Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

10587F
Rev 10587F-20090401
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Fabriqué en Chine
Guide d'entretien et d'utilisation
10000 lb.
CONSERVER CES DIRECTIVES
TREUIL
D'importantes directives de
sécurité sont incluses dans
ce guide
Adaptateur d'attelage Speed Mount
avec

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 10587F

  • Page 1 10587F Rev 10587F-20090401 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine Guide d’entretien et d’utilisation 10000 lb. CONSERVER CES DIRECTIVES TREUIL D'importantes directives de sécurité sont incluses dans ce guide Adaptateur d’attelage Speed Mount...
  • Page 3 Table des matières Introduction ........1 Guide de dépannage ......13 Accessoires ..........1 Garantie .......... 14 Concernant ce manuel ......1 Conditions de garantie ......14 Conventions de ce manuel ....2 Garantie de réparations/remplacement . 14 Consignes de sécurité ....... 3 Ne pas ramener le produit sur le lieu Commandes et caractéristiques ..
  • Page 5 Tous les efforts ont été déployés pour nous Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition assurer de la précision et de l’exhaustivité d’un treuil de Champion Power Equipment. des renseignements contenus dans ce CPE conçoit et fabrique des treuils selon des manuel.
  • Page 6 Si vous avez des questions concernant votre treuil, nous pouvons vous aider. Veuillez communiquer avec notre ligne d’assistance téléphonique au 1-877-338-0999. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait évitée, entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rev 10587F-20090601...
  • Page 7 AVERTISSEMENT Le câble peut se rompre avant que le moteur s’arrête. Pour les charges lourdes ou près de la capacité nominale, utiliser une poulie coupée pour réduire la charge sur le câble. Rev 10587F-20090601...
  • Page 8 Ne jamais dégager l’embrayage lorsqu’il y a une câble glisser dans les mains. charge sur le treuil. ATTENTION ATTENTION Éviter d’enrouler le câble autour d’un objet et de Utiliser la courroie du crochet pour l’enroulement le raccrocher sur lui-même. et le déroulement du câble. Rev 10587F-20090601...
  • Page 9 Ce système permet un couple élevé tout en conservant le format compact et le poids léger du treuil. Système de freinage (7) : L’action de freinage est automatiquement appliquée au tambour du treuil par un frein mécanique Rev 10587F-20090601...
  • Page 10 Répéter 3. Tourner le treuil à l’envers. Insérer 2 et vérifier la rotation. avec les écrous M10 dans les trous du treuil. 4. Placer l’adaptateur d’arrimage Speed Mount sur le treuil en s’assurant que Rev 10587F-20090601...
  • Page 11 Recommandations pour un Autodépannage fonctionnement sûr Choisissez un point d’ancrage approprié, tel Votre treuil 10587F a une capacité de 10 000 qu’un solide tronc d’arbre ou un bloc lb à la première couche (maximum) lors de rocheux. Utilisez toujours une sangle comme l’enroulement de la première couche de...
  • Page 12 Commencez à tirer. Assurez-vous que le câble s’enroule uniformément et fermement autour du tambour. Afin de faciliter le processus, le véhicule tiré peut être conduit lentement. Évitez les charges de choc et maintenez le câble sous tension. Rev 10587F-20090601...
  • Page 13 3. Retirez l’ancien câblage et remplacez-le par le nouveau. REMARQUE 4. Rembobinez le câblage sur le tambour en portant attention à éviter les torsions. Pour obtenir de l’aide ou des pièces, communiquer avec notre assistante téléphonique au 1-877-338-0999. Rev 10587F-20090601...
  • Page 14 Capacité de traction maximale par couche 4536 3629 2994 2540 39,4 Capacité du câble par couche 12,0 19,5 25,9 *Utiliser une ligne double et une poulie ouverte pour tirer des charges de plus de 8 000 lb / 3 628,7 Rev 10587F-20090601...
  • Page 15 Spécifications Diagramme du treuil Rev 10587F-20090601...
  • Page 16 Sangler P1011100 Galoche P1011200 Adaptateur d'attelage Speed Mount™ P1011000 Cintre de rouleau P1011019 Faisceau de câble C10038 Crochet à chape 810033 Équipé du moteur P1011033 Essieu - hexagonal I P1011034 Essieu - hexagonal II 810035 Anneau - 50 Rev 10587F-20090601...
  • Page 17 Temps de fonctionnement du treuil trop Laisser refroidir le treuil périodiquement. long Le moteur ne tourne que Solénoïde défectueux ou coincé Toquer le solénoïde pour desserrer les dans un sens contacts. Réparer ou remplacer le solénoïde. Système d’interrupteur défectueux Remplacer le système d’interrupteur. Rev 10587F-20090601...
  • Page 18 Les pièces et la fabrication ne sont pas Conditions de garantie couvertes par la garantie si le produit a fait Champion Power Equipment (CPE) activera l’objet d’un usage inadéquat ou de cette garantie dès réception de la carte négligence, en cas de dommages suite à un d’enregistrement de la garantie et d’une...
  • Page 19 Appel sans frais :1-877-338-0999 Coordonnées No. télécopieur : 1-562-236-9429 Adresse Service technique Champion Power Equipment, Inc. Du lundi au vendredi, de 8h 30 à 17h 00 Service à la clientèle (HNP) Heure normale du Pacifique 10006 Santa Fe Springs Rd.
  • Page 20 Remarques Remarques Rev 10587F-20090601...