Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

211513 (2021/01) FR
https://cleanfix.org/instructions-jd
https://cleanfix.org/de/service/e-
box-3.0
Hägele GmbH
Am Niederfeld 13
D–73614 Schorndorf
KIT CLEANFIX POUR JOHN DEERE
6145R / 6155R / 6175R / 6195R / 6215R
à partir du modèle 2018
Manuel d'utilisation
EN: Scan QR-Code to get instructions in other languages.
DE: QR-Code scannen um Anleitung in weiteren Sprachen zu erhalten.
FR: Scanner le code QR pour obtenir des instructions dans d'autres langues.
IT: Scansione QR-Code per ottenere istruzioni in altre lingue.
ES: Escanea el Código QR para obtener instrucciones en otros idiomas.
PT: Digitalize o Código QR para obter instruções noutras línguas.
TR: Diğer dillerdeki talimatlar için QR kodunu tarayın.
Service après-vente :
Tél. :
+49 7181 96988–36
E-mail :
service@cleanfix.org

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cleanfix 6145R

  • Page 1 211513 (2021/01) FR KIT CLEANFIX POUR JOHN DEERE 6145R / 6155R / 6175R / 6195R / 6215R à partir du modèle 2018 Manuel d’utilisation EN: Scan QR-Code to get instructions in other languages. DE: QR-Code scannen um Anleitung in weiteren Sprachen zu erhalten.
  • Page 2 Contrôle du voile radial et latéral de la bride ........14 Fixation du flexible de refoulement sur le ventilateur ....... 15 ® Montage du ventilateur à pales réversibles Cleanfix et du couvre-ventilateur ................16 Contrôle du fonctionnement du ventilateur à pales réversibles ®...
  • Page 3 ............37 Entretien ................... 38 ® Entretien du ventilateur à pales réversibles Cleanfix ...... 38 ® Entretien des composants électriques Cleanfix ......38 10 Dépannage ..................39 ® 10.1 Dépannage des ventilateurs à pales réversibles Cleanfix ....39...
  • Page 4 Hägele GmbH Am Niederfeld 13 D–73614 Schorndorf Tél. : +49 7181 96988–0 Fax : +49 7181 96988–80 E–mail : info@cleanfix.org Internet : http://www.cleanfix.org Service après-vente : Tél. : +49 7181 96988–36 E-mail : service@cleanfix.org Pour de plus amples informations, notre service après-vente ou nos...
  • Page 5 INFORMATIONS GENERALES INTRODUCTION Introduction ® Avant de poser ou de mettre en service le kit Cleanfix pour John Deere, veuillez impérativement vous familiariser avec le contenu du présent manuel d’utilisation. Vous obtiendrez ainsi des résultats de travail optimaux et travaillerez en toute sécurité. Le manuel d’utilisation fait partie du produit et doit toujours être à...
  • Page 6 INFORMATIONS GENERALES INTRODUCTION 1.2.3 Validité Le présent manuel contient des informations requises pour la pose et la mise en service du produit. Mis à part la description de l’équipement, le manuel contient également certaines abstractions. L’équipement du produit peut donc diverger en partie des descriptions et des représentations.
  • Page 7 SECURITE USAGE CONFORME A LA DESTINATION Sécurité Le présent chapitre vous fournit des consignes générales sur la sécurité. Les différents chapitres du manuel d’utilisation contiennent en supplément des informations spécifiques sur la sécurité qui ne sont pas décrites dans le chapitre «...
  • Page 8 SECURITE CONSIGNES D’AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort dû à des vêtements de travail amples ou détachés ! Ne portez des vêtements ni amples ni détachés, car ils peuvent se prendre dans des pièces en rotation. ➢ Porter des vêtements de travail et de protection prescrits par l’association professionnelle.
  • Page 9 Les vibrations torsionnelles produites par le vilebrequin ou le réducteur à engrenage conduisent à des dommages au ventilateur et peuvent endommager le véhicule. ➢ ® Poser un amortisseur de vibrations Cleanfix entre le ventilateur et le vilebrequin ou le réducteur à engrenage.
  • Page 10 SECURITE CONSIGNES D’AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels dû à la commutation dans la plage de températures rouge ! Pendant la fonction de commutation, l’effet de refroidissement s’interrompt. La commutation dans la plage de températures rouge conduit à une surchauffe du moteur. ➢...
  • Page 11 OUTILLAGE REQUIS CONSIGNES D’AVERTISSEMENT Outillage requis Montage de la bride • Comparateur magnétique ou serrable • Clé dynamométrique de 45 Nm. Montage du ventilateur • Clé dynamométrique de 20 Nm • Pince étau • Outillage standard. Montage et raccordement du flexible de refoulement •...
  • Page 12 DEPOSE DE COMPOSANTS DU CONSTRUCTEUR CONSIGNES D’AVERTISSEMENT Dépose de composants du constructeur ATTENTION ! Risque de blessures dû au moteur chaud ! Brûlure aux mains ou à d’autres parties du corps. ➢ Couper le moteur. ➢ Laisser refroidir le moteur. ➢...
  • Page 13 POSE DES COMPOSANTS DU VENTILATEUR CLEANFIX® MONTAGE DE LA BRIDE CLEANFIX® ® Pose des composants du ventilateur Cleanfix ® Montage de la bride Cleanfix ► Éliminer la saleté et la rouille de la surface de pose de la bride côté...
  • Page 14 POSE DES COMPOSANTS DU VENTILATEUR CLEANFIX® CONTROLE DU VOILE RADIAL ET LATERAL DE LA BRIDE Contrôle du voile radial et latéral de la bride MISE EN GARDE ! Risque de dommages matériels dû au voile radial et latéral ! Tout balourd endommage le ventilateur et peut causer des dommages au véhicule et de graves blessures.
  • Page 15 POSE DES COMPOSANTS DU VENTILATEUR CLEANFIX® FIXATION DU FLEXIBLE DE REFOULEMENT SUR LE VENTILATEUR Fixation du flexible de refoulement sur le ventilateur AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels dû à la déformation du tuyau d’entrée d’air ! Si, pendant le montage, le tuyau d’entrée d’air du passage tournant est tordu vers le bas par rapport aux pales, les pales du ventilateur heurtent le flexible pendant le fonctionnement.
  • Page 16 POSE DES COMPOSANTS DU VENTILATEUR CLEANFIX® MONTAGE DU VENTILATEUR A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® ET DU COUVRE- VENTILATEUR ® Montage du ventilateur à pales réversibles Cleanfix et du couvre-ventilateur ► Monter le vissage de flexible fourni. ► Accrocher la bague fournie au-dessus de la bride pour pouvoir monter...
  • Page 17 POSE DES COMPOSANTS DU VENTILATEUR CLEANFIX® MONTAGE DU VENTILATEUR A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® ET DU COUVRE- VENTILATEUR ► Monter le couvre-ventilateur fourni sur le radiateur. ► sur la bride à l’aide ® Monter le ventilateur à pales réversibles Cleanfix des vis à denture indesserrable fournies.
  • Page 18 POSE DES COMPOSANTS DU VENTILATEUR CLEANFIX® MONTAGE DU VENTILATEUR A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® ET DU COUVRE- VENTILATEUR ► Monter la bague à l’aide des vis et des rondelles de calage fournies. Veiller à ce que la bague soit centrée par rapport au ventilateur.
  • Page 19 POSE DES COMPOSANTS DU VENTILATEUR CLEANFIX® MONTAGE DU VENTILATEUR A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® ET DU COUVRE- VENTILATEUR AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels dû à une tension trop élevée du flexible de refoulement ! Si le passage tournant sur le ventilateur est sous tension à cause du flexible, les joints sur le passage tournant s’usent et le ventilateur perd son...
  • Page 20 POSE DES COMPOSANTS DU VENTILATEUR CLEANFIX® MONTAGE DU VENTILATEUR A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® ET DU COUVRE- VENTILATEUR...
  • Page 21 POSE DES COMPOSANTS DU VENTILATEUR CLEANFIX® CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® ® Contrôle du fonctionnement du ventilateur à pales réversibles Cleanfix ► Alimenter le ventilateur en air comprimé (max. 10 bar) jusqu’à ce que les pales se trouvent en position transversale.
  • Page 22 POSE DES COMPOSANTS DU VENTILATEUR CLEANFIX® CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® ► Tourner le ventilateur à la main. ► S’assurer que les pales n’entrent pas en contact avec des objets. ► Si nécessaire, procéder à des modifications.
  • Page 23 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® ® Montage des composants électriques Cleanfix ATTENTION ! Risque de dommages dû à des pièces desserrées ou mobiles ainsi qu’à des conduites/câbles et des tuyaux mal attachés ! Pendant la conduite, les câbles/conduites et les tuyaux posés sont soumis...
  • Page 24 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE ® Unité de valve Cleanfix /pour véhicule avec installation pneumatique (1) Réservoir pneumatique (2) Élément en té (3) Valve de décharge (min. 6,5 bar, max. 7,0 bar) (4) Flexible de refoulement (5) Prise à...
  • Page 25 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE Montage de l’élément en té et de la valve de décharge 6.1.1 ► Pour accéder à l’alimentation pneumatique du véhicule, retirer la roue arrière droite. ► Débrancher le tuyau pneumatique sur le réservoir pneumatique.
  • Page 26 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE ® 6.1.2 Montage de la valve Cleanfix ► Percer un trou de 8 mm en dessous de la trappe dans le marchepied. ► ® Couper le flexible de refoulement du ventilateur Cleanfix à...
  • Page 27 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE 6.1.3 Montage du flexible de refoulement entre la valve de décharge et la valve ► Raccorder le flexible de refoulement avec gaine annelée à la valve de...
  • Page 28 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE ► Poser le flexible de refoulement avec gaine annelée, comme représenté sur la figure. ► Raccorder le flexible de refoulement au raccord P de la valve ®...
  • Page 29 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE 6.1.4 Montage du bouton Emplacements de montage : Console latérale ► Dévisser les vis (A) du console de prises. ► Sortir prudemment la console de prises.
  • Page 30 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE ► Sortir le cache de contacteur de la console de prises et le retirer. ► Dévisser les vis de la prise. ► Sortir la prise.
  • Page 31 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE et du bouton à l’alimentation électrique du ® 6.1.5 Branchement de la valve Cleanfix véhicule ATTENTION ! Risque de dommages dû à des pièces desserrées ou mobiles ainsi qu’à...
  • Page 32 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE ► Brancher la fiche de la valve et du faisceau de câbles. ► Raccorder le faisceau de câbles à la fiche X037F-3 (dans la console latérale en bas à droite).
  • Page 33 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE ► Raccorder le contacteur au faisceau de câbles et le monter dans la console de prises. ► Remonter la console de prises. ► Apposer l’autocollant « Cleanfix » au-dessus du contacteur.
  • Page 34 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE ® 6.1.6 Pose du flexible de refoulement du ventilateur à pales réversibles Cleanfix vers la ® valve Cleanfix ► Poser la gaine annelée avec flexible de refoulement, comme...
  • Page 35 MONTAGE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CLEANFIX® UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels dû au contact de la gaine annelée avec des conduites chaudes ! ➢ Respecter la distance minimum de 10 mm par rapport aux autres câbles et tuyaux.
  • Page 36 DESACTIVATION DE VISTRONIC UNITE DE VALVE CLEANFIX®/POUR VEHICULE AVEC INSTALLATION PNEUMATIQUE Désactivation de Vistronic Sur les modèles à partir de 2018, il est indispensable d’effectuer une désactivation de Vistronic. ► Télécharger le logiciel du moteur avec Service Advisor ► Lancer la programmation du logiciel du moteur Une fenêtre de dialogue contenant le texte suivant s’ouvre :...
  • Page 37 /pour véhicule avec installation pneumatique Valve Commutation de refroidissement en nettoyage par pression sur le bouton. Tant que le bouton est pressé, le ventilateur reste en mode nettoyage. ® Unité de commande Cleanfix avec mini-minuteur/pour véhicule sans installation pneumatique Unité de commande du mini-minuteur La commutation de refroidissement en nettoyage et inversement s’effectue...
  • Page 38 ENTRETIEN ENTRETIEN DU VENTILATEUR A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® Entretien ® Entretien du ventilateur à pales réversibles Cleanfix ® Les ventilateurs à pales réversibles Cleanfix sont sans entretien. ® Entretien des composants électriques Cleanfix ® Les unités de valve Cleanfix sont sans entretien.
  • Page 39 DEPANNAGE DEPANNAGE DES VENTILATEURS A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® Dépannage ® 10.1 Dépannage des ventilateurs à pales réversibles Cleanfix Défaut Cause du défaut Élimination du défaut 1.1.1 Contrôler l’alimentation pneumatique sur Les pales ne Aucune alimentation l’électrovalve. tournent pas en pneumatique ou...
  • Page 40 DEPANNAGE DEPANNAGE DES VENTILATEURS A PALES REVERSIBLES CLEANFIX® 1.1.4 Défaut mécanique. Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies et que les pales ne tournent pas, il s’agit d’un défaut mécanique. Il convient alors d’envoyer le ventilateur chez le fabricant pour contrôle.

Ce manuel est également adapté pour:

6155r6175r6195r6215r