Télécharger Imprimer la page
Toro 58602 Manuel De L'utilisateur
Toro 58602 Manuel De L'utilisateur

Toro 58602 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 58602:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Motoculteur à dents avant
N° de modèle 58602—N° de série 321000001 et suivants
Form No. 3443-830 Rev A
*3443-830*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 58602

  • Page 1 Form No. 3443-830 Rev A Motoculteur à dents avant N° de modèle 58602—N° de série 321000001 et suivants *3443-830* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un...
  • Page 3 Table des matières Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la Sécurité ..............3 norme ANSI B71.8-2016. Consignes de sécurité générales......3 Autocollants de sécurité et d'instruction ....4 DANGER Mise en service ............6 1 Assemblage du motoculteur ......6 Des conduites peuvent être enfouies dans la 2 Ajout d'huile dans le moteur ......
  • Page 4 démarrage accidentel et laissez la machine avant d'accidents et de blessures, respectez les consignes de la régler, d'en faire l'entretien, de la nettoyer, de de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des la déboucher, de faire le plein ou de la remiser. mises en garde signalées par le symbole de sécurité...
  • Page 5 decal148-4868 144-4856 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 6. Attention – regardez derrière vous quand vous utilisez la machine en marche arrière 2. Attention – tous les utilisateurs doivent être formés avant 7. Attention – n'utilisez pas la machine au-dessus de conduites d'utiliser la machine.
  • Page 6 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Roue Protège-dents Boulon (M8 x 20 mm) Goupille fendue Goupille de verrouillage Rondelle (M8) Boulon (M8 x 45 mm) Contre-écrou (M8) Assemblage du motoculteur.
  • Page 7 Posez le protège-dents. Alignez les fentes de Installez la poignée supérieure sur l'arceau de chaque côté du protège-dents et insérez les montage inférieur. fixations avant de les serrer. Remarque: Insérez les boulons en plaçant la Important: tête à l'extérieur. Veillez à insérer le pare-boue entre le plancher de support du moteur et le protège-dents.
  • Page 8 Ajout d'huile dans le moteur g356257 Pièces nécessaires pour cette opération: Figure 7 Huile moteur 1. Boulon (M8 x 20 mm) (2) 3. Contre-écrou M8 (2) 2. Rondelle M8 (2) Procédure Insérez la barre de traînée dans l'ouverture Important: Vous risquez d'endommager le inférieure du support arrière inférieur et fixez-la moteur si vous le faites tourner alors que le niveau en place avec la goupille de blocage.
  • Page 9 niveau d'huile moteur est trop bas ou trop élevé. Insérez et vissez solidement la jauge dans le tube de remplissage. Recyclez l'huile usagée conformément à la réglementation.
  • Page 10 Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 11 Utilisation • Éteignez cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'étincelles. • Utilisez exclusivement un bidon à carburant Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine homologué. sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. • N'enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud.
  • Page 12 – N'approchez pas les mains et le visage du tournant le côté court du tube des dents vers pistolet ou de l'ouverture du réservoir de l'extérieur de la machine. carburant. – Tenez le carburant à l'écart des yeux et de la peau.
  • Page 13 • Utilisez uniquement des accessoires et outils déplacement près d'un mur ou d'une clôture. agréés par The Toro® Company. • N'admettez personne dans le périmètre de travail. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne Veillez à...
  • Page 14 Réglage de la barre de PRUDENCE traînée La rotation du support arrière articulé peut créer un risque de pincement entre les parties La barre de traînée permet de réguler la profondeur supérieure et inférieure du support. de travail et empêche le motoculteur avance par Restez à...
  • Page 15 Travailler le sol Après l'utilisation Réglez la barre de traînée à la profondeur voulue; voir Réglage de la barre de traînée Consignes de sécurité (page 14). après l'utilisation Serrez le levier de commande pour engager les dents. Travaillez le sol selon les besoins. Consignes de sécurité...
  • Page 16 • Pour garantir des performances optimales de la machine, utilisez uniquement des pièces de pendant l'entretien rechange et des accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres • Examinez la machine fréquemment pour vérifier constructeurs peuvent être dangereux et leur qu'elle est en bon état de marche et que les...
  • Page 17 Entretien du moteur Procédures avant l'entretien Entretien du filtre à air Préparation à l'entretien Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Une fois par an Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, coupez le moteur et attendez l'arrêt Déclipsez le haut du couvercle du filtre à...
  • Page 18 Vidange de l'huile moteur Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile moteur, mais si vous souhaitez le faire, procédez comme suit. Remarque: Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés.
  • Page 19 Entretien de la bougie Contrôle de la bougie Important: Ne nettoyez pas la ou les bougies. Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures ou Remplacez toujours les bougies si elles sont tous les ans, la première échéance recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche prévalant grasse, si elles sont fissurées ou si les électrodes Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartement...
  • Page 20 Entretien des courroies Placez le levier de commande en position point mort et mesurez la longueur du ressort de câble détendu. Contrôle et réglage de la tension de la courroie Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Toutes les 2 heures La courroie peut se détendre avec le temps.
  • Page 21 Remplacement de la courroie d'entraînement Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant) Dépose de la bande transporteuse Déposez le pare-boue. g361541 Figure 26 1. Extrémité en Z-du câble 2. Placer le câble dans ce trou Reposez le pare-boue.
  • Page 22 Tirez doucement sur le cordon du lanceur pour Reposez le pare-boue. faire tourner la poulie. Pendant que la poulie tourne, forcez la courroie trapézoïdale hors de la gorge de la poulie. Faites glisser la courroie hors de la poulie de moteur.
  • Page 23 Nettoyage Remisage Consignes de sécurité pour Nettoyage de l'arbre des le remisage dents • Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le Périodicité des entretiens: Toutes les 10 heures moteur de la machine et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Débranchez le fil de Enlevez la végétation, la ficelle, le fil de fer et autres la bougie, écartez-le de la bougie pour éviter tout matériaux éventuellement accumulés l'essieu entre...
  • Page 24 Ajoutez un stabilisateur/conditionneur de carburant dans le réservoir de carburant. Respectez les proportions spécifiées par le fabricant du stabilisateur. N'utilisez pas de stabilisateur à base d'alcool (éthanol ou méthanol). Faites tourner le moteur pendant 5 minutes pour faire circuler le carburant traité dans tout le système d'alimentation.
  • Page 25 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Ajouter du carburant. 2. L'interrupteur du moteur est en position 2. Placez l'interrupteur en position ARRÊT ARCHE 3. Le fil de la bougie est mal branché ou 3.
  • Page 26 Remarques:...
  • Page 27 Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...