Télécharger Imprimer la page

Gessi INCISO 58018 Manuel D'installation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour INCISO 58018:

Publicité

PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES
Before installation and setting to work
Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings,
welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed
pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers. In order to guarantee a long use of the
product,installtheanglevalveequippedwithfilterandcleanthemregularly.
TECHNICAL DATA
-Maximumworkingpressure72,5psi[5bar]
-   R ecommended working pressure 43,5 psi [3 bar] (in case of water pressure higher than 72,5 psi [5 bar] it is
recommendedtoinstallpressurereducers)
-Maximumdetectiondistance:7-7/8"[200mm](canbemodifiedfrom1-15/16"[50mm]to9-13/16"[250mm])---±10%
-Photocelldetectionangle:<15°
- Operation with timed photocell
-Feedingtime:10s
-Safetystop:after10s
-Electricalsupplywithbatterybox(supplied):9V
-Powersupplyfrommains(withoptionaltransformer):100/240Vac50/60Hz
Avant l'installation et la mise en fonction
Attention!Lestubesd'alimentationdoiventêtrerincésavecsoinavantl'installationdumélangeur,defaçonqu'ilne
restepasderiblons,derestesdesoudureoudechanvre,oud'autressaletésàl'intérieurdestubes.Atraversles
tuyauteries quine sont pas bien rincées ou àtraversl'installation hydrique générale, descorpsétrangers peuvent
entrerdanslemélangeuretabîmerlesjoints/lesjointsàanneau.Danslebutdegarantirunelongueduréeduproduit,
instaurelesrobinetssouslavabomunisdufiltreetnettoie-lesrégulièrement.
DONNÉES TECHNIQUES
-Pressionmaximumd'exercice72,5psi[5bar]
-   P ressiond'exerciceconseillée43,5psi[3bar](encasdepressiondel'eausupérieureaux72,5psi[5bar]nous
conseillonsl'installationderéducteursdepression)
-Distancemaximalededétection:7-7/8"[200mm](modifiablede1-15/16"[50mm]à9-13/16"[250mm])---±10%
-Anglededétectiondelacellulephotoélectrique:<15°
- Fonctionnement avec la photocellule temporisée
-Tempsdedistribution:10s
-Arrêtdesécurité:après10s
-Alimentationélectriqueavecboxpiles(fournie):9V
-Alimentationélectriquesecteur(avectransformateuroptionnel):100/240Vac50/60Hz
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Lostubosdealimentacióntienenqueserenjuagadosafondoantesdelainstalacióndelmezcladorde
maneraquenoquedenvirutas,residuosdesoldaduraocáñamouotrasimpurezasenlostubos.Atravésdetubería
nobienenjuagadaodelaredhídricaengeneral,enelmezcladorpuedenentrarcuerposextrañoscapacesdedañar
los empaques/anillos de cierre. Para garantizar un plazo largo de vida del producto, instalen las llaves de paso con
filtrodebajodellavaboylímpienlasperiódicamente.
DATOS TÉCNICOS
-Presiónmáximadeejercicio72,5psi[5bar]
-   P resióndeejercicioaconsejada43,5psi[3bar](encasodepresióndelaguasuperioralos72,5psi[5bar],les
aconsejamosinstalarunosreductoresdepresión)
-Distanciamáximadedetección:7-7/8"[200mm](modificablede1-15/16"[50mm]a9-13/16"[250mm])---±10%
-Angulodedetecciónfotocélula:<15°
- Funcionamiento con fotocélula temporizada
-Tiempodeerogación:10s
-Paradadeseguridad:despuésde10s
-Alimentacióneléctricaconboxbaterías(incluidasenelsuministro):9V
-Alimentacióneléctricadered(contransformadoropcional):100/240Vac50/60Hz
6

Publicité

loading