Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice et sécurité

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smartbox Grid Pad 13

  • Page 1 Notice et sécurité...
  • Page 2 Union européenne REHAVISTA GmbH Konsul-Smidt-Str. 8c 28217 Bremen Allemagne Document: Grid Pad 13 - Manual & Safety - FR – LPA4 - A Based on: Grid Pad 13 - Manual & Safety - UK – B Device: GP13A Language: French...
  • Page 3 Notice et sécurité Cette brochure vous guide durant vos premiers pas avec votre Grid Pad 13. Vous pouvez trouver un guide complet de toutes les fonctionnalités de Grid Pad 13 sur le Smartbox Hub. hub.thinksmartbox.com/topic/grid-pad-13...
  • Page 4 Votre Grid Pad Face avant Caméra Windows Récepteur Hello avec double infrarouge microphone Écran LED indiquant si l’appareil est allumé/en charge Boutons Smart Smart Buttons de volume Smartbox Button Commande oculaire (facultatif)
  • Page 5 Côté supérieur Émetteur infrarouge USB C 2.0 (sous le couvercle magnétique) Gauche Droite Ports de USB-C 4.0 contacteur USB-A 3.1 USB-A 3.1 Port (sous le cache) d’alimentation Verrouillage Kensington Nano Haut-parleurs pour l’utilisateur Commande oculaire (facultatif) Support Support...
  • Page 6 Face arrière Bouton d’allumage Deuxième écran Caméra arrière Émetteur infrarouge Tablette de support Haut-parleurs Compartiment du Commande oculaire module radio Support (facultatif) (sous le panneau décoratif) Station de la commande oculaire au dos du Grid Pad USB 3.0 Unité de commande oculaire...
  • Page 7 Spécifications de l’appareil Système d’exploitation Windows 11 Pro Logiciel Grid 3 Processeur Intel® Core™ i5 11th Gen 1135G7 Stockage 16GB RAM 256GB NVME SSD Graphique Intel Iris Xe Visualiser Écran lumière du jour Full HD 13,3 avec verre trempé et revêtement antireflet Deuxième écran Écran couleur grand angle de 6,5 pouces et lumière du...
  • Page 8 Moyen d’accès 2 ports de commutation 3,5 mm avec indicateurs LED, 1 port USB-C 2.0 pour pointeur de tête, 1 port USB-C 3.2 10 Gbit/s pour le regard Smart Buttons 3 x boutons intelligents programmables. Boutons intelligents d’augmentation et de diminution du volume (accessibles au toucher et au regard) Contrôle d’environnement GEWA Infrared, facultatif...
  • Page 9 Votre Grid Pad possède de nombreuses fonctionnalités qui peuvent être personnalisées et contrôlées dans Grid. Pour plus de ressources et de guides sur la prise en main de Grid, consultez le Smartbox Hub. • Premiers pas avec Grid • Méthodes d’accès et configuration •...
  • Page 10 Alimentation Pour mettre votre Grid Pad sous tension, appuyez sur le bouton d’alimentation situé au dos de l’appareil. Un voyant blanc à l’avant de l’appareil s’allume et le système démarre. Si l’appareil est en veille, il s’allume de nouveau. Éteindre votre Grid Pad Appuyez sur le menu Démarrer Sélectionnez l’icône d’alimentation Sélectionnez Éteindre...
  • Page 11 Lorsque le Grid Pad est en charge, le voyant d’alimentation est blanc. Prise d’alimentation électrique Connexion du bloc d’alimentation Câble Alimentation de l’appareil d’alimentation vers l’alimentation secteur Hello! Shall we go for a coffee? VA13 PSU_V1 Smartbox Assistive Technology thinksmartbox.com...
  • Page 12 Lorsque votre Grid Pad est entièrement chargé, le voyant devient vert. Lorsque votre Grid Pad doit être rechargé, le voyant d’alimentation est orange. Tablette Support réglable Pour utiliser le support, tirez par le bas et réglez l’angle à votre convenance. Pour le ranger, rabaissez-le simplement à...
  • Page 13 Le devant de votre Grid Pad comporte cinq boutons Smart accessibles par la commande oculaire et le toucher. Les boutons 1, 2 et le bouton Smartbox peuvent vous aider à contrôler et à naviguer dans votre Grid Pad lorsque vous utilisez Grid.
  • Page 14 Connexion des contacteurs Votre Grid Pad possède deux ports de contacteur qui peuvent être Ports de configurés dans Grid. contacteur 1 et 2 Les ports de contacteur S1 et S2 sont dotés d’un voyant LED qui s’allume lorsqu’un contacteur est activé. La télécommande d’alimentation possède également deux ports de contacteur supplémentaires, S3 et...
  • Page 15 Deuxième écran Le deuxième écran au dos du Grid Pad permet d’afficher vos messages Grid et vos Hello! Shall we go for a Symoji aux personnes qui vous coffee? entourent. Le deuxième écran peut être activé ou désactivé dans les paramètres de Grid et à l’aide de la commande Régler le deuxième écran dans vos ensembles de pages.
  • Page 16 Nettoyage, désinfection et stockage de votre appareil Nettoyage et désinfection de votre appareil vaporisateur, de gel ou de produit à polir directement sur votre Grid Pad, et ne plongez • Avant le nettoyage, éteignez votre appareil et pas l’appareil dans l’eau. débranchez le chargeur.
  • Page 17 Port de contacteur 3 Port de contacteur 4 Symbole européen de conformité pour déclarer la conformité à la législation de l’Union européenne Symbole de la Commission fédérale des communications pour déclarer la conformité à la législation américaine Symbole relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques indiquant que vous devez jeter cet équipement conformément aux réglementations locales Symbole du bouton d’alimentation...
  • Page 18 Utilisateur prévu D’autres méthodes de CAA peuvent inclure Cet appareil est conçu pour les personnes l’utilisation de systèmes papier, la langue des ayant des besoins complexes en matière de signes ou les pointeurs. Toutefois, il est bien communication et/ou d’accès. Des besoins connu que les personnes souffrant de troubles de complexes en matière de communication et/ou la communication ou de difficultés d’accessibilité...
  • Page 19 Éviter les dommages auditifs Eau et liquides L’utilisation d’écouteurs et de haut-parleurs à un Votre appareil est protégé contre les volume élevé peut entraîner une perte auditive éclaboussures d’eau et la pluie légère. Ne laissez permanente. Maintenez toujours le volume de pas d’eau ou de liquide s’infiltrer à...
  • Page 20 Si votre appareil doit être réparé, conseils, veuillez contacter Smartbox. veuillez contacter votre revendeur local. Sécurité des données Smartbox fournira au personnel de maintenance L’appareil dispose de logiciels et de systèmes des informations telles que des schémas de électroniques programmables. Pour des...
  • Page 21 Ne pas utiliser d’autre batterie avec l’équipement Ne pas exposer les batteries à la chaleur ou au sans l’approbation de Smartbox. feu, et éviter de les exposer à la lumière directe du soleil. L’utilisation de la batterie par les enfants doit être surveillée.
  • Page 22 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel Déclaration UE/EC EN 50581:2012 Par la présente, Smartbox Assistive Technology Ltd. déclare que cet équipement radioélectrique Documentation technique pour l’évaluation des est conforme à la directive 2014/53/UE. Les produits électriques et électroniques par rapport fréquences utilisées par la connexion au réseau...
  • Page 23 Pour une utilisation en Amérique du Nord SAR la plus élevée rapportée en vertu de cette REMARQUE : Le présent appareil a été testé et norme lors de la certification du produit pour une ses résultats ont satisfaits aux limites établies utilisation lorsqu’il est porté...
  • Page 24 Conformément à la réglementation d’Industrie L’appareil est conçu pour répondre aux Canada, le présent émetteur radio peut exigences relatives à l’exposition aux ondes fonctionner avec une antenne d’un type et radio définie par l’Innovation, Sciences et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour Développement économique Canada.
  • Page 25 Déclarations CEM Guide et déclaration du fabricant – émission électromagnétique – pour tous les ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES Guide et déclaration du fabricant – émission électromagnétique Le Grid Pad 13 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du Grid Pad 13 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 26 Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique - pour tous les ÉQUIPEMENTS et SYSTÈMES Guide et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le modèle Grid Pad 13 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du modèle Grid Pad 13 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 27 Guide et déclaration du FABRICANT – IMMUNITÉ électromagnétique Guide et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le Grid Pad 13 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du Grid Pad 13 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 28 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication sans fil RF L’appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations de fréquences radio rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’appareil peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre l’équipement de communication sans fil RF et l’appareil, conformément aux recommandations ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale de l’équipement de communication.
  • Page 29 Grid Pad 13 - Manual & Safety - FR - LPA4 - A...

Ce manuel est également adapté pour:

Gp13a