Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

PD810 In-Ear Monitor System UHF
Ref. nr.: 179.000; 179.002
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
V1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Power Dynamics PD810

  • Page 1 PD810 In-Ear Monitor System UHF Ref. nr.: 179.000; 179.002 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.1...
  • Page 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 3 1. Left / Right AF signal 2. Frequency This six-character display is used to show the frequency. 3. Group Displays the selected frequency group for the PD810 transmitter. 4. Channel Displays the selected frequency channel for the PD810 transmitter. 5. Audio mode Display the selection of mono- or stereo audio mode.
  • Page 4 RECEIVER 1. Earphone jack 3.5mm earphone jack. 2. Balance Left/right balance adjustment knob. 3. Antenna 4. LED indicator LED flashes in red color when battery level is low. LED will light up when signal is received. 5. LCD display 6. On/off 7.
  • Page 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 6 1. Links / rechts AF-signaal 2. Frequentie Dit zes-karakter display wordt gebruikt om de frequentie weer te geven. 3. Group Geeft de geselecteerde frequentiegroep voor de PD810-zender weer. 4. Channel Geeft het geselecteerde frequentiekanaal voor de PD810-zender weer. 5. Audio modus De selectie van mono- of stereo-audiomodus weergeven.
  • Page 7 ONTVANGER 1. Oortelefoonaansluiting 3,5mm oortelefoonaansluiting. 2. Balans Instelknop balans links/rechts. 3. Antenne 4. LED indicator LED knippert in rode kleur wanneer de batterij bijna leeg is. LED licht op wanneer signaal wordt ontvangen. 5. LCD weergave 6. Aan/uit 7. Omhoog 8.
  • Page 8 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 9 1. Linke/rechte AF-Signal 2. Frequenz Diese sechsstellige Anzeige dient zur Darstellung der Frequenz. 3. Group Zeigt die ausgewählte Frequenzgruppe für den PD810-Sender an. 4. Channel Zeigt den ausgewählten Frequenzkanal für den PD810-Sender an. 5. Audio Modus Anzeige der Auswahl des Mono- oder Stereo-Audiomodus.
  • Page 10 EMPFÄNGER 1. Kopfhöreranschluss 3,5-mm-Kopfhörerbuchse. 2. Balance Einstellknopf für die linke/rechte Balance. 3. Antenne 4. LED-Anzeige LED blinkt rot, wenn die Batterie schwach ist. LED leuchtet, wenn ein Signal empfangen wird. 5. LCD-Anzeige 6. Ein/Aus 7. Auf 8. Runter 9. Set 10.
  • Page 11 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Page 12 2. Frecuencia Esta pantalla de seis caracteres se utiliza para mostrar la frecuencia. 3. Group Muestra el grupo de frecuencias seleccionado para el transmisor PD810. 4. Channel Muestra el canal de frecuencia seleccionado para el transmisor PD810. 5. Modo audio Muestra la selección del modo de audio mono o estéreo.
  • Page 13 RECEPTOR 1. Conector para auriculares Toma de auriculares de 3,5 mm. 2. Equilibrio Botón de ajuste del equilibrio izquierda/derecha. 3. Antena 4. Indicador LED El LED parpadea en color rojo cuando el nivel de batería es bajo. El LED se ilumina cuando se recibe la señal. 5.
  • Page 14 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un...
  • Page 15 1. Signal AF gauche / droite 2. Fréquence Cet affichage de six caractères est utilisé pour indiquer la fréquence. 3. Group Affiche le groupe de fréquences sélectionné pour l'émetteur PD810. 4. Channel Affiche le canal de fréquence sélectionné pour l'émetteur PD810. 5. Mode audio Affichage de la sélection du mode audio mono ou stéréo.
  • Page 16 RÉCEPTEUR 1. Prise pour casque Prise pour écouteurs de 3,5 mm. 2. L'équilibre Bouton de réglage de la balance gauche/droite. 3. Antenne 4. Indicateur LED La LED clignote en rouge lorsque le niveau de la batterie est faible. La LED s'allume lorsque le signal est reçu. 5.
  • Page 17 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 18 1. Lewego / prawego sygnału AF 2. Częstotliwość Ten sześcioznakowy wyświetlacz służy do wyświetlania częstotliwości. 3. Group Wyświetla wybraną grupę częstotliwości dla nadajnika PD810. 4. Channel Wyświetla wybrany kanał częstotliwości dla nadajnika PD810. 5. Tryb audio Wyświetlanie wyboru trybu dźwięku mono lub stereo.
  • Page 19 ODBIORNIK 1. Gniazdo słuchawkowe Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm. 2. Równowaga Pokrętło regulacji balansu lewo/prawo. 3. Antena 4. Wskaźnik LED Dioda LED miga na czerwono, gdy poziom naładowania baterii jest niski. Dioda LED zaświeci się po odebraniu sygnału. 5. Wyświetlacz LCD 6.
  • Page 20 ČESKY Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá...
  • Page 21 1. Levý / pravý signál AF 2. Frekvence Tento šestimístný displej slouží k zobrazení frekvence. 3. Group Zobrazí vybranou frekvenční skupinu pro vysílač PD810. 4. Channel Zobrazuje zvolený frekvenční kanál vysílače PD810. 5. Zvukový režim Zobrazení volby mono- nebo stereofonního zvukového režimu.
  • Page 22 PŘIJÍMAČ 1. Konektor pro sluchátka 3,5mm konektor pro sluchátka. 2. Vyvážení Knoflík pro nastavení vyvážení vlevo/vpravo. 3. Anténa 4. Indikátor LED Při nízkém stavu nabití baterie bliká LED červeně. Při příjmu signálu se LED rozsvítí. 5. LCD displej 6. Zapnutí/vypnutí 7.
  • Page 23 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA / TECHNICKÁ SPECIFIKACE Input connections : 6.3mm Jack, XLR (3-pin) Output connections : 3.5mm Jack, 6.3mm Jack Frequency range : 863.000 - 865.000 MHz Frequency response : 20Hz - 20.000Hz Sensitivity...
  • Page 24 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2023 by Tronios The Netherlands...

Ce manuel est également adapté pour:

179.000179.002