Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
p. 4 - 11
FR
p. 12 - 19
ES
p. 20 - 27
www krups com
a
WD6008
b
c
d
e
f
g
www.krups.com
h

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krups WD600851

  • Page 1 4 - 11 p. 12 - 19 WD6008 p. 20 - 27 www krups com www.krups.com...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS fig. 1 fig. 2 fig. 3 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before use. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
  • Page 3 • If you have any problems, contact the authorized after-sales service center or the internet address www.krups.com Polarization instructions • If this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other), it is to reduce the risk of electric shock. This plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
  • Page 4 they do not play with the appliance. • Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating. Never touch the hot surfaces of the appliance, always use a pot holder. • If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
  • Page 5 IMPORTANT The appliance might generate a slight odor or smoke the first time it is used; this is normal. BAKING  Pour the batter into each baking compartment using the ladle (g) (fig 9).  The batter in the baking compartments should not exceed the height of the separator bar. (fig 10) ...
  • Page 6 STORAGE  Close the appliance after cleaning and putting the batter collector tray back in its place.  Use the locking latch to lock the appliance (fig 13).  Wrap the cord under the appliance in the cord storage compartment (h) (fig 14). ...
  • Page 7 TROUBLESHOOTING Problems Possible solutions No indicator light on. Check the connection to the wall socket. If the problem persists try connecting the unit to a different outlet. The green indicator light The green indicator light switches on when the appliance is off.
  • Page 8 Country List to request the appropriate postal address. KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This guarantee will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow KRUPS instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorised repair of the product.
  • Page 9 KRUPS c) In cases where the product is not repairable in the new country, the international KRUPS guarantee is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
  • Page 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : 1. Lisez entièrement ce mode d’emploi. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3.
  • Page 11 - dans des environnements de type chambres d’hôtes. • Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse internet : www.krups.com Instructions pour la polarisation • Si votre appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre), ce qui a pour but de réduire les risques de décharges électriques.
  • Page 12 Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. • Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé. •...
  • Page 13  Déverrouiller l'appareil à l'aide du loquet de verrouillage (b) sur le côté du gaufrier (fig 2).  Lors de la première utilisation, nettoyer les plaques à l'aide d'un chiffon doux puis verser un peu d'huile sur les plaques et les essuyer avec le chiffon. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ...
  • Page 14  Il est conseillé d’attendre que le gaufrier ait complètement refroidi avant de vider le bac.  Utiliser des gants de cuisson si le bac doit toutefois être vidé lorsque l’appareil est chaud (fig 12).  Pour que le bac de récupération de la pâte fonctionne bien, s'assurer que la zone d’évacuation de la pâte n’est pas obstruée.
  • Page 15 RECETTE Gaufres traditionnelles Une recette incontournable qui donne des gaufres épaisses et généreuses. Thermostat à la position 4 ou 5 (suivant le résultat de cuisson désiré). Temps de cuisson : environ 3 min à 4 min (selon le brunissement attendu). Environ 12 gaufres Ingrédients : - 300 g de farine...
  • Page 16 La Garantie Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans à partir de la date d'achat et dans les pays dont le nom figure sur la liste en dernière page du mode d'emploi.
  • Page 17 été emballé de manière adéquate. La liste complète des réparateurs agréés dans chaque pays, avec leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de KRUPS (www.krups.com), ou en composant le numéro du Service à la clientèle précisé dans la liste des pays.
  • Page 18 PRECAUCIONES IMPORTANTES Durante la utilización de aparatos eléctricos, se deben respetar un cierto número de reglas elementales, especialmente las siguientes: 1. Lea por completo el modo de empleo y siga atentamente las instrucciones de uso. 2. No toque nunca las superficies calientes. Utilice las asas o los botones. 3.
  • Page 19 - Fondas, casas de huéspedes y pensiones. • En caso de problemas, contacte con el servicio de atención al cliente o a la dirección electrónica www.krups.com Consignas de polarización • Si su aparato está equipado con una toma polarizada (una espiga es más ancha que la otra), esto tiene por objetivo reducir los riesgos de choques eléctricos y,...
  • Page 20 • Sólo utilice las piezas o los accesorios suministradas con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado. No los utilice para las otras aplicaciones o intención. • A fin de evitar cualquier deterioro de su aparato, nunca realice ninguna receta flameada encima del mismo.
  • Page 21  Cuando utilice el artefacto por primera vez, limpie las placas con un paño suave, a continuación, vierta una pequeña cantidad de aceite sobre las placas y límpielas con el paño. USO DEL ARTEFACTO  Abra el artefacto utilizando el pestillo de bloqueo (b) al costado de la waflera (fig. 2). ...
  • Page 22  Asegúrese de que el recipiente que contiene el exceso de mezcla no esté obstruido para así garantizar el correcto funcionamiento de la bandeja colectora. LIMPIEZA  Mueva el selector de termostato a la posición mínima • (fig 4).  Desconecte el cable. ...
  • Page 23  Mezcle la harina y el polvo para hornear en un bol grande.  Haga un agujero en el centro y agregue la sal, el azúcar, la manteca derretida y los huevos.  Añada de a poco la leche y mezcle. ...
  • Page 24 A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.
  • Page 25 Lista y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista: a) La garantía internacional KRUPS no se aplica en caso de no conformidad del producto adquirido con las especificidades locales, tales como el voltaje, la frecuencia, las tomas de corriente u otras especificaciones técnicas locales.

Ce manuel est également adapté pour:

Wd6008