Page 5
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 5 1. Gerätebeschreibung (Abb.1) Gehörschutz: schleichender Gehörverlust! Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie 1 Staubschutz eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten. 2 Verriegelungshülse Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren 3 Ein-Aus-Schalter Flüssigkeiten verwenden.
Page 6
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 6 4. Vor Inbetriebnahme 5.5 Schlagstop (Abb. 5) Zum sanften Anbohren ist der Bohrhammer mit Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elek- einem Schlagstop ausgestattet. trischen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit Schalthebel (6) nach rechts auf Position (b) einem Leitungssuchgerät untersuchen.
Page 7
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 7 1. Layout (Fig. 1) walls with concealed electric, water or gas lines. Avoid any contact with conducting electrical parts 1 Dust guard or lines. 2 Locking sleeve Wear ear-muffs to protect your hearing: Risk of 3 On/Off switch progressive loss of hearing! 4 Additional handle...
Page 8
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 8 4. Preparations 5.5 Hammer stop (Fig. 5) The hammer drill comes with a hammer stop for Use a detector to localize pipes and/or cables in smooth pre-drilling. walls with concealed electric, water or gas lines. Turn the lever switch (6) to the right to position Before you plug in the machine, check that your to switch off the hammer mechanism.
Page 9
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 9 1. Description de l’appareil (fig. 1) Pour les murs dans lesquels les conduites de courant, d’eau ou de gaz ont été posées de 1 Protection contre la poussière façon invisible, localisez-les tout d’abord à l’aide 2 Douille de verrouillage d’un appareil de recherche de conduites.
Page 10
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 10 4. Avant la mise en service 5.5 Stop de frappe (fig. 5) Pour commencer légèrement un trou, le marteau Vérifiez si des conduites électriques, de gaz ou perforateur est équipé d’un stop d’eau ne sont pas cachées dans l’endroit où...
Page 11
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 11 1. Beschrijving van het toestel (fig. 1) Draag gehoorbeschermers als bescherming van uw oren : langzaam voortschrijdend 1 Stofwering gehoorverlies! 2 Vergrendelingshuls Draag een veiligheidsbril en gebruik een 3 AAN / UIT-schakelaar stofmasker bij stofverwekkende werkzaamheden.
Page 12
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 12 4. Vóór inbedrijfstelling 5.5 Klopstop (fig. 5) Voor het zacht aanzetten is de boorhamer voorzien Met een leidingdetector nagaan, of op die plaats van een klopstop. waar u de boorhamer gebruikt elektrische Schakelhefboom (6) naar rechts naar de stand leidingen, gasleidingen of waterbuizen verborgen draaien teneinde de klopfunctie uit te...
Page 13
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 13 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1) dell’acqua o del gas, localizzate prima la loro posizione con un dispositivo adatto. Evitate il 1 protezione antipolvere contatto con elementi o cavi sotto corrente. 2 mandrino di serraggio Portate una cuffia antirumore per proteggervi dal 3 interruttore di ON/OFF...
Page 14
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 14 4. Prima della messa in esercizio 5.5 Funzione di arresto della percussione (Fig. 5) Il trapano battente è dotato di una funzione di arresto Controllate che nel punto in cui intendete esegui- delle percussioni per iniziare a forare.
Page 15
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 15 1. Beskrivelse (ill. 1) støvudviklende arbejder. Må ikke anvendes i områder med dampe og 1 Støvbeskyttelse brændbare væsker. 2 Låsebøsning Træk ved alt ændrings- og rengøringsarbejde 3 Tænd-sluk-kontakt stikket ud af stikdåsen. 4 Ekstragreb Beskyt netledningen mod beskadigelser.
Page 16
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 16 4. Inden idrifttagningen nismen på boret. På anvendelsesstedet skal der med et lednings - 5.5 Frakobling af slag (ill. 5) søgeapparat søges efter skjulot liggende Slagfunktionen kan kobles fra, så der kan bores for elektriske ledninger, gas- og vandrør.
Page 17
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 17 1. Opis urządzenia (rys. 1) się oparów lub palnych cieczy. Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z 1 osłona przeciwpyłowa gniazdka przed wszystkimi czynnościami 2 tulejka blokująca związanymi z przeróbką lub czyszczeniem elek- 3 włącznik/wyłącznik tronarzędzia.
Page 18
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 18 4.2 Zakładanie i wymiana narzędzia (rys. 2) Uwaga: Do wiercenia udarowego potrzebna jest tylko niez- Narzędzie przed założeniem należy wyczyścić i naczna siła nacisku. Za duży nacisk wywierany na lekko nasmarować smarem maszynowym. młot niepotrzebnie obciąża silnik.
Page 19
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 19 1. A készülék leírása (1-es ábra) a vezetékeket vezetékkeresővel lokalizálni. Kerülje el az áramvezető részek vagy vezetékek megérintését. Porvédő A fülei védelme érdekében hordjon egy Záróhüvely hangvédőt: alattomos halláskárosodás! Be -/ kikapcsoló Hordjon egy védőszemüveget és poroló...
Page 20
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 20 4. Üzembe helyezés elôtt 5.4. Porfelfogó - berendezés (4. ábra) Merőlegesen a fej felett történő fúrókalapácsos A használat helyét vezetékkeresővel fedetten munkák előtt, a porfelfogó - berendezést a fúróra lefektetett elektromos vezetékekre, gáz és víz húzni.
Page 21
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 21 1. Opis uredjaja (slika 1): Radi zaštite sluha nosite zaštitnik za uši: inače prijeti postepeni gubitak sluha! Zaštitna kapa protiv prašine Nosite zaštitne naočale, te masku za disanje pri Stezni tuljak radovima kod kojih se stvara prašina.
Page 22
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 22 4.1 Namjenska upotreba 5.6 Isključivanje rotacije (slika 6) Za radove s dlijetom se može isključiti funkcija rota- Aparat je namijenjen za bušenje s čekićem i udaran- cije bušilice. je bez rotacije u beton, kamen i cigle, uz upotrebu Za to okrenite ručicu za namještanje (7) s ozna- odgovarajućeg svrdla odnosno dlijeta.
Page 23
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 23 1. Описание устройства (рис.1) Используйти защитные приспособления для 1 защита от пыли органов слуха: из-за опасноти незаметной и 2 фиксирующая втулка постепенной потери слуха. 3 переключатель вкл.-выкл. Используйте защитные очки и респиратор 4 дополнительная...
Page 24
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 24 4. Перед водом в эксплуатацию 5.4 Устройство приема пыли (рис.4) Выявить на месте работы скрытую Перед работами с находящимися прямо над прокладку электрических проводов, газовых головой поверхностями надеть на сверло и...
Page 26
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 26 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Page 27
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 28
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 28 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 29
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 29 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Page 30
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 30 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
Page 32
Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.