Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REMOTE POWER STRIP
TELECOMMANDE
PUISSANCE BANDE
Customer Service
Service à la Clientèle
1-855-350-6868
10AM - 6PM, EST
Monday to Friday
Lundi au Vendredi
MODEL / MODÈLE #RT901

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westinghouse RT901

  • Page 1 REMOTE POWER STRIP TELECOMMANDE PUISSANCE BANDE Customer Service Service à la Clientèle 1-855-350-6868 10AM - 6PM, EST Monday to Friday Lundi au Vendredi MODEL / MODÈLE #RT901...
  • Page 2 WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED...
  • Page 3 • DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK. AS WITH ALL SMALL ITEMS, THESE BATTERIES SHOULD BE KEPT AWAY FROM CHILDREN. IF SWALLOWED, SEEK MEDICAL ATTENTION IMMEDIATELY. *THIS ITEM IS A RADIO FREQUENCY DEVICE (RF), AND AS SUCH THE RANGE OF THE REMOTE CONTROL IS DEPENDENT ON MANY FACTORS.
  • Page 4 ATTENTION: NE PAS ÉPISSER, RÉPARER, OU MODIFIER. DÉBRANCHER SI NON UTILISÉ. BIEN INSÉRER LA FICHE. NE PAS EMPLOYER UN APPAREIL ENDOMMAGÉ. VÉRIFIER-LE PÉRIODIQUEMENT. UTILISER SELON LES INDICATIONS ÉLECTRIQUES MARQUÉES SUR L’APPAREIL. NE PAS BRANCHER PLUS DE 1000 WATTS DANS CET APPAREIL. SI LE NOMBRE DE WATTS N’EST PAS INDIQUÉ...
  • Page 5 Installation & Pairing / Installation & Pairage Our Westinghouse remote control units include a unique pairing feature that allows you to control multiple receivers (indoor or outdoor) from the same transmitter. Nos télécommandes Westinghouse com- prennent une fonction unique de pairage qui vous permet de contrôler de...
  • Page 6 Installation & Pairing / Installation & Pairage Press and hold the power button on the receiver for 5 seconds. The LED indicator will begin to flash slowly indi- cating pairing mode has been activated. Appuyez sur le bouton de mise en marche du récepteur et gardez-le enfoncé...
  • Page 7 Installation & Pairing / Installation & Pairage Press the ‘UP’ button followed by the ‘DOWN’ button on your transmitter to complete the pairing process. Appuyez sur le bouton de mise en marche (« UP »), puis sur le bouton d’ar- rêt («...
  • Page 8 To remove all paired transmitters from your receiver / Pour enlever tous les transmetteurs couplés à votre récepteur Press and hold the power button for 5 seconds. The LED indicator located on the power button will begin to flash slowly. Appuyez sur le bouton de mise en marche et gardez-le enfoncé...
  • Page 9 To remove all paired transmitters from your receiver / Pour enlever tous les transmetteurs couplés à votre récepteur While the indicator is flashing, press and hold the power button for an additional 5 seconds. The LED indicator will now begin to flash rapidly.
  • Page 10 To remove all paired transmitters from your receiver / Pour enlever tous les transmetteurs couplés à votre récepteur POWER While the indicator is flashing rapidly, press the power button once to confirm the reset. Pendant que l’indicateur clignote rapidement, appuyez sur le bouton de mise en marche une autre fois pour confirm- er la réinitialisation.
  • Page 11 NSTALLATION Select a location to install the receiver base. Mount the receiver at least 6˝ above the ground using the built-in keyhole mount. The outlets must be pointed downwards to prevent exposure to rain. All outdoor devices should be plugged into a GFCI electrical outlet to prevent electrical shock.
  • Page 12 INSTALLATION Choisissez un emplacement pour installer la base du récepteur. Montez le récepteur au moins 6 ˝ dessus du sol à l’aide de montage serrure intégrée. Les issues doivent pointer vers le bas pour éviter l’exposition à la pluie. Tous les appareils externes doivent être connectés à...
  • Page 13 SPECIFICATIONS 2 Grounded Outlets and Plug Rated: 125VAC/60Hz/15A/1875W Resistive 15A/1875W Tungsten 1/2 HP Motor Load CARACTÉRISTIQUES 2 Prises and Fils avec MIse à la Terre Calibré à: 125VAC/60Hz/15A/1875W Résistive 15A/1875W Tungstène 1/2 HP Charge du Moteur ITEM / ARTICLE# T28087...
  • Page 14 WESTINGHOUSE are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by The NCC. All rights reserved. et WESTINGHOUSE sont des marques de Westinghouse Electric Corporation. Utilisée sous licence a The NCC. Tous droits réservés. Manufactured and distributed by / Manufacturé...