Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com www.krups.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Waffle Maker Art. FDD5 Deutsch English Français Nederlands Español Portuguès Italiano Dansk Norsk Svenska Suomi...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei arbeitet oder beschädigt ist. In Vor der ersten Inbetriebnahme diesem Fall wenden Sie sich an den Krups- Kundendienst (siehe Liste im Serviceheft). • Jeder andere Eingriff außer der im Haushalt •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com • Die Kontrollleuchten (c) und (d) leuchten auf. • Benutzen Sie keine metallischen oder scharfen Küchenutensilien. Sie könnten die • Lassen Sie das Gerät einige Minuten Antihaftbeschichtung der Platten aufheizen, damit sich der Neugeruch beschädigen.
Page 7
• Mehl und Hefe mischen und langsam nach und nach die Milch und die Eier hinzufügen, dann den Rum einarbeiten. Was tun im Falle eines Defektes? • Überprüfen Sie den Anschluss. Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an den Krups-Kundendienst (siehe Liste im Serviceheft).
Page 8
English Thank you for choosing an appliance from the • Never place the appliance, the power cord or KRUPS range, which is intended solely for the plug in water or in any other liquid. making waffles. • Do not allow the power cord to hang down within reach of children.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Using your appliance Cleaning • Close the appliance and plug it in. The • Before cleaning the appliance, unplug it and indicator lights (c) et (d) will come on (1). allow it to cool down. •...
Page 10
What to do if your appliance does not work • Check that the appliance is plugged in and switched on. If your appliance still does not work, please contact a contact an approved Krups service centre (see enclosed after sales service information).
Page 11
Afin Conseils de sécurité d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre ser- vice agréé Krups (voir liste dans le livret servi- • Lisez attentivement le mode d’emploi ce). avant la première utilisation de votre •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Nettoyage • Fermez l’appareil et branchez-le. Les voyants • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le (c) et (d) s’allument (1). et laissez-le refroidir. • Choisissez la température souhaitée à l’aide • Ne mettez jamais l’appareil dans l’eau ou du thermostat (e) (position 1-6) (2).
Page 13
œufs, puis incorporez le rhum. Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? • Vérifiez le branchement. Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agréé Krups (voir liste dans le livret service).
Page 14
Neem in zo’n geval contact op met de de stekker in het stopcontact. De controle- Technische Dienst van Krups (zie adres in het lampjes (c) en (d) gaan aan. serviceboekje). • Laat het apparaat enkele minuten •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname Schoonmaken • Sluit het apparaat en steek de stekker in het • Trek de stekker uit het stopcontact en laat stopcontact. De controlelampjes (c) en (d) het apparaat afkoelen voordat u het gaan aan (1).
Page 16
Wat te doen als het apparaat niet werkt? • Controleer of het apparaat goed is aangesloten. Het apparaat werkt nog steeds niet? U kunt zich wenden tot de Technische Dienst van Krups (zie adres in het serviceboekje).
Page 17
• No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha resultado dañado. En este caso, diríjase a un centro servicio Antes de utilizarlo técnico autorizado por KRUPS (ver lista en el por primera vez folleto servicio técnico). • Limpie las placas con una esponja húmeda,...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • Tras pasar un poco de aceite en las placas, Limpieza cierre el aparato y enchúfelo. Los pilotos (c) y (d) se encienden. • Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y • Deje que se caliente unos minutos para deje que se enfríe.
Page 19
¿ Qué hacer si su aparato no funciona ? • Compruebe la conexión. ¿ Su aparato sigue sin funcionar ? Diríjase a un centro servicio técnico autorizado por Krups (ver lista en el folleto servicio técnico).
Page 20
Conselhos de segurança riamente substituir por um Serviço Após Venda Krups (ver lista no folheto Serviços). • Leia atentamente o manual de • Para a sua segurança, utilize apenas instruções antes da primeira utilização acessórios e peças separadas Krups...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento Limpeza • Feche o aparelho e ligue a ficha à tomada. • Antes de limpar o aparelho, retire a ficha da As luzes piloto (c) e (d) acendem (1). tomada e deixe-o arrefecer. •...
Page 22
Se o seu aparelho não funciona, o que fazer ? • Verifique a ligação. O seu aparelho ainda não funciona ? Dirija-se a um Serviço Após Venda Krups (ver lista no folheto “serviços”).
Page 23
• Per una totale sicurezza, utilizzate solo responsabilità. accessori e pezzi di ricambio originali • Non permettete che i bambini usino KRUPS, gli unici veramente adatti al vostro l’apparecchio (in funzione o fermo) apparecchio. senza sorveglianza. L’utilizzo da parte di •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com • Oliate leggermente le piastre, chiudete • Se desiderate ottenere cialde più dorate, l’apparecchio e collegatelo. Le spie (c) e (d) si scegliete una posizione superiore sul accendono. termostato o aumentate il tempo di cottura. •...
Page 25
Se il vos, apparecchio non funziona, che fare ? • Verificate il collegamento. Il vostro apparecchio continua a non funzionare ? Rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato Krups.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Tillykke med Deres nye KRUPS vaffeljern, som • Efterlad aldrig vaffeljernet i nærheden udelukkende er beregnet til bagning af vafler. af børn. • Sørg for, at ledningen aldrig kommer i nærheden af eller rører ved vaffeljernets...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • Vælg den ønskede temperatur på Hvis der sidder fastbrændt dej på termostaten (position 1-6) (2). bagepladerne, anbefales det at bruge lidt vegetabilsk olie til at opløse det. Vent ca. • Når vaffeljernet har nået den valgte 5 minutter og tør af.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Hvis vaffeljernet ikke virker • Undersøg om stikket er sat korrekt i kontakten. Hvis vaffeljernet stadig ikke virker, bedes De rette henvendelse til KRUPS serviceværksted (se adressen i hæftet “Service”).
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Takk for at du valgte et KRUPS vaffeljern som • Ledningen må aldri komme nær varme deler utelukkende er beregnet til steking av vafler. av apparatet eller andre varmekilder, eller hvile på skarpe kanter.
Page 30
• Bruk aldri skuresvamp eller skuremidler. • Kontroller at støpselet er satt ordentlig i. Dersom apparatet fortsatt ikke fungerer, ta kontakt med et godkjent KRUPS servicesenter (se liste i brosjyren).
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Tack för att du valt en produkt från KRUPS varma delar. Låt inte sladden vila mot någon sortiment, vilken endast är avsedd att grädda vass kant. våfflor med. • Om sladden eller kontakten har tagit skada, använd inte våffeljärnet av säkerhetsskäl.
Page 32
Låt oljan verka ca 5 min innan du inte fungerar ? torkar av. • Använd aldrig någon svamp som kan repa • Kontrollera anslutningen. eller skurpulver. Om ditt våffeljärn trots detta ej fungerar, vänligen kontakta en aktoriserad Krups verkstad (se bif servicehäfte).
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Teit hyvän valinnan hankkiessasi KRUPS- • Liitosjohto ei saa koskettaa tai olla lähellä vohveliraudan, joka on tarkoitettu ainoastaan laitteen kuumia osia, lämpölähdettä tai vohvelien valmistukseen. terävää reunaa. • Mikäli liitosjohto ja/tai pistotulppa vaurioi- tuvat, älä...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com • Kaada vohvelitaikinaa levyn kuvio-osan Säilytys keskelle (4). • Sulje laite heti, käytä kahvaa apuna: taikinan • Kiedo liitosjohto puhdistetun, jäähtyneen on levittävä tasaisesti koko levyn alueelle (5). laitteen ympärille ja säilytä se pystyasennossa •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Mitä tehdä jos laite ei toimi • tarkista sähköliitäntä. Jos laite ei silti toimi, ota yhteys valtuutettuun Krups–huoltoon.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Art. Art. FDD 5 EU11 0826 637-B / 11-02...