas para el armado. Las medidas reales pueden ser menores o mayores. / Les Identification des pièces dimensions sont approximatives et servent à...
  • Page 8 Lisez la totalité du manuel instalación. Siga las d’assemblage. Suivez les instrucciones en orden. instructions dans l’ordre. 1-888-509-4382 support@yardistrystructures.com YM12838X CARTON I.D. STAMP: / No. ID DE LA CAJA: / IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ support@yardistrystructures.com...
  • Page 9 Step 2: Frame Assembly Part 1 - Paso 2: Ensamble del marco Parte 1 - Étape 2 : Assemblage de cadre Partie 1 A: On a flat surface lay out one A: Sobre una superficie plana, A: Sur une surface plane, (1214) Frame Top and one (606) coloque una Tabla Superior del disposez un Dessus de cadre...
  • Page 10 Step 2: Frame Assembly Part 2 - Paso 2: Ensamble del marco Parte 2 - Étape 2 : Assemblage de cadre Partie 2 C: Make sure tops, bottoms and C: Assurez-vous que le haut, C: Asegúrese de que las puntas, sides of (1216) Post Left and bases y laterales del Poste Izquierdo le bas et les côtés du Montant...
  • Page 11 Step 3: Prepare Gazebo Part 1 - Paso 3: Preparación del Gazebo Parte 1 - Étape 3 :Préparation du gazebo Partie 1 Pour le Grand Pavillon 12 x For the 12 x 14 Grand Gazebo Para el Grand Gazebo 12 x 14 14 allez aux étapes D et E.
  • Page 12 Step 3: Prepare Gazebo Part 2 - Paso 3: Preparación del Gazebo Parte 2 - Étape 3 : Préparation du gazebo Partie 2 C: En el Ensamble de Viga /Viga C: Sur l’assemblage de poutre/ C: On the Beam Assembly/ Corta, retire los 2 pernos, arandelas l’assemblage de poutre courte, Short Beam Assembly remove...
  • Page 13 Step 3: Prepare Gazebo Part 3 - Paso 3: Preparación del Gazebo Parte 3 - Étape 3 :Préparation du gazebo Partie 3 Pour le Grand Pavillon 12 x For the 12 x 14 Grand Gazebo Sólo Para el Gran Gazebo 12 14 uniquement.
  • Page 14 Step 3: Prepare Gazebo Part 4 - Paso 3: Preparación del Gazebo Parte 4 - Étape 3 :Préparation du gazebo Partie 4 Pour le Grand Pavillon 12 x 14 For the 12 x 14 Grand Gazebo Sólo Para el Gran Gazebo 12 x uniquement.
  • Page 15 Step 3: Prepare Gazebo Part 5 - Paso 3: Preparación del Gazebo Parte 5 - Étape 3 : Préparation du gazebo Partie 5 F: Make sure the distance F: Asegúrese de que la distancia F: Assurez-vous que la distance between Post Assemblies is entre los Ensambles de Postes sea entre les Assemblages de montant between 118”...
  • Page 16 Step 4: Attach Frame Assemblies Part 1 - Paso 4: Colocación de los marcos Parte 1 - Étape 4 : Fixation des assemblages de cadre Partie 1 A: From inside of the Gazebo A: Desde el interior del Gazebo, A: De l’intérieur du Pavillon, placez place one Frame Assembly equally coloque uno Ensamble del Marco a un assemblage de cadre à...
  • Page 17 Step 4: Attach Frame Assemblies Part 2 - Paso 4: Colocación de los marcos Parte 2 - Étape 4 : Fixation des assemblages de cadre Partie 2 B: Appuyé sur le premier B: Tight to first Frame Assembly B: Contra el primer Ensamble del assemblage de cadre, placez place other two Frame Assemblies Marco coloque otros dos Ensambles...
  • Page 18 Step 5: Attach Ground Supports Part 1 - Paso 5: Colocación de los soportes de la base Parte 1 - Étape 5 : Fixation des supports de sol Partie 1 A: Desde el interior del ensamble, A: De l’intérieur de l’assemblage A: From inside the assembly coloque la Base (609) centrada placez un Sol (609) centré...
  • Page 19 Step 5: Attach Ground Supports Part 2 - Paso 5: Colocación de los soportes de la base Parte 2 - Étape 5 : Fixation des supports de sol Partie 2 B: Contra cada extremo y niveladas B: Tight to each end and flush B: Appuyé...
  • Page 20 Step 6: Attach Outside Plinths Part 1 - Paso 6: Colocación de los plintos exteriores Parte 1 - Étape 6 : Fixation des plinthes extérieures Partie 1 A: De l’extérieur de l’assemblage, A: Desde el exterior del ensamble, A: From the outside of the en el Ensamble del Poste del du côté...
  • Page 21 Step 6: Attach Outside Plinths Part 2 - Paso 6: Colocación de los plintos exteriores Parte 2 - Étape 6 : Fixation des plinthes extérieures Partie 2 Pour le Grand Pavillon 12 x For the 12 x 14 Grand Gazebo Sólo para el Gran Gazebo 12 14 uniquement.
  • Page 22 Step 7: Attach Post Supports - Paso 7: Fijación de los soportes de los postes - Étape 7 : Fixation des supports de montant A: De l’intérieur de l’assemblage, A: From inside the assembly, A: Desde el interior del ensamble, appuyé...
  • Page 23 Step 8: Attach Panels - Paso 8: Fijación de los paneles - Étape 8 : Fixation des panneaux A: De l’intérieur de l’assemblage, A: Desde el interior del ensamble, A: From inside the assembly fixez un Assemblage de panneau Fije un Ensamble del Panel attach one (599) Louvered Panel de persienne (599) au bas d’un Apersianado (599) a la parte inferior...
  • Page 24 Step 9: Attach Middle Supports Part 1 - Paso 9: Fijación de los soportes medios Parte 1 - Étape 9 : Fixation des supports centraux Partie 1 A: Desde el interior del ensamble, A: De l’intérieur de l’assemblage, A: From inside the assembly coloque un Soporte Medio (1219) placez un Support central (1219) place one (1219) Middle Support...
  • Page 25 Step 9: Attach Middle Supports Part 2 - Paso 9: Fijación de los soportes medios Parte 2 - Étape 9 : Fixation des supports centraux Partie 2 Ne pas compléter pour les Do not complete for 12 x 20 No completar para los Gazebos Pavillons 12 x 20 et 12 x 24.
  • Page 26 Step 10: Attach Inside Plinths - Paso 10: Fijación de los plintos interiores - Étape 10 : Fixation des plinthes intérieures Pour le Pavillon 12 x 12 et le Grand For 12 x 12 Gazebo and 12 x Para los Gazebos de 12 x 12 y Pavilion 12 x 14 (Option A) : De Gran Gazebo 12 x 14 (Opción A) : 14 Grand Gazebo (Option A):...
  • Page 27 Step 11: Attach Corner Brackets - Paso 11: Fijación de los soportes de esquina - Étape 11 : Fixation des équerres de coin A: De l’intérieur de l’assemblage, A: From inside the assembly A: Desde el interior del ensamble, placez deux équerres de coin place two Corner Brackets flush coloque dos Soportes de Esquina alignées au bas du Sol (609) et...
  • Page 28 Garantía Limitada - Garantie limitée Yardistry warrants that this product is free from defect in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original date of purchase. In addition, for any product with lumber, all lumber is warranted for five (5) years against rot and decay. This warranty applies to the original owner and registrant and is non-transferable.
  • Page 29 support@yardistrystructures.com...
  • Page 30 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Page 31 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Page 32 À l’attention de: Service à la clientèle Anglais et français parlés / Inglés y francés hablado Yardistry would like to say “Thank you” for your time and feedback. Yardistry quiere “Agradecerle” por su tiempo y su opinión. Yardistry aimerait vous remercier d’avoir pris le temps de répondre au sondage.