Page 6
de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
Page 7
Sicherheit de Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen. Sicherer Transport Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren.
Page 8
de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Page 9
Sicherheit de Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Page 10
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemit- tel und schädlichen Gasen. ▶ Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung beschädigen.
Page 11
Sicherheit de Beschädigtes Gerät Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä- digt ist. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Page 12
de Sicherheit ▶ "Das Gerät ausschalten." → Seite 17 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ "Den Kundendienst rufen." → Seite 26...
Page 13
Sachschäden vermeiden de Energie sparen Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Sachschäden vermeiden verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
Page 14
de Aufstellen und Anschließen ¡ Montagematerial ¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Montageanleitung ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer ¡ Gebrauchsanleitung Kühltasche transportieren und ¡ Kundendienstheft schnell ins Gerät legen. ¡ Garantiebeilage ¡ Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lassen, dann ins Ge- ¡...
Page 15
Kennenlernen de Das Gewicht des Geräts kann je Die Anschlussdaten des Geräts nach Modell ab Werk bis zu 70 kg stehen auf dem Typenschild. betragen. → Abb. Um das Gewicht des Geräts zu tra- Den Netzstecker auf festen Sitz gen, muss der Untergrund ausrei- prüfen.
Page 16
de Ausstattung Damit die Qualität und das Aroma er- schaltet den Warnton ab. halten bleiben, lagern Sie kälteemp- / stellt die Temperatur des Kühl- findliches Obst und Gemüse außer- fachs ein. halb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8 °C bis 12 °C. Zeigt die eingestellte Temperatur des Kühlfachs in °C an.
Page 17
Grundlegende Bedienung de Das Kondenswasser mit einem tro- Zubehör ckenen Tuch entfernen und die Luft- Verwenden Sie Originalzubehör. Es feuchtigkeit über den Feuchtigkeits- ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier er- regler anpassen. halten Sie einen Überblick über das Damit die Qualität und das Aroma er- Zubehör Ihres Geräts und dessen halten bleiben, lagern Sie kälteemp- Verwendung.
Page 18
de Zusatzfunktionen Temperatur einstellen Alarm Alarm Nachdem Sie das Gerät eingeschal- Ihr Gerät verfügt über Alarm-Funktio- Alarm tet haben, können Sie die Temperatur nen. einstellen. Kühlfachtemperatur einstellen Türalarm So oft / drücken, bis die Tempe- ▶ Wenn die Gerätetür länger offen raturanzeige die gewünschte Tem- steht, schaltet sich der Türalarm ein.
Page 19
Abtauen de ¡ Um Aroma, Farbe und Frische zu Nach Inbetriebnahme des Geräts erhalten oder Geschmacksübertra- kann es bis zu 12 Stunden dauern, gungen und Verfärbungen der bis die eingestellte Temperatur er- Kunststoffteile zu vermeiden, Le- reicht ist. bensmittel gut verpackt oder abge- deckt einlagern.
Page 20
de Reinigen und Pflegen Keine scharfen oder scheuern- Gerät zum Reinigen vorberei- ▶ den Reinigungsmittel verwen- den. Keine stark alkoholhaltigen Rei- Erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät zum ▶ nigungsmittel verwenden. Reinigen vorbereiten. ¡ Wenn Sie Ausstattungsteile und "Das Gerät ausschalten." Zubehör im Geschirrspüler reini- → Seite 17 gen, können sich diese verformen...
Page 21
Reinigen und Pflegen de Die Ablage entnehmen und um- Ausstattungsteile entnehmen drehen . Wenn Sie die Ausstattungsteile → Abb. gründlich reinigen wollen, entnehmen Die Befestigungen der unteren Sie diese aus Ihrem Gerät. Glasplatte nach außen drücken. → Abb. Ablage entnehmen Die Glasplatte vorne anheben Die Ablage herausziehen und ent- ▶...
Page 22
de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Page 23
Störungen beheben de Hinweise im Anzeigefeld Störung Ursache Störungsbehebung Die Elektronik hat einen Feh- Rufen Sie den Kundendienst. oder erscheint in der ▶ → "Kundendienst", Seite 26 ler erkannt. Temperaturanzeige. Warnton ertönt und Unterschiedliche Ursachen Drücken Sie ▶ leuchtet. sind möglich. a Der Alarm wird ausgeschaltet. Gerätetür ist offen.
Page 24
de Störungen beheben Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen "Bereiten Sie das Gerät zum Reini- gen vor." → Seite 20 sind möglich. "Reinigen Sie das Gerät." → Seite 20 Reinigen Sie alle Lebensmittelver- packungen. Um Geruchsbildung zu vermeiden, verpacken Sie stark riechende Le- bensmittel luftdicht.
Page 25
Lagern und Entsorgen de Um die Belüftung des Innenraums Geräteselbsttest durchführen sicherzustellen, das Gerät geöffnet "Das Gerät ausschalten." lassen. → Seite 17 "Das Gerät nach ca. 5 Minuten Altgerät entsorgen wieder einschalten." → Seite 17 Durch umweltgerechte Entsorgung Innerhalb von 10 Sekunden nach können wertvolle Rohstoffe wieder- dem Einschalten für 3 bis verwendet werden.
Page 26
de Kundendienst tie für Privatverbraucher) im Europäi- Kundendienst Kundendienst schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- Kundendienst rantiebedingungen. Die Garantiebe- rung am Gerät nicht selbst beheben dingungen haben keine Auswirkun- können oder das Gerät repariert wer- gen auf andere Rechte oder Ansprü- den muss, wenden Sie sich an unse- che, die Ihnen nach lokalem Recht...
Page 27
Technische Daten de Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of- fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche.
Page 28
Table des matières Sécurité.......... 30 Compartiment dans la contre- Indications générales ..... 30 porte réglable en hauteur.... 43 Utilisation conforme...... 30 Accessoires ........ 43 Restrictions du périmètre utilisa- Opération de base...... 43 teurs.......... 30 Allumer l’appareil ...... 43 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Remarques concernant le fonc- taire.......... 31 tionnement de l’appareil.... 43 Transport sûr ........ 32 Éteindre l'appareil...... 43...
Page 29
Entreposage et élimination .. 51 Mise hors service de l’appareil .. 51 Mettre au rebut un appareil usa- gé ........... 51 Service après-vente ...... 52 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 52 Caractéristiques techniques .. 53...
Page 30
fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
Page 31
Sécurité fr Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.
Page 32
fr Sécurité Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. Installation sûre Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.
Page 33
Sécurité fr ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mé- lange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de ré- frigération fuit.
Page 34
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡...
Page 35
Sécurité fr ¡ L'appareil peut basculer. ▶ Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! Certaines pièces à l'arrière de l'appareil deviennent très chaudes en service. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes. PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! ¡...
Page 36
fr Sécurité Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
Page 37
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- tion. ▶ Aérer la pièce. ▶ "Éteindre l'appareil." → Page 43 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec- teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à...
Page 38
fr Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie Prévenir les dégâts maté- Protection de l'environne- riels ment et économies d'énergie Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Protégez l'environnement tout en fai- Protection de l'environnement et économies d'énergie appareil, vos accessoires ou autres...
Page 39
Installation et branchement fr ¡ Protégez l’appareil contre toute ¡ Ouvrez la porte de l’appareil uni- source d'ensoleillement direct. quement brièvement. ¡ Installez l’appareil aussi loin que ¡ Transportez les aliments achetés possible d’un radiateur, d’une cui- dans un sac isotherme et rangez- sinière et d’autres sources de cha- les rapidement dans l'appareil.
Page 40
fr Installation et branchement ¡ Appareil pose libre frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la ¡ Équipement et accessoires plaque signalétique. → Fig. ¡ Matériel de montage ¡ Instructions de montage Selon le modèle, le poids de l'appa- ¡ Notice d’utilisation reil départ usine peut atteindre 70 kg.
Page 41
Description de l'appareil fr Remarque : Selon l'équipement et la Raccordement électrique de taille, des divergences sont possibles l’appareil entre votre appareil et les illustra- tions. Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil Éléments de commande dans une prise murale à proximité de l'appareil.
Page 42
fr Équipement Pour changer d'emplacement le sup- Vous pouvez adapter l’humidité de l’air port-crochet pour bouteilles selon régnant dans le bac à fruits et à vos besoins, vous pouvez le retirer et légumes en fonction de la nature et de le placer à un autre endroit. la quantité...
Page 43
Opération de base fr Casier à beurre et à fromage Opération de base Opération de base Rangez le beurre et le fromage à Cette section contient des renseigne- Opération de base pâte dure dans le casier à beurre et ments essentiels sur l'utilisation de à...
Page 44
fr Fonctions additionnelles La température recommandée Alarme Alarme dans le compartiment réfrigération est de 4 °C. Votre appareil est doté de fonctions Alarme → "Autocollant « OK »", Page 45 d'alarme. Alarme de porte Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles L’alarme de porte retentit lorsque la Découvrez les fonctions addition- porte de l’appareil reste ouverte long- Fonctions additionnelles temps.
Page 45
Dégivrage fr Conseil : Rangez des produits ali- Conseils pour ranger des pro- mentaires insensibles dans la zone la duits alimentaires dans le moins froide, par ex. le fromage à compartiment réfrigération pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer Respectez les conseils lorsque vous son arôme, et le beurre reste tarti- rangez des aliments dans votre com-...
Page 46
fr Nettoyage et entretien tion. La paroi arrière du comparti- Nettoyage de l’appareil ment réfrigération se dégivre automa- Nettoyez l'appareil comme indiqué, tiquement. afin qu'il ne soit pas endommagé par L'eau de dégivrage s'écoule par la ri- un nettoyage incorrect ou des pro- gole d'écoulement de l'eau de duits de nettoyage inappropriés.
Page 47
Nettoyage et entretien fr Mettre en place les pièces d'équi- Retirer le bac à fruits et légumes pement. Extrayez le bac à fruits et légumes Raccordement électrique de l'ap- jusqu'en butée. pareil. Soulevez le bac à fruits et légumes "Allumer l'appareil." → Page 43 supérieur vers l'avant et retirez- Ranger les aliments.
Page 48
fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 49
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le fond du compartiment ré- La rigole à eau de dégivrage "Nettoyez la rigole à eau de dégi- ▶ frigération est mouillé. ou le trou d’écoulement sont vrage et le trou d’écoulement." → Page 47 bouchés. Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause...
Page 50
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil émet des bruits. L’appareil ne repose pas Nivelez l'appareil à l'aide d'un ni- ▶ d’aplomb. veau à bulle et des pieds à vis. Les pièces d'équipement va- Vérifiez les pièces d'équipement ▶ cillent ou se coincent. amovibles et les remettre éventuel- lement en place correctement.
Page 51
Entreposage et élimination fr "Nettoyer l'appareil." → Page 46 Effectuer l'auto-test de l'appa- Afin de garantir la ventilation de reil l'espace intérieur, laissez l'appareil "Éteindre l'appareil." → Page 43 ouvert. "Allumez à nouveau l'appareil Mettre au rebut un appareil après env. 5 minutes." → Page 43 Dans les 10 secondes qui suivent usagé...
Page 52
fr Service après-vente Les pièces de rechange relatives au niques usagés (waste electrical fonctionnement de l’appareil et and electronic equipment - conformes à l’ordonnance d’écocon- WEEE). ception correspondante sont dispo- La directive définit le cadre nibles auprès de notre service après- pour une reprise et une récupé- vente pour une durée d’au moins 10 ration des appareils usagés ap-...
Page 53
Caractéristiques techniques fr Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques. → Fig. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- group.com .
Page 54
Sommario Sicurezza ........ 56 Comandi di base ...... 68 Avvertenze generali ...... 56 Accensione dell’apparecchio .. 68 Utilizzo conforme all'uso previsto... 56 Istruzioni per il funzionamento .. 68 Limitazione di utilizzo...... 56 Spegnimento dell'apparecchio.. 68 Trasporto sicuro ...... 57 Regolazione della temperatura .. 68 Installazione sicura ...... 57 Funzioni supplementari ....
Page 55
Servizio di assistenza clienti .. 77 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) ...... 77 Dati tecnici........ 78...
Page 56
it Sicurezza Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni. ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così sarà pos- sibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.
Page 57
Sicurezza it Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore. Trasporto sicuro Osservare le presenti istruzioni di sicurezza durante il trasporto dell'apparecchio.
Page 58
it Sicurezza ▶ Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. ¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re- te costituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore.
Page 59
Sicurezza it Utilizzo sicuro Osservare le presenti avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo dell'apparecchio. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scossa elettrica! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶...
Page 60
it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elet- trodomestico. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! ¡ Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige- rante infiammabile e gas nocivi.
Page 61
Sicurezza it ¡ Se cibi con un certo grado di acidità entrano in contatto con l'alluminio all'interno dell'apparecchio, gli ioni di alluminio pos- sono trasferirsi negli alimenti. ▶ Non consumare alimenti contaminati. Apparecchio danneggiato Osservare le presenti istruzioni di sicurezza nel caso in cui l'appa- recchio sia danneggiato.
Page 62
it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabi- le e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco. ▶ Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio. ▶ Ventilare l'ambiente. ▶ "Spegnere l'apparecchio." → Pagina 68 ▶...
Page 63
Prevenzione di danni materiali it Prevenzione di danni materiali Tutela dell'ambiente e risparmio Prevenzione di danni ma- Tutela dell'ambiente e ri- teriali sparmio Per prevenire danni materiali all'appa- Tutelate l'ambiente utilizzando l'appa- Prevenzione di danni materiali Tutela dell'ambiente e risparmio recchio, agli accessori o agli oggetti recchio cercando di risparmiare le ri- da cucina, osservare le presenti av- sorse e smaltendo correttamente i...
Page 64
it Installazione e allacciamento ¡ Non coprire oppure ostruire le ¡ Lasciare sempre un poco di spa- aperture di ventilazione. zio fra gli alimenti e la parete po- steriore. L'aria circolante lungo la parete ¡ Conservare gli alimenti in confezio- posteriore dell'apparecchio può di- ni ermetiche.
Page 65
Installazione e allacciamento it La classe climatica è indicata nella Installazione ed allacciamento targhetta identificativa. → Fig. dell’apparecchio Classe clima- Temperatura ambiente am- Condizione indispensabile: "Il conte- tica messa nuto della confezione dell'apparec- 10 °C…32 °C chio è controllato." → Pagina 64 16 °C…32 °C "Osservare i criteri per il luogo d'in- stallazione dell'apparecchio."...
Page 66
it Conoscere l'apparecchio accende o spegne l'apparecchio. Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio In questa sezione sono riportati i Conoscere l'apparecchio componenti dell'apparecchio. Dotazione Dotazione Apparecchio Qui è disponibile una panoramica dei Dotazione pezzi della dotazione dell'apparec- Di seguito è riportata una panorami- chio e del relativo utilizzo.
Page 68
it Comandi di base Portauova Regolazione della temperatu- Conservare le uova nel portauova. Dopo aver acceso l'apparecchio, è possibile regolare la temperatura. Comandi di base Comandi di base Regolazione della temperatura del Qui sono fornite le informazioni es- Comandi di base frigorifero senziali sull'utilizzo dell'apparecchio.
Page 69
Allarme it ¡ Per i prodotti pronti e gli alimenti Allarme Allarme confezionati non superare la data minima di conservazione o la data L'apparecchio dispone di funzioni di Allarme di consumo indicata dal produtto- allarme. ¡ Per mantenere aroma, colore e fre- Allarme porta schezza o per evitare la trasmissio- ne di sapori e lo scolorimento del-...
Page 70
it Scongelamento Se l'adesivo non indica OK, ridurre Pulizia e cura Pulizia e cura progressivamente la temperatura. → "Regolazione della temperatura del Per mantenere a lungo l'apparecchio Pulizia e cura frigorifero", Pagina 68 in buone condizioni, sottoporlo a una Dopo la messa in funzione dell'appa- cura e a una manutenzione scrupolo- recchio possono passare fino a 12 ore prima che sia raggiunta...
Page 71
Pulizia e cura it ¡ I liquidi che raggiungono l'interno Pulizia del convogliatore dell'unità d'illuminazione possono dell'acqua di sbrinamento e essere nocivi. del foro di scarico Evitare che l’acqua penetri ▶ nell’unità di illuminazione. Per il libero deflusso dell’acqua di sbrinamento, pulire regolarmente il ATTENZIONE! convogliatore dell’acqua e il foro di ¡...
Page 72
it Pulizia e cura Sollevare in avanti il cassetto in al- to per frutta e verdura ed estrar- . → Fig. Estrarre il cassetto in basso per frutta e verdura finché non si inne- sta in posizione. Premere verso il basso il blocco della guida di estensione del cas- setto per frutta e verdura e ri-...
Page 73
Sistemazione guasti it Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
Page 74
it Sistemazione guasti Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Il fondo del vano frigorifero è Il convogliatore dell’acqua di "Pulire il convogliatore dell’acqua di ▶ bagnato. sbrinamento o il foro di scari- sbrinamento e il foro di scarico." → Pagina 71 co sono otturati. Indicazioni sul display Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia...
Page 75
Sistemazione guasti it Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio produce dei L’apparecchio non è corret- Posizionare l'apparecchio con una ▶ rumori. tamente livellato. livella a bolla d’aria e dei piedini a vite. Le parti dell'attrezzatura tra- Controllare le parti estraibili ed ▶ ballano o si incastrano.
Page 76
it Stoccaggio e smaltimento "Scongelare l'apparecchio." Esecuzione dell'autotest → Pagina 70 dell'apparecchio "Pulire l'apparecchio." → Pagina 70 "Spegnere l'apparecchio." Per garantire un'aerazione nel va- → Pagina 68 no interno, lasciare aperto l'appa- "Riaccendere l'apparecchio dopo recchio. circa 5 minuti." → Pagina 68 Rottamazione di un apparec- Entro 10 secondi dopo l'accensio- ne, mantenere premuto da 3 chio dismesso...
Page 77
Servizio di assistenza clienti it equipaggiati con ricambi, parti inte- ed elettronici (waste electrical grative e accessori non originali a and electronic equipment - causa dei quali insorga un difetto. WEEE). I ricambi originali rilevanti per il fun- Questa direttiva definisce le nor- zionamento secondo il corrisponden- me per la raccolta e il riciclag- te regolamento Ecodesign sono re-...
Page 78
it Dati tecnici Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. Dati tecnici Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- Dati tecnici tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.
Page 79
Inhoudsopgave Veiligheid........ 80 Machine uitschakelen..... 92 Algemene aanwijzingen .... 80 Temperatuur instellen..... 92 Bestemming van het apparaat .. 80 Extra functies ........ 92 Inperking van de gebruikers .. 80 Superkoelen ........ 92 Veiliger transport ...... 81 Veilige installatie...... 81 Alarm.......... 93 Veilig gebruik........ 83 Deuralarm........ 93 Beschadigd apparaat..... 85 Koelvak ..........
Page 80
nl Veiligheid Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken. ¡...
Page 81
Veiligheid nl Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het ap- paraat of de aansluitkabel kunnen komen. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de koelkast/ diepvriezer vullen en legen.
Page 82
nl Veiligheid ▶ Wanneer het apparaat is ingebouwd, moet de netstekker van de netaansluitkabel vrij toegankelijk zijn, of wanneer vrije toegang niet mogelijk is, moet in de vast geplaatste elektrische installatie een alpolige scheidingsinrichting vol- gens de installatievoorschriften worden ingebouwd. ▶ Bij het opstellen van het apparaat erop letten dat het net- snoer niet wordt afgeklemd of beschadigd.
Page 83
Veiligheid nl Veilig gebruik Neem bij gebruik van het apparaat de veiligheidsaanwijzingen in acht. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken. ▶ Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes. ▶ Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid. ▶...
Page 84
nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Risico van brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbe- reiders. ▶ Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor letsel! ¡ Letsel aan de ogen door lekkend brandbaar koudemiddel en schadelijke gassen.
Page 85
Veiligheid nl ¡ Wanneer zure levensmiddelen in contact komen met alumini- um in het apparaat in contact komen, dan kunnen aluminiumi- onen overdragen naar de levensmiddelen. ▶ Verontreinigde levensmiddelen niet consumeren. Beschadigd apparaat Neem deze veiligheidsvoorschriften in acht als uw apparaat be- schadigd is.
Page 86
nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Risico van brand! Bij beschadiging van de leidingen kunnen brandbaar koude- middel en schadelijke gassen ontsnappen en ontsteken. ▶ Houd vuur en ontstekingsbronnen uit de buurt van het ap- paraat. ▶ Ventileer de ruimte. ▶ "Het apparaat uitschakelen." → Pagina 92 ▶...
Page 87
Het voorkomen van materiële schade nl Bij uw dealer en uw gemeente- of Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van mate- deelraadskantoor kunt u informatie verkrijgen over de actuele afvoer- riële schade methoden. Ter voorkoming van materiële scha- Het voorkomen van materiële schade de, aan het apparaat, de accessoires Energie besparen of keukenvoorwerpen dient u de aan-...
Page 88
nl Opstellen en aansluiten ¡ Ventilatieopeningen niet afdekken Opstellen en aansluiten Opstellen en aansluiten of blokkeren. De lucht aan de achterwand van Waar en hoe u het apparaat het bes- Opstellen en aansluiten het apparaat kan beter ontsnap- te opstelt, komt u hier te weten. Bo- pen, het apparaat warmt niet zo vendien komt u te weten hoe u het sterk op.
Page 89
Uw apparaat leren kennen nl "Het apparaat elektrisch aanslui- schadigingen aan het apparaat tot ten." → Pagina 89 een kamertemperatuur van 5 °C wor- den uitgesloten. Criteria voor de opstellocatie Het apparaat voor het eerste Houd deze aanwijzing aan wanneer u gebruik voorbereiden het apparaat plaatst. Haal het informatiemateriaal er uit.
Page 90
nl Uitrusting Legplateau Deurrek voor grote flessen Om de schappen naar wens te varië- Typeplaatje ren, kunt u het schap uitnemen en op "Flessenrek" → Pagina 90 een andere positie weer plaatsen. → "Plateau verwijderen", Pagina 95 "Fruit- en groentelade met vochtig- heidsregelaar" → Pagina 91 Flessenrek "Groente- en fruitlade"...
Page 91
Uitrusting nl Fruit- en groentelade met ¡ Courgette ¡ Paprika vochtigheidsregelaar ¡ Tomaten Bewaar vers fruit en groente in de ¡ Aardappels fruit- en groentelade. Met de vochtigheidsregelaar en een Boter- en kaasvak speciale afdichting kunt u de lucht- vochtigheid in de fruit- en groentela- Bewaar boter en harde kaas in het de aanpassen.
Page 92
nl De Bediening in essentie De Bediening in essentie Extra functies De Bediening in essentie Extra functies Hier wordt de bediening van het ap- Kom te weten over welke instelbare De Bediening in essentie Extra functies paraat in essentie beschreven. extra functies uw apparaat beschikt. Apparaat inschakelen Superkoelen indrukken.
Page 93
Alarm nl ¡ Bij kant-en-klaar-producten en ge- Alarm Alarm bottelde producten de door de fa- brikant vermelde houdbaarheids- Uw apparaat beschikt over alarm- Alarm datum of gebruiksdatum niet over- functies. schrijden. ¡ Om aroma, kleur en versheid te Deuralarm behouden of smaakoverdracht en verkleuringen van de kunststofde- Als de deur van het apparaat langere len te vermijden, levensmiddelen...
Page 94
nl Ontdooien Wanneer de sticker OK niet weer- Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud geeft, dan de temperatuur stapsge- wijze verlagen. Reinig en onderhoud uw apparaat Reiniging en onderhoud → "Koelvaktemperatuur instellen", zorgvuldig om er voor te zorgen dat Pagina 92 het lang goed blijft werken. Na ingebruikneming van het appa- De reiniging van ontoegankelijke raat kan het tot wel 12 uur duren...
Page 95
Reiniging en onderhoud nl ¡ Vloeistof in de verlichting kan ge- De dooiwatergoot en het af- vaarlijk zijn. voergat reinigen. Het sop mag niet in de verlich- ▶ ting terechtkomen. Reinig de dooiwatergoot en het af- voergat regelmatig, om ervoor te zor- LET OP! gen dat het dooiwater kan weglopen.
Page 96
nl Reiniging en onderhoud De vergrendeling en uittrekrail van de onderste fruit- en groentelade naar onderen drukken en de fruit- en groentelade verwijderen . → Afb. Legplateau boven de fruit- en groentelade verwijderen De fruit- en groentelade uittrekken. Het legplateau verwijderen omdraaien ...
Page 97
Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Page 98
nl Storingen verhelpen Aanwijzingen op het display Storing Oorzaak Verhelpen van storingen De elektronica heeft een Neem contact op met de klanten- of verschijnt op het tem- ▶ fout geconstateerd. service. peratuurdisplay. → "Servicedienst", Pagina 101 Alarmsignaal weerklinkt en Verschillende oorzaken zijn Druk op ▶...
Page 99
Storingen verhelpen nl Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Apparaat produceert gelui- Uitrustingsdelen wiebelen of Controleer de uitneembare uitrus- ▶ den. klemmen. tingsdelen en zet ze eventueel op- nieuw in het apparaat. Flessen of containers raken Haal flessen of containers van el- ▶...
Page 100
nl Opslaan en afvoeren "Het apparaat ontdooien." Apparaatzelftest uitvoeren → Pagina 94 "Het apparaat uitschakelen." "Het apparaat reinigen." → Pagina 92 → Pagina 94 "Het apparaat na ca. 5 minuten op- Om de ventilatie van het interieur nieuw inschakelen." → Pagina 92 te waarborgen het apparaat geo- Binnen 10 seconden na het in- pend laten.
Page 101
Servicedienst nl vanaf het moment van in de handel sche en elektronische appara- brengen van het apparaat binnen de tuur (waste electrical and elec- Europese Economische Ruimte bij tronic equipment - WEEE). onze servicedienst verkrijgen. De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terug- Aanwijzing Het inschakelen van de neming en verwerking van oude...
Page 102
nl Technische gegevens Technische gegevens Technische gegevens Koudemiddel, netto inhoud en overi- Technische gegevens ge technische gegevens bevinden zich op het typeplaatje. → Afb. Overige informatie over uw model vindt u op het internet onder https:// energylabel.bsh-group.com . Dit we- badres bevat een link naar de officië- le EU-productdatabase EPREL, waar- van de URL ten tijde van het drukken nog niet was gepubliceerd.
Page 104
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.