Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment C20049F
Page 1
C20049F Rev C20049F-20090603 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine Guide d’entretien et d’utilisation 2000 lb. CONSERVER CES DIRECTIVES TREUIL D'importantes directives de sécurité sont incluses dans ce guide...
Table des matières Introduction ........1 Guide de dépannage ......13 Accessoires ..........1 Garantie .......... 14 Concernant ce manuel ......1 Conditions de garantie ......14 Conventions de ce manuel ....2 Garantie de réparations/remplacement . 14 ...
Tous les efforts ont été déployés pour nous Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition assurer de la précision et de l’exhaustivité d’un treuil de Champion Power Equipment. des renseignements contenus dans ce CPE conçoit et fabrique des treuils selon des manuel.
Si vous avez des questions concernant votre treuil, nous pouvons vous aider. Veuillez communiquer avec notre ligne d’assistance téléphonique au 1-(877) 338-0999. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait évitée, entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rev C20049F-20090610...
AVERTISSEMENT Le câble peut se rompre avant que le moteur s’arrête. Pour les charges lourdes ou près de la capacité nominale, utiliser une poulie coupée pour réduire la charge sur le câble. Rev C20049F-20090610...
Page 8
Ne jamais dégager l’embrayage lorsqu’il y a une câble glisser dans les mains. charge sur le treuil. ATTENTION ATTENTION Éviter d’enrouler le câble autour d’un objet et de Utiliser la courroie du crochet pour l’enroulement le raccrocher sur lui-même. et le déroulement du câble. Rev C20049F-20090610...
(4) Tambour du treuil: Le tambour du (9) Crochet protège-mains treuil est le cylindre sur lequel le câble est rangé. Il peut libérer ou enrouler le câble selon l’interrupteur de télécommande. Rev C20049F-20090610...
2. Fixer le crochet de levage à chape et la courroie à main. 3. Brancher les fils de batterie. POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DU TREUIL : Rev C20049F-20090610...
Recommandations pour un Autodépannage fonctionnement sûr Choisissez un point d’ancrage approprié, tel Votre treuil C20049F a une capacité de qu’un solide tronc d’arbre ou un bloc 2 000 lb à la première couche (maximum) rocheux. Employez toujours une chaîne de lors de l’enroulement de la première couche...
Commencez à tirer. Assurez-vous que le câble s’enroule uniformément et fermement autour du tambour. Afin de faciliter le processus, le véhicule tiré peut être conduit lentement. Évitez les charges de choc et maintenez le câble sous tension. Rev C20049F-20090610...
3. Retirez l’ancien câblage et remplacez-le par le nouveau. REMARQUE 4. Rembobinez le câblage sur le tambour en portant attention à éviter les torsions. Pour obtenir de l’aide ou des pièces, communiquer avec notre assistante téléphonique au 1-877-338-0999. Rev C20049F-20090610...
Capacité de traction 2000 1630 1380 1190 1050 maximale par couche Capacité du câble par couche 12,5 *Utiliser une ligne double et une poulie ouverte pour tirer des charges de plus de 1 300 lb / 589,68 kg. Rev C20049F-20090610...
Temps de fonctionnement du treuil trop Laisser refroidir le treuil périodiquement. long Le moteur ne tourne que Solénoïde défectueux ou coincé Toquer le solénoïde pour desserrer les dans un sens contacts. Réparer ou remplacer le solénoïde. Système d’interrupteur défectueux Remplacer le système d’interrupteur. Rev C20049F-20090610...
Cette garantie ne couvrira pas les pièces et Conditions de garantie la main-d’œuvre si le treuil est considéré Champion Power Equipment (CPE) activera comme ayant été mal utilisé, négligé, cette garantie dès réception de la carte impliqué dans un accident, abusé, chargé...
Coordonnées Service technique Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 Adresse (Heure normale/avancée du Pacifique) Champion Power Equipment, Inc. Ligne sans frais : 1-877-338-0999 Service à la clientèle tech@championpowerequipment.com 10006 Santa Fe Springs Rd. Santa Fe Springs, CA 90670...