Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
EN : Scan QR code to get instructions in other languages.
DE : QR-Code scannen um Anleitung in weiteren Sprachen zu erhalten.
FR : Scanner le code QR pour obtenir des instructions dans d'autres langues.
IT : Scansione QR-Code per ottenere istruzioni in altre lingue.
ES : Escanea el código QR para obtener instrucciones en otros idiomas.
PT : Digitalize o Código QR para obter instruções noutras línguas.
TR : Diğer dillerdeki talimatlar için QR kodunu tarayın.
https://cleanfix.org/instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleanfix 215493

  • Page 1 IT : Scansione QR-Code per ottenere istruzioni in altre lingue. ES : Escanea el código QR para obtener instrucciones en otros idiomas. PT : Digitalize o Código QR para obter instruções noutras línguas. TR : Diğer dillerdeki talimatlar için QR kodunu tarayın. https://cleanfix.org/instructions...
  • Page 2: Des Radiateurs Propres

    DES RADIATEURS PROPRES ÉCONOMISENT DU TEMPS ET DU CARBURAN Nous vous remercions d’avoir opté pour le ventilateur à pales réversibles Cleanfix ® Seuls les ventilateurs à pales réversibles Cleanfix ® font tourner leurs pales au-delà de leur position transversale par simple pression sur un bouton et nettoient le radiateur et le tamis de manière efficace.
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité générales ..........11 Outillage requis................13 Dépose du ventilateur original ........... 14 Pose du ventilateur Cleanfix ............15 Préparation du capot de ventilateur ..........15 Pose du flexible de refoulement ............ 17 Pose de la bride ................19 Mesure du voile latéral et radial ............
  • Page 4 TABLE DES MATIERES Raccordement du composant électronique à l’installation pneumatique ................. 38 Pose du flexible de refoulement (ventilateurs hydrauliques) .. 39 Raccordement du composant électronique au ventilateur ..... 39 Raccordement du composant électronique à l’installation hydraulique ................... 39 Réglage de la minuterie .............. 40 Mise en service du ventilateur ...........
  • Page 5: Informations Générales

    Sous réserve de modifications. © Hägele GmbH 2021 1.1.2 Adresse du service après-vente Siège social en Allemagne Filiale au Canada Hägele GmbH Cleanfix North America Inc. Am Niederfeld 13 250 Wright Blvd. D-73614 Schorndorf Stratford, Ontario Allemagne Canada N4Z 1H3 Tél.
  • Page 6: Introduction

    INFORMATIONS GENERALES Introduction Avant de poser le ventilateur à pales réversibles Cleanfix, veuillez impérativement vous familiariser avec le contenu du présent manuel d’utilisation. Le manuel d’utilisation fait partie du produit et doit toujours être conservé à portée de main. 1.2.1 Groupe cible Le présent manuel d’utilisation s’adresse exclusivement à...
  • Page 7: Identification Du Produit

    INFORMATIONS GENERALES 1.2.3 Identification du produit Pour toute demande de renseignement au fabricant, veuillez mentionner les informations suivantes : A) Numéro de série du ventilateur Numéro de série : Le numéro de série se trouve sur le côté du couvercle du ventilateur. Fig.
  • Page 8: Description Du Produit

    INFORMATIONS GENERALES Description du produit 1.3.1 Composants de ventilateurs pneumatiques Fig. 2 (1) Flexible de refoulement (2) Collier à 2 oreilles (3) Décharge de traction (4) Ventilateur (5) Vis de bride (6) Bride (7) Vis TH à embase crantée...
  • Page 9: Composants De Ventilateurs Hydrauliques

    INFORMATIONS GENERALES 1.3.2 Composants de ventilateurs hydrauliques Fig. 3 (1) Décharge de traction (2) Ventilateur (3) Vis de bride (4) Bride (5) Vis TH à embase crantée...
  • Page 10: Composants Électroniques

    INFORMATIONS GENERALES 1.3.3 Composants électroniques Actionnement hydraulique Actionnement pneumatique Avec système hydraulique dans la machine Avec système Sans système pneumatique dans la pneumatique dans la machine machine Vanne Bloc combiné - Vanne Valve Unité de compresseur Fig. 7 Fig. 4 Fig.
  • Page 11: Sécurité

    SECURITE Sécurité Usage conforme à la destination Le produit ne doit être utilisé qu’aux fins suivantes : • Pour refroidir des machines industrielles. Pour nettoyer le radiateur de machines industrielles. • Mauvaise utilisation prévisible Utilisation du ventilateur d’une manière non prévue par le fabricant. •...
  • Page 12 SECURITE Les consignes de sécurité suivantes « » avertissent d’une ATTENTION ! situation dangereuse lors de laquelle leur non-respect peut causer des blessures légères à moyennement graves. ATTENTION ! Risque de blessures dues à des pièces sous pression ! Des travaux sur des composants pneumatiques et hydrauliques peuvent causer des blessures.
  • Page 13: Outillage Requis

    OUTILLAGE REQUIS Outillage requis Pose du flexible de refoulement Lubrifiant • Pince (pince à collier à 2 oreilles) • • Outillage standard pour le raccord du flexible de refoulement Pose de la bride Comparateur avec pied magnétique • • Clé dynamométrique de 10 à 80 Nm Pose du ventilateur Visseuse sans fil •...
  • Page 14: Dépose Du Ventilateur Original

    DEPOSE DU VENTILATEUR ORIGINAL Dépose du ventilateur original ATTENTION ! Risque de blessures dues au moteur chaud ! Brûlure aux mains ou à d’autres parties du corps. Laisser refroidir le moteur.  Déposer les composants pour avoir accès au ventilateur original. Déposer le ventilateur original.
  • Page 15: Pose Du Ventilateur Cleanfix

    à engrenage ! Les vibrations torsionnelles du vilebrequin ou du réducteur à engrenage peuvent causer des dommages à la machine et au ventilateur. Poser un amortisseur de vibrations Cleanfix entre le ventilateur et le  vilebrequin ou le réducteur à engrenage.
  • Page 16 POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX En option : bride en tôle En fonction du type de construction de la machine, la dotation de livraison peut inclure une bride en tôle qui doit être posée en supplément. Fig. 14...
  • Page 17: Pose Du Flexible De Refoulement

    POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX Pose du flexible de refoulement AVERTISSEMENT Risque de dommages dus à un tuyau d’admission d’air tordu ! Lors de la pose du flexible de refoulement, le tuyau d’admission d’air peut se tordre. Le flexible de refoulement peut alors entrer en collision avec les pales et endommager le ventilateur.
  • Page 18 POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX Coulisser le collier à 2 oreilles sur le flexible de refoulement. Appliquer une goutte d’huile autour de l’orifice du tuyau d’admission d’air. Coulisser le flexible de refoulement sur le tuyau d’admission d’air jusqu’au repère (25 mm/0,984") (Fig. 19).
  • Page 19: Pose De La Bride

    POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX Pose de la bride Éliminer toute présence de rouille sur la surface de montage sur la machine. Éliminer tout encrassement excessif. Retirer l’étiquette de la bride et nettoyer la surface. Fixer la bride à l’aide de vis (respecter les indications de couple fournies par le constructeur de la machine).
  • Page 20: Mesure Du Voile Latéral Et Radial

    POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX Mesure du voile latéral et radial AVERTISSEMENT Risque de dommages dus au voile latéral et radial ! Tout balourd endommage le ventilateur et la machine. Contrôler le voile latéral et radial à l’aide d’un comparateur. ...
  • Page 21: Pose Du Ventilateur

    POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX Pose du ventilateur Profondeur de pose Afin que le ventilateur puisse atteindre son débit d’air maximum, il est indispensable de respecter la profondeur de pose de 2/3 du profilé des pales dans le capot. Fig. 26 Fig.
  • Page 22 POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX AVERTISSEMENT Risque de dommages dus à une pose négligente du ventilateur ! Toute pose négligente du ventilateur peut causer l’endommagement des lamelles du ventilateur. Ceci peut réduire la puissance du radiateur. Protéger les lamelles du radiateur à l’aide d’un carton.
  • Page 23 POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX Passer le flexible de refoulement à travers la décharge de traction (voir Fig. 30, étape 1). Placer le ventilateur sur la bride. Serrer à la main les vis TH à embase crantée fournies (voir Fig. 30, étape 2).
  • Page 24: Tension Du Flexible De Refoulement

    POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX Tension du flexible de refoulement AVERTISSEMENT Risque de dommages dus à une tension incorrecte du flexible de refoulement ! En cas de tension trop faible, le flexible de refoulement peut être happé par les pales pendant le fonctionnement.
  • Page 25: Exclusion De Collisions

    POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX Exclusion de collisions 5.7.1 Version pneumatique Alimenter le ventilateur en air comprimé (max. 10 bar/145 psi) jusqu’à ce que les pales se trouvent de biais. Fig. 33 Pincer le flexible de refoulement (p. ex. avec une pince-étau).
  • Page 26: Version Hydraulique

    POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX 5.7.2 Version hydraulique S’assurer que les pales en position transversale n’entrent pas en collision avec aucun objet devant ou derrière le ventilateur. Dans le cas des ventilateurs hydrauliques, s’en assurer en procédant à une mesure, car le ventilateur sur une machine à...
  • Page 27: Pose Du Raccord Sur Le Flexible De Refoulement (H162)

    POSE DU VENTILATEUR CLEANFIX Pose du raccord sur le flexible de refoulement (H162) Visser la douille sur le flexible de refoulement dans le sens antihoraire jusqu’en butée (clé plate de 12). Fig. 40 Visser la tubulure dans la douille dans le sens horaire jusqu’en butée (clé...
  • Page 28: Pose Du Système Électronique

    POSE DU SYSTEME ELECTRONIQUE Pose du système électronique AVERTISSEMENT Risque de dommages dus à une alimentation en tension incorrecte ! Le composant électronique peut être endommagé par le raccordement à une alimentation en tension incorrecte. S’assurer que le composant électronique convient à la source de ...
  • Page 29: Cotes De Pose

    POSE DU SYSTEME ELECTRONIQUE 6.1.1 Cotes de pose Version pneumatique | Valve Fig. 45 Version pneumatique | Unité de valve avec mini-minuterie/multi-minuterie Fig. 46 Version pneumatique | Unité de compresseur standard Fig. 47 Version pneumatique | Unité de commande avec mini-minuterie/multi-minuterie Fig.
  • Page 30 POSE DU SYSTEME ELECTRONIQUE Version pneumatique | Boîtier électronique avec multi-minuterie Fig. 49 Version hydraulique | Vanne Fig. 50 Version hydraulique | Unité de vanne avec mini-minuterie/multi-minuterie Fig. 51 Version hydraulique | Bloc combiné - Vanne Fig. 52 Version hydraulique | Bloc combiné - Vanne avec mini-minuterie/multi-minuterie Fig.
  • Page 31: Vue D'ensemble De La Pose

    POSE DU SYSTEME ELECTRONIQUE 6.1.2 Vue d’ensemble de la pose Version pneumatique | Valve (pour machine avec installation pneumatique) Flexible de refoulement Assemblage vissé du flexible Collier à 2 oreilles Radiateur Capot Ventilateur Bride adaptatrice Valve Contacteur (bouton) (10) Fusible (12 V : 20 A/24 V : 15 A) (11) Pôle positif couplé...
  • Page 32 POSE DU SYSTEME ELECTRONIQUE Version pneumatique | Unité de commande avec mini-minuterie/multi-minuterie (pour machine sans installation pneumatique) Flexible de refoulement Assemblage vissé du flexible Collier à 2 oreilles Radiateur Capot Ventilateur Bride adaptatrice Unité de commande avec minuterie Contacteur (bouton) (10) Masse de la machine (borne 31) [câble gris] (11) Fusible...
  • Page 33 POSE DU SYSTEME ELECTRONIQUE Version hydraulique | Unité de vanne avec mini-minuterie/multi-minuterie (pour machine avec installation hydraulique) Liaison flexible entre le ventilateur et la vanne Assemblage vissé du flexible Radiateur Capot Ventilateur Bride adaptatrice Commande de la minuterie Contacteur (bouton) Masse de la machine (borne 31) [câble gris] (10) Fusible (12 V/24 V : 3 A)
  • Page 34: Pose Du Bouton

    POSE DU SYSTEME ELECTRONIQUE Pose du bouton Emplacement de pose Si un bouton non affecté est disponible dans les consoles, il est possible de l’utiliser. Dans le cas contraire, percer un trou dans la console pour poser le bouton fourni. Fig.
  • Page 35: Raccordement Du Composant Électronique À L'alimentation En Tension

    POSE DU SYSTEME ELECTRONIQUE Raccordement du composant électronique à l’alimentation en tension Alimentation en tension Si une alimentation électrique couplée et protégée par fusible (borne 15) dispose d’une alimentation en tension suffisante (voir Fig. 65 - Fig. 73), il est possible d’utiliser celle-ci. Raccorder le composant électronique à...
  • Page 36 POSE DU SYSTEME ELECTRONIQUE Version pneumatique | Unité de commande avec mini-minuterie/multi-minuterie Fig. 68 Version pneumatique | Boîtier électronique avec multi-minuterie Fig. 69 Version hydraulique | Vanne Fig. 70 Version hydraulique | Unité de vanne avec mini-minuterie/multi-minuterie Fig. 71...
  • Page 37 POSE DU SYSTEME ELECTRONIQUE Version hydraulique | Bloc combiné - Vanne Fig. 72 Version hydraulique | Bloc combiné - Vanne avec mini-minuterie/multi-minuterie Fig. 73...
  • Page 38: Pose Du Flexible De Refoulement (Ventilateurs Pneumatiques) 38 Raccordement Du Composant Électronique Au Ventilateur

    POSE DU FLEXIBLE DE REFOULEMENT (VENTILATEURS PNEUMATIQUES) Pose du flexible de refoulement (ventilateurs pneumatiques) Raccordement du composant électronique au ventilateur Couper le flexible de refoulement à la longueur appropriée. Appliquer une goutte d’huile autour de l’orifice du flexible de refoulement. Coulisser le collier à...
  • Page 39: Pose Du Flexible De Refoulement (Ventilateurs Hydrauliques)

    POSE DU FLEXIBLE DE REFOULEMENT (VENTILATEURS HYDRAULIQUES) Pose du flexible de refoulement (ventilateurs hydrauliques) Raccordement du composant électronique au ventilateur AVERTISSEMENT Risque de dommages dus au rallongement du flexible de refoulement sur le ventilateur ! Si le flexible de refoulement est rallongé, l’échange de l’huile hydraulique à l’intérieur du ventilateur n’est pas garanti.
  • Page 40: Réglage De La Minuterie

    REGLAGE DE LA MINUTERIE Réglage de la minuterie Retirer le recouvrement du composant électronique. Fig. 75 Fig. 76 Fig. 77 Régler l’intervalle. Réglage par interrupteur DIP Fig. 78 Intervalle Compresseur Fig. 80 Fig. 79 Les interrupteurs DIP 1-3 L’interrupteur DIP 4 est utilisé pour permettent de régler l’intervalle z1-7 le réglage selon que le composant (uniquement avec la multi-minuterie...
  • Page 41: Mise En Service Du Ventilateur

    MISE EN SERVICE DU VENTILATEUR Mise en service du ventilateur 10.1 Première mise en service MISE EN GARDE ! Risque de blessures graves ou danger de mort dues/dû à une éjection de pièces ! Les pièces détachées peuvent être aspirées par le ventilateur et causer des blessures graves ou mortelles ainsi que des dommages à...
  • Page 42: Utilisation

    MISE EN SERVICE DU VENTILATEUR 10.2 Utilisation ATTENTION ! Risque de blessures dues à une éjection de saletés ! Des personnes se trouvant dans la zone du radiateur peuvent être blessées par l’éjection de saletés. Lors de l’actionnement de la fonction de commutation, s’assurer ...
  • Page 43: Composant Électronique Avec Mini-Minuterie (Nettoyage Totalement Automatique)

    MISE EN SERVICE DU VENTILATEUR Composant électronique avec mini-minuterie (nettoyage totalement automatique) La commutation de refroidissement en nettoyage et inversement s’effectue de manière totalement automatique après une brève pression sur le bouton. Composant électronique avec multi-minuterie (nettoyage par intervalle totalement automatique) La commutation de refroidissement en nettoyage et inversement s’effectue par intervalle, par exemple toutes les 30 minutes.
  • Page 44: Entretien

    ENTRETIEN Entretien 11.1 Entretien du ventilateur Le ventilateur ne nécessite aucun entretien. 11.2 Entretien des composants électroniques Dans le cas des composants électroniques pneumatiques avec compresseur, il est nécessaire de remplacer le filtre à chaque intervalle d’entretien de la machine ou au moins toutes les 500 heures de service. Fig.
  • Page 45: Dépannage (Ventilateurs Pneumatiques)

    DEPANNAGE (VENTILATEURS PNEUMATIQUES) Dépannage (ventilateurs pneumatiques) 12.1 Les pales ne tournent pas en position de nettoyage Aucune alimentation pneumatique ou alimentation pneumatique insuffisante (en présence d’une installation pneumatique) Contrôle Remarque Mesure Contrôler l’alimentation en Le composant électronique Régler l’alimentation en pression doit être soumis à...
  • Page 46: Aucune Alimentation En Pression Ou Alimentation En Pression Insuffisante (En Présence De Composants Électroniques Avec Compresseur)

    DEPANNAGE (VENTILATEURS PNEUMATIQUES) Aucune alimentation en pression ou alimentation en pression insuffisante (en présence de composants électroniques avec compresseur) Contrôle Remarque Mesure Contrôler le fonctionnement Si le compresseur produit Si nécessaire, effectuer une du compresseur de la pression, la tension installation électrique plus doit chuter de max.
  • Page 47: Les Pales Ne Reviennent Pas En Mode Refroidissement

    DEPANNAGE (VENTILATEURS PNEUMATIQUES) 12.2 Les pales ne reviennent pas en mode refroidissement Régime du ventilateur trop élevé Contrôle Remarque Mesure Contrôler la commutation à La réduction du régime Réduire le régime pendant régime réduit permet de diminuer la force la commutation ou monter aérodynamique exercée sur des ressorts les pales.
  • Page 48: Dépannage (Ventilateurs Hydrauliques)

    DEPANNAGE (VENTILATEURS HYDRAULIQUES) Dépannage (ventilateurs hydrauliques) 13.1 Les pales ne tournent pas en position de nettoyage Aucune alimentation en pression ou alimentation en pression insuffisante Contrôle Remarque Mesure Contrôler l’alimentation en Le composant électronique Régler l’alimentation en pression doit être soumis à une pression pression de min.
  • Page 49: Les Pales Ne Reviennent Pas En Mode Refroidissement

    DEPANNAGE (VENTILATEURS HYDRAULIQUES) 13.2 Les pales ne reviennent pas en mode refroidissement Régime du ventilateur trop élevé Contrôle Remarque Mesure Contrôler la commutation à La réduction du régime Réduire le régime pendant régime réduit permet de diminuer la force la commutation ou monter aérodynamique exercée sur des ressorts les pales.
  • Page 50: Dépannage

    DEPANNAGE Dépannage 14.1 Composants électroniques Court-circuit En cas de court-circuit, le fusible interne coupe l’alimentation électrique du composant électronique. Contrôler la présence d’un court-circuit dans l’installation électrique et l’éliminer. Surchauffe En cas de surchauffe (températures supérieures à 70 °C/158 °F), le fusible interne coupe l’alimentation électrique du composant électronique.
  • Page 52 Hägele GmbH Service après-vente : Am Niederfeld 13 +49 7181 96988–36 D-73614 Schorndorf © Hägele GmbH 2021 service@cleanfix.org www.cleanfix.org Réf. 215493 (2021/05) V4 (FR)

Table des Matières