Sommaire des Matières pour Bosch DIVAR IP all-in-one 7000 3U
Page 1
DIVAR IP all‑in‑one 7000 3U DIP‑73G0‑00N | DIP‑73G8‑16HD | DIP‑73GC‑16HD Guide d'installation rapide...
Page 3
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Table des matières | fr Table des matières Sécurité Signification des messages de sécurité Mesures de sécurité générales Mesures de sécurité relatives à l'équipement électrique Précautions contre les décharges électrostatiques Précautions d'utilisation Notifications Précautions en matière de cybersécurité...
Page 4
| Sécurité DIVAR IP all-in-one 7000 3U Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant dans ce chapitre. Signification des messages de sécurité Avertissement! Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 5
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Sécurité | fr Avertissement! Interruption de l'alimentation secteur : La tension est appliquée dès que la fiche secteur est insérée dans la prise secteur. Cependant, sur les appareils à interrupteur secteur, l'appareil n'est prêt à fonctionner que lorsque l'interrupteur secteur (ON/OFF) est en position ON (Marche).
Page 6
| Sécurité DIVAR IP all-in-one 7000 3U Remarque! L'installation doit être réalisée exclusivement par des techniciens qualifiés du service clientèle conformément aux réglementations électriques applicables. Lisez et suivez l'ensemble des consignes de sécurité ci-après et conservez-les pour référence. Respectez tous les avertissements avant d'utiliser le dispositif.
Page 7
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Sécurité | fr – Veillez à ce que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant. Tout remplacement non autorisé est susceptible d'entraîner l'annulation de la garantie et présente un risque d'incendie, d'électrocution et d'autres dangers.
Page 8
| Sécurité DIVAR IP all-in-one 7000 3U – En cas d'intervention autour de circuits électriques exposés, une autre personne familière avec les commandes de coupure du courant doit se trouver à proximité pour couper le courant, si nécessaire. –...
Page 9
Mise au rebut Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants haute qualité qui peuvent être réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément du reste des ordures ménagères.
Page 10
– Authentification réseau 802.1X – Guide sur la cybersécurité pour les produits vidéo IP Bosch – Pour un accès via les réseaux publics, utilisez uniquement les canaux de communication sécurisés (cryptés) . –...
Page 11
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Sécurité | fr cyberattaques. Cela peut constituer un risque important pour le système et la sécurité des données. Pour minimiser les risques de cybersécurité, respectez les conseils suivants : – Assurez-vous que le compte administrateur est protégé par un mot de passe complexe conforme à...
Page 12
Bosch n'assume aucune responsabilité pour tout dommage causé par le fait que les produits livrés ont été mis en service avec du firmware obsolète. Vous trouverez les derniers logiciels et les progiciels de mise à niveau disponibles dans le magasin de téléchargement de Bosch Security and Safety Systems, sous :...
Page 13
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Sécurité | fr Les licences des composants logiciels open source utilisés dans tout autre logiciel installé sur votre système sont stockées dans le dossier d’installation de chaque logiciel, par exemple sous : C:\Program Files\Bosch\SysMgmService\apps\sysmgm- commander\[version]\License ou sous : C:\Program Files\Bosch\SysMgmService\apps\sysmgm-executor\[version]\License Bosch Security Systems B.V.
Page 14
| Introduction DIVAR IP all-in-one 7000 3U Introduction Le présent manuel est destiné aux intégrateurs système professionnels et aux techniciens PC. Il fournit des informations relatives à l’installation du châssis. L’installation doit être effectuée uniquement par des techniciens expérimentés et qualifiés.
Page 15
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Présentation du système | fr Présentation du système Le châssis comporte un panneau de contrôle situé sur la partie avant qui inclut des boutons d’alimentation et des voyants de surveillance de l'état. À l’arrière figurent plusieurs ports d’E-S ainsi que des modules d’alimentation.
Page 16
| Présentation du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U 2 modules d'alimentation 2 disques SSD redondants pour le système d’exploitation (miroir RAID1) IPMI LAN 3 ports USB 3.1 Gen 2 (type A) Port USB 3.1 Gen 2 (type C) 2 ports LAN (regroupés) Remarque : Ne modifiez pas le mode...
Page 17
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Présentation du système | fr Description Allumé fixe bleu L'UID local a été activé. Cette fonction permet de localiser l’unité dans un environnement de rack. Clignotement bleu (300 ms) Un UID distant a été activé. Cette fonction permet de localiser l’unité...
Page 18
| Présentation du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U Voyants LED d'alimentation À l’arrière du bloc d’alimentation, un voyant LED affiche l’état. Couleur LED État LED Description Vert Allumé Alimenté. Orange Allumé Le bloc d’alimentation est branché et éteint Le système est éteint, mais dans un état anormal.
Page 19
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Préparation pour l'installation | fr Préparation pour l'installation Lisez cette section dans son intégralité avant d'entreprendre l'installation. Choix de l’emplacement d’installation – Placez le système à proximité d'au moins une prise reliée à la terre.
Page 20
| Préparation pour l'installation DIVAR IP all-in-one 7000 3U – Utilisez un onduleur pour protéger le serveur contre les surtensions et les pics de tension si vous souhaitez que le système reste opérationnel en cas de coupure de courant.
Page 21
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Montage en rack | fr Montage en rack Cette section contient des informations relatives à l'installation du châssis dans un rack. Il existe différents types de racks sur le marché. La procédure de montage peut de ce fait varier légèrement d'un modèle à...
Page 22
| Montage en rack DIVAR IP all-in-one 7000 3U Appuyez sur la languette de déverrouillage rapide. Séparez l'extension des rails internes de l'ensemble de rails externes. Installation des rails internes sur le châssis Le châssis inclut un jeu de rails internes en deux sections : les rails internes et les extensions des rails internes.
Page 23
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Montage en rack | fr Installation des rails externes sur le rack Les rails externes se fixent au rack et maintiennent le châssis en place. Les rails externes du châssis se déploient dans une plage comprise entre 76 et 84 cm.
Page 24
| Montage en rack DIVAR IP all-in-one 7000 3U Installation du châssis dans un rack standard Pour installer le châssis dans un rack standard : Étendez les rails externes. Alignez les rails internes du châssis sur les rails externes du rack.
Page 25
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Installation d'un disque dur SATA | fr Installation d'un disque dur SATA L’unité est dotée de disques durs remplaçables à chaud qui peuvent être retirés sans éteindre le système. Les disques durs sont montés dans des supports pour faciliter leur installation et leur retrait du châssis.
Page 26
Bosch recommande d'utiliser les disques durs Bosch correspondants. Les disques durs sont des composants importants soigneusement sélectionnés par Bosch en fonction des taux de défaillance enregistrés. Les disques durs autres que ceux produits par Bosch ne sont pas pris en charge.
Page 27
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Installation d'un disque dur SATA | fr Installation d'un support de disque dur dans une baie de disque avant Pour installer un support de disque dur dans une baie de disque : Insérez le support de disque dur horizontalement dans la baie de disques durs, en orientant le support de disque dur de sorte que le bouton de déverrouillage soit sur la...
Page 28
| Mise sous tension du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U Mise sous tension du système Prérequis Le modèle DIVAR IP nécessite une liaison réseau active lors de l'installation. Assurez-vous que le commutateur réseau auquel vous vous connectez est sous tension.
Page 29
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Configuration du système | fr Configuration du système Les systèmes DIVAR IP all-in-one 7000 fonctionnent sous le système d'exploitation Microsoft Windows Server IoT 2019 for Storage Standard. Le système d'exploitation offre une interface utilisateur unique pour la configuration initiale du serveur, la gestion unifiée des dispositifs de stockage, la configuration et la gestion simplifiées du stockage, ainsi que la prise en charge de...
Page 30
| Configuration du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U – Système d'enregistrement et de gestion vidéo complet, qui utilise les principaux composants et services BVMS et VRM : ce mode permet l'utilisation de fonctions de gestion vidéo avancées, telles que les événements et la gestion d'alarme.
Page 31
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Configuration du système | fr – Au moins une lettre majuscule. – Au moins une lettre minuscule. – Au moins un chiffre. Appuyez ensuite sur Entrée. La page Software Selection s'affiche. Le système recherche automatiquement le lecteur local et tout support de stockage externe connecté...
Page 32
Avant d'utiliser le dispositif pour la première fois, assurez-vous d'avoir installé la dernière version applicable du logiciel. Vous trouverez les derniers logiciels et les progiciels de mise à niveau disponibles dans le magasin de téléchargement de Bosch Security and Safety Systems, sous : https://downloadstore.boschsecurity.com/.
Page 33
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Configuration du système | fr Remarque! Pour de plus amples informations, reportez-vous à la formation Web DIVAR IP all-in-one correspondante et à la documentation BVMS. La formation est disponible à l'adresse suivante : www.boschsecurity.com/xc/en/support/ training/ Choix du mode de fonctionnement VRM Pour utiliser le système DIVAR IP all-in-one en tant que système d'enregistrement vidéo pur :...
Page 34
| Configuration du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U Configuration des disques durs à l’aide de l’application MegaRAID Storage Manager, page 34 . Récupération de l'unité, page 35 . 8.5.1 Configuration des disques durs à l’aide de l’application MegaRAID Storage Manager Si vous avez ajouté...
Page 35
DIVAR IP all-in-one 7000 3U Configuration du système | fr 17. Cliquez sur Finish pour accepter les paramètres et terminer la configuration. Le lecteur virtuel va être créé et initialisé. 18. Quittez l’application MegaRAID Storage Manager. 19. Effectuez une restauration complète du système (configuration initiale en usine).
Page 36
à l'arrière de l'unité, sous le port IPMI. Bosch recommande vivement de modifier le mot de passe initial lors de la configuration IPMI et de stocker le nouveau mot de passe dans un emplacement sécurisé.
Page 37
Pour plus d'informations et de détails sur les logiciels, le téléchargement et la documentation, visitez le site : http://www.boschsecurity.com Vous trouverez les derniers logiciels et les progiciels de mise à niveau disponibles dans le magasin de téléchargement de Bosch Security and Safety Systems, sous : https://downloadstore.boschsecurity.com/ Bosch Security Systems B.V. 2023-09 | V04 | DOC...
Page 38
| Documentation supplémentaire et logiciel client DIVAR IP all-in-one 7000 3U 2023-09 | V04 | DOC Bosch Security Systems B.V. Guide d'installation rapide...