Télécharger Imprimer la page

Yardistry YM12837 Instructions D'installation

12' wood counter

Publicité

Liens rapides

Installation and Operating Instructions – YM12837
Mostrador de madera de 12'
Instrucciones de Ensamblaje – YM12837
Instructions d'installation – YM12837
For use with the YM12810
12 x 12 Gazebo (ITM. /
ART. 1500084), YM12941
12 x 14 Gazebo (ITM. / ART.
1031553), YM12944 12 x 16
Gazebo (ITM. / ART. 1293824),
YM12952 12 x 20 Gazebo
(ITM. / ART. 1474151) and
YM12978 12 x 14 Grand
Gazebo (ITM. / ART. 1902485)
Para usar con el Gazebo
YM12810 12 x 12 (ITM. / ART.
1500084), Gazebo YM12941
12 x 14 (ITM. / ART. 1031553),
Gazebo YM12944 12 x 16
(ITM. / ART. 1293824), Gazebo
YM12952 12 x 20 (ITM. / ART.
1474151) y Gran Gazebo
YM12978 12 x 14 (ITM. / ART.
1902485)
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
Yardistry – North America
Toll Free Customer Support: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
Y40000-837
12' Wood Counter
Comptoir en bois 12'
Línea gratuita de servicio al cliente: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
05-28-2021
Yardistry – Norteamérica
Pour utilisation avec le Pavillon
YM12810 12 x 12 (ITM. / ART.
1500084), le Pavillon YM12941
12 x 14 (ITM. / ART. 1031553),
le Pavillon YM12944 12 x 16
(ITM. / ART. 1293824), le Pavillon
YM12952 12 x 20 (ITM. / ART.
1474151) et le Grand Pavillon
YM12978 12 x 14 (ITM. / ART.
1902485)
Yardistry – Amérique du Nord
Service client sans frais: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yardistry YM12837

  • Page 1 12’ Wood Counter Installation and Operating Instructions – YM12837 Mostrador de madera de 12’ Instrucciones de Ensamblaje – YM12837 Comptoir en bois 12’ Instructions d’installation – YM12837 For use with the YM12810 12 x 12 Gazebo (ITM. / ART. 1500084), YM12941 12 x 14 Gazebo (ITM.
  • Page 2 • Square If you dispose of your Yardistry structure: Please disassemble and dispose of your unit so that it does not create any unreasonable hazards at the time it is discarded. Be sure to follow your local waste ordinances. support@yardistrystructures.com...
  • Page 3 La madera NO es un retardante de incendios y se prende fuego. Las parrillas, fosas para fogatas y chimeneas son un peligro de incendio si se colocan muy cerca de una estructura Yardistry. Consulte en el manual del usuario de la parrilla, fosa para fogata o chimenea las distancias seguras de materiales inflamables.
  • Page 4 Équerre ou sans fil sécurité Si vous jetez une structure Yardistry: Veuillez démonter et jeter l’unité de façon à ne pas créer de risque excessif au moment de l‘élimination. Assurez-vous de respecter vos normes locales de mise aux rebuts. support@yardistrystructures.com...
  • Page 5 General Information Wood components are manufactured with Cedar (C. Lanceolata) which is protected with factory applied water-based stain. Knots, small checks (cracks) and weathering are naturally occurring and do not affect the strength of the product. Annual application of a water-based water repellent sealant or stain is important and will help reduce weathering and checks.
  • Page 6 Part Identification/Identificación de las piezas/ Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for assembly. Actual dimensions maybe smaller or larger. / Identification des pièces Las medidas son aproximadas y se muestran solo para ayudar a identificar las piezas para el armado. Las medidas reales pueden ser menores o mayores./ Les dimensions sont approximatives et servent à...
  • Page 7 Lisez la totalité du manuel instalación. Siga las d’assemblage. Suivez les instrucciones en orden. instructions dans l’ordre. 1-888-509-4382 support@yardistrystructures.com YM12837 CARTON I.D. STAMP: / No. ID DE LA CAJA: / IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ support@yardistrystructures.com...
  • Page 8 Step 2: Post Assembly - Paso 2: Ensamble de los postes - Counter Inst 1 - Post Assembly Étape 2 :Assemblage de montant A: Aligné au bas du Montant (584), A: Flush to the bottom of (584) A: Nivelado con la base del placez une Plinthe (422) de chaque Poste (584), coloque un Plinto Post place one (422) Plinth on...
  • Page 9 Step 3: Attach Bar Gussets Part 1 - Paso 3: Colocación de los refuerzos de la barra Parte 1 - Étape 3 : Fixation des goussets de bar Partie 1 A: Mesurez 2-1/4” vers le bas à A: Measure 2-1/4” down from A: Mida 2-1/4”...
  • Page 10 Step 3: Attach Bar Gussets Part 2 - Paso 3: Colocación de los refuerzos de la barra Parte 2 - Étape 3 :Fixation des goussets de bar Partie 2 C: Measure 34-3/4” up from the C: Mida 34-3/4” hacia arriba C: Mesurez 34-3/4”...
  • Page 11 Step 4: Frame Assembly - Paso 4: Ensamble del bastidor - Étape 4 : Assemblage du cadre A: Lay out two (593) FR/BK A: Coloque dos Barras FR/BK (593) A: Disposez deux Avant/arrière de bar Bars so the pilot hole orientations haciendo coincidir la orientación de los (593) de façon à...
  • Page 12 Step 5: Attach Centre Blocks - Paso 5: Fijación de los bloques centrales - Étape 5 :Fixation des blocs centraux A: Sur un assemblage de cadre, A: On one Frame Assembly place A: En un Ensamble del Bastidor, placez deux Blocs centraux (592) two (592) Centre Blocks tight to the coloque dos Bloques Centrales bien appuyés contre la face...
  • Page 13 Step 6: Attach Frame Assembly Part 1 - Paso 6: Fijación del Ensamble del Bastidor Parte 1 - Étape 6 :Fixation de l’assemblage de cadre - Partie 1 A: Centrez l’assemblage de cadre à A: Centre Frame Assembly with A: Centre el Ensamble del Bastidor l’aide des blocs centraux au haut des con los Bloques Centrales sobre Centre Blocks on top of two (589)
  • Page 14 Step 6: Attach Frame Assembly Part 2 - Paso 6: Fijación del Ensamble del Bastidor Parte 2 - Étape 6 :Fixation de l’assemblage de cadre Partie 2 C: Fije cada Viga C: Fixez chaque Solive centrale C: Attach each (590) Bar Centre de Barra Central (590) al Poste (584) y (590) de bar au Montant (584) et...
  • Page 15 Step 6: Attach Frame Assembly Part 3 - Paso 6: Fijación del Ensamble del Bastidor Parte 3 - Étape 6 : Fixation de l’assemblage de cadre – Partie 3 D: Fixez la Solive centrale (590) D: Fije la Viga Central de Barra D: Attach (590) Bar Centre Joist de bar aux deux Blocs centraux...
  • Page 16 Step 7: Bar Top Assembly Part 1 - Paso 7: Ensamble de las tablas superiores Parte 1 - Étape 7 : Assemblage de dessus de bar Partie 1 A: Sur l’un des côtés de A: On one side of the Frame A: De un lado del Ensamble l’assemblage de cadre, placez un Assembly place one (595) Bar Top...
  • Page 17 Step 7: Bar Top Assembly Part 2 - Paso 7: Ensamble de las tablas superiores Parte 2 - Étape 7 : Assemblage de dessus de bar Partie 2 B: Fije las Barras FR/BK (593) B: Attach (593) FR/BK Bars to (595) B: Posez les Avant/arrière de bar a la Tabla Superior A (595) y a la Bar Top A and (596) Bar Top B, at...
  • Page 18 Step 7: Bar Top Assembly Part 3 - Paso 7: Ensamble de las tablas superiores Parte 3 - Étape 7 : Assemblage de dessus de bar Partie 3 D: Appuyé sur chaque Dessus de D: Tight to each (595) Bar Top D: Contra cada Tabla Superior A (595) y Tabla Superior B bar A (595) et Dessus de bar B (596),...
  • Page 19 Step 8: Fasten Corner Bracket - Paso 8: Anclaje del soporte de esquina - Étape 8 :Pose de l’équerre de coin A: Fije el Soporte de Esquina a la A: Posez l’équerre de coin sur A: Fasten Corner Bracket to superficie del piso con los tornillos la surface du sol à...
  • Page 20 - Garantía Limitada Yardistry warrants that this product is free from defect in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original date of purchase. In addition, for any product with lumber, all lumber is warranted for five (5) years against rot and decay. This warranty applies to the original owner and registrant and is non-transferable.
  • Page 21 support@yardistrystructures.com...
  • Page 22 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Page 23 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Page 24 À l’attention de: Service à la clientèle Anglais et français parlés / Inglés y francés hablado Yardistry would like to say “Thank you” for your time and feedback. Yardistry quiere “Agradecerle” por su tiempo y su opinión. Yardistry aimerait vous remercier d’avoir pris le temps de répondre au sondage.