Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FM1125-A
Page 1
INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR MEULEUSE D’ANGLE 1050W FM1125-A MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION : Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
Page 2
SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SECURITE DESCRIPTION SPECIFICATIONS UTILISATION REMPLACEMENT ET MAINTENANCE MISE AU REBUT DECLARATION DE CONFORMITE GARANTIE PANNE PRODUIT EXCLUSIONS DE GARANTIE...
Page 3
1. INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L’OUTIL AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Page 4
Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures. c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Page 5
a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse et outil à tronçonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Page 6
n) Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
Page 7
c) Le protecteur doit être solidement fixé à l’outil électrique et placé en vue d’une sécurité maximale, de sorte que l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protéger l’opérateur des fragments de meule cassée, d’un contact accidentel avec la meule et d’étincelles susceptibles d’enflammer les vêtements.
Page 8
SYMBOLES AVERTISSEMENT-Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions. Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Classe de protection II (double isolation) Portez des lunettes de sécurité. Conforme aux normes essentielles de sécurité applicables des directives européennes 2.
Page 9
3. SPECIFICATIONS Tension 230-240V~, 50Hz Puissance 1050W Vitesse 11000/min Filetage de broche Φ125mm Diamètre du disque maximal Degré de protection IPX0 Classe de protection II (double isolation) Poids (sans disque ponceur ni bac à poussière) 2,0 kg Valeur d'émission sonore selon EN 62841-2-4 Niveau de pression acoustique L 87,8 dB(A), K= 3dB(A) Niveau de puissance acoustique L...
Page 10
ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : L'outil doit toujours être éteint et débranché avant le montage ! 1) Installation de la protection o Mettez le carter de protection (6) dans la bonne position (Voir ci-dessous Fig. 1). o Tournez la protection dans la bonne position (Voir ci-dessous Fig. 2). o Vissez fermement le carter de protection (Voir ci-dessous Fig.
Page 11
5) Pour arrêter le fonctionnement, relâchez l'interrupteur ON/OFF (1) Dégrossissage o Pour obtenir les meilleurs résultats dégrossissage, tenez la meule -à un angle compris entre 30° et 40°- par rapport à la surface de la pièce et guidez-la d'avant en arrière sur la pièce à usiner en mouvements réguliers.
Page 12
1) Après chaque utilisation Vérifiez l'état des accessoires et du corps de l'outil (propreté, usure, endommagement, etc.). Si vous remarquez des dommages, de l'usure ou un dysfonctionnement, n'utilisez pas l'outil et apportez-le à un service qualifié pour inspection et réparation. 2) Entretien Aucun entretien spécifique n'est requis par l'utilisateur.
Page 13
7. DECLARATION DE CONFORMITE Déclaration de conformité BUILDER SAS ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES – 312070 CUGNAUX – FRANCE Déclare que la machine désignée ci-dessous : MEULEUSE D’ANGLE 1050 W Modèle : FM125-A S/N: 20220667186-20220667689 Conforme aux dispositions de la Directive « machines » 2006/42/CE et des lois nationales la transposant : Conforme également aux directives européennes suivantes : Directive CEM 2014/30/UE...
Page 14
8. GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à l’usure et aux dommages normaux. Le fabricant accepte de remplacer les pièces classées comme défectueuses par le distributeur désigné.
Page 15
9. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE ? Si vous avez acheté votre produit en magasin : Videz le réservoir d’essence. Veillez à ce que votre machine soit complète (accessoires fournis) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
Page 16
10. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...
Page 17
BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Fabriqué en RPC 2022...