EINHELL GE-SP 3546 RB Instructions D'origine
EINHELL GE-SP 3546 RB Instructions D'origine

EINHELL GE-SP 3546 RB Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GE-SP 3546 RB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Regenfasspumpe
GB
Original operating instructions
Rain barrel pump
F
Instructions d'origine
Pompe pour collecteur de pluie
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per fusti di acqua piovana
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Pumpe til regnvandsbeholder
S
Original-bruksanvisning
Pump till regnvattentunna
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pumpa za kišnicu
1
Art.-Nr.: 41.704.38
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 1
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 1
GE-SP 3546 RB
I.-Nr.: 11016
01.09.2017 13:03:26
01.09.2017 13:03:26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-SP 3546 RB

  • Page 1 GE-SP 3546 RB Originalbetriebsanleitung Regenfasspumpe Original operating instructions Rain barrel pump Instructions d’origine Pompe pour collecteur de pluie Istruzioni per l’uso originali Pompa per fusti di acqua piovana Original betjeningsvejledning Pumpe til regnvandsbeholder Original-bruksanvisning Pump till regnvattentunna Originalne upute za uporabu Pumpa za kišnicu...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 2 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 2 01.09.2017 13:03:30 01.09.2017 13:03:30...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 3 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 3 01.09.2017 13:03:35 01.09.2017 13:03:35...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 4 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 4 01.09.2017 13:03:46 01.09.2017 13:03:46...
  • Page 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 5 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 5 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 5 01.09.2017 13:03:51 01.09.2017 13:03:51...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    und Benutzer- Wartung dürfen Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- nicht von Kindern ohne Beauf- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um sichtigung durchgeführt werden. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Gefahr! se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit •...
  • Page 7: Lieferumfang

    2.2 Lieferumfang Für Dauerbenutzung, z.B. als Umwälzpumpe im Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Teich, ist das Gerät nicht bestimmt. Die zu erwar- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. tende Lebenszeit des Gerätes wird sich dadurch Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens deutlich verkürzen, da das Gerät nicht für eine innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- andauernde Belastung konstruiert wurde.
  • Page 8: Bedienung

    3. Anschluss (Pos. 9) mit Alu-Rohr (Pos. 8) ver- tigkeit oder Wasser an den Netzanschluss schrauben (Abb. 6). kommt. • Vermeiden Sie, dass das Gerät trocken läuft. • 5.2 Anbringen der Pumpe in der Regentonne Zur Wasserentnahme öffnen Sie bitte den Die Pumpe wird mittels des Einhängehakens Absperrhahn (Abb.
  • Page 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Netzanschlussleitung gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Gefahr! • Artikelnummer des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Page 10 10. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schwimmschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Schwimmschalter kann nicht absin-...
  • Page 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 13 Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 13 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 13...
  • Page 14 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 14 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 14 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 14 01.09.2017 13:03:56 01.09.2017 13:03:56...
  • Page 15: Safety Regulations

    Danger! Danger! • When using the equipment, a few safety pre- Before you put the equipment into operation, cautions must be observed to avoid injuries and arrange for a specialist to check that the damage. Please read the complete operating - earthing instructions and safety regulations with due care.
  • Page 16: Proper Use

    4. Technical data ment with care. • Remove the packaging material and any packaging and/or transportation braces (if Mains connection ......230V ~ 50 Hz available). Power rating ..........350 W • Check to see if all items are supplied. Max. pumping rate: •...
  • Page 17: Mains Connection

    • Note: Make sure that the distance between the floa- The pump shaft should measure at least ting switch head and the cable holder is not 40 x 40 x 50 cm so that the fl oating switch can too small. If the distance is too small, there move freely.
  • Page 18: Disposal And Recycling

    disconnected from the pump. 2. Remove the fi lter (B) and wash it out under running water. 3. Now insert the fi lter back into the intake cage and reconnect the intake cage to the equip- ment. 8.2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    10. Troubleshooting guide Faults Cause Remedy The equipment - Power supply not connected - Check power supply does not start - Floating switch does trigger - Raise position of fl oating switch The equipment - Intake sieve clogged - Clean intake sieve with water jet does not pump - Discharge hose kinked - Unkink the hose...
  • Page 20 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 21: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 22 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 22 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 22 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 22 01.09.2017 13:03:57 01.09.2017 13:03:57...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    fants ne doivent pas jouer avec Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter l‘appareil. Les enfants ne doivent certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des pas eff ectuer le nettoyage et la blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de maintenance de l‘utilisateur sans sécurité.
  • Page 24: Volume De Livraison

    8. Tube d’aluminium avec crochet de suspension L’appareil ne convient pas à une utilisation con- 9. Raccord orientable avec robinet d’arrêt tinue, par exemple comme pompe de circulation dans une pièce d’eau. La durée de vie attendue 2.2 Volume de livraison de l’appareil serait alors essentiellement raccour- Veuillez contrôler si l‘article est complet à...
  • Page 25: Montage De La Pompe Dans Le Fût À Eau De Pluie

    • tact avant de paramétrer l’appareil. Vérifiez que l’appareil est placé de manière sûre. • Vérifiez que la conduite de pression est mon- 5.1 Montage (fi g. 3 à 6) tée dans les règles de l’art. • 1. Vissez le tube d’aluminium (pos. 6) sur le Assurez-vous que l’alimentation électrique branchement de pompe (fi...
  • Page 26: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    7. Remplacement de le câble 8.2 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin d’alimentation réseau de maintenance. Danger ! 8.3 Commande de pièces de rechange : Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil Pour les commandes de pièces de rechange, est endommagée, il faut la faire remplacer par veuillez indiquer les références suivantes: le producteur ou son service après-vente ou par...
  • Page 27: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Behebung L'appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas - Interrupteur à fl otteur ne commute - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L'appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
  • Page 28 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 29: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 30 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 30 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 30 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 30 01.09.2017 13:03:58 01.09.2017 13:03:58...
  • Page 31: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! Pericolo! • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Prima di mettere in funzione una nuova diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- pompa per acque reflue fate controllare da oni e danni. Quindi leggete attentamente queste uno specialista che istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 32: Utilizzo Proprio

    dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- Tenete presente che i nostri apparecchi non sono zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni. anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna •...
  • Page 33: Collegamento Alla Rete

    Da osservare! Impostazione del punto di commutazione Durante l’installazione fate attenzione a non mon- ON/OFF: tare mai l’apparecchio appeso al tubo di mandata Il punto di commutazione ON/OFF può essere o al cavo della corrente. L’apparecchio deve esse- determinato in continuo mediante lo spostamento re agganciato alla maniglia prevista o deve essere sulla regolazione di altezza dell’apparecchio.
  • Page 34: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Pericolo! • rappresenta una materia prima e può perciò es- Prima di ogni lavoro di manutenzione stacca- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Page 35 10. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Mögliche Ursache Rimedio Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia - L‘interruttore a galleggiante non - Portate l‘interruttore a galleggiante funziona in una posizione più elevata L'apparecchio non - Filtro in entrata ostruito - Pulite con un getto d‘acqua il fi...
  • Page 36 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 37: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Page 38 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade - 38 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 38 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 38 01.09.2017 13:03:59 01.09.2017 13:03:59...
  • Page 39: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N til børn, medmindre det sker un- Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- der opsyn. ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Fare! jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne • Før du tager pumpen i brug, skal du lade en grundigt igennem.
  • Page 40: Tekniske Data

    DK/N forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op- erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus- mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt serviceinformationerne bagest i vejledningen. produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd- • Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
  • Page 41: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N Pumpen skal derfor regelmæssigt efterses (fore- Er afstanden for kort, er en fejlfri funktionsev- tag starttests). ne ikke garanteret. • Når du indstiller svømmekobleren, skal du Bemærk: passe på, at svømmekobleren ikke berører Pumpesumpen skal som et minimum have må- jorden, før pumpen slukker.
  • Page 42: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    DK/N vand. 3. Sæt herefter fi ltret tilbage i indsugningskur- ven, og sæt denne på pumpen igen. 8.2 Vedligeholdelse Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen. 8.3 Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oply- ses: •...
  • Page 43 DK/N 10. Fejlsøgningsskema Driftsforstyrrelser Årsager Afhjælpning Pumpen starter ikke - Netspænding mangler - Kontroller netspændingen - Svømmekobleren kobler ikke - Bring svømmekobleren i en højere position Pumpen pumper - Indtagssien er tilstoppet - Sprøjt på indtagssien med en vand- ikke stråle - Trykslangen er bøjet om - Ret slangen ud...
  • Page 44 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Page 45 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Page 46 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador - 46 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 46 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 46 01.09.2017 13:04:00 01.09.2017 13:04:00...
  • Page 47: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    Fara! - nollningen Innan maskinen kan användas måste särskilda - jordfelsbrytaren säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra fungerar på avsett vis och motsvarar säker- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom hetsföreskrifterna som har utgetts av energi- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- bolaget.
  • Page 48: Ändamålsenlig Användning

    • 4. Tekniska data Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar- na har skadats i transporten. • Spara om möjligt på förpackningen tills ga- Nätanslutning ........ 230 V ~ 50 Hz rantitiden har gått ut. Eff ektbehov ..........350 W Max. kapacitet: Fara! med 25,4 mm (1”)-slang ......4 600 l/h Produkten och förpackningsmaterialet är...
  • Page 49: Byta Ut Nätkabeln

    Märk! att flottörbrytaren kommer att fungera. • Schaktet där pumpen befi nner sig bör minst upp- När du ställer in flottörbrytaren måste du se visa måtten 40 x 40 x 50 cm så att fl ottörbrytaren till att flottörbrytaren inte rör vid botten innan kan röra sig fritt.
  • Page 50: Skrotning Och Återvinning

    8.2 Underhåll I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll. 8.3 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser- vdelar: • Maskintyp • Maskinens artikel-nr. • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info 9.
  • Page 51 10. Felsökning Störningar Orsaker Åtgärder Pumpen startar ej - Nätspänning saknas - Kontrollera nätspänningen. - Flottörbrytare kopplar inte in - Flytta fl ottörbrytaren till ett högre läge Pumpen matar inte - Inloppssilen tilltäppt - Rengör inloppssilen med vatten- stråle - Tryckslangen har vikts - Räta ut slangen som har vikts Pumpen kopplas - Flottörbrytaren kan inte sjunka...
  • Page 52 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Page 53 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Page 54 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja - 54 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 54 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 54 01.09.2017 13:04:00 01.09.2017 13:04:00...
  • Page 55: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! Opasnost! • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Prije stavljanja uređaja u pogon neka sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak stručnjak provjeri da li ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute - uzemljenje za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih - nulovanje sačuvajte tako da vam informacije u svako doba - zaštitni strujni sklop besprijekorno funkci-...
  • Page 56: Namjenska Uporaba

    HR/BIH 4. Tehnički podaci (ako postoje). • Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. • Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- Mrežni priključak ......230 V ~ 50 Hz ma pribora transportna oštećenja. Snaga .............350 vata • Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka Količina protoka maks.: jamstvenog roka.
  • Page 57: Mrežni Priključak

    HR/BIH 5.3 Mrežni priključak Ručni pogon: Uređaj koji ste kupili već posjeduje utikač sa Prekidač s plovkom mora se montirati na način zaštitnim kontaktom. Uređaj je namijenjen za prikazan na slici 8. Na taj način uređaj radi stalno. priključivanje na utičnicu sa zaštitnim kontaktom Uređaj smije u toj vrsti pogona raditi samo uz s 230 V ~ 50 Hz.
  • Page 58: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 8.2 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 8.3 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potreb- ni slijedeći podaci: • Tip uredjaja • Broj artikla uredjaja • Ident. broj uredjaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web- adresi www.isc-gmbh.info 9.
  • Page 59: Plan Traženja Grešaka

    HR/BIH 10. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon pokreće - Sklopka s plovkom se ne uključuje - Sklopku s plovkom dovesti u viši položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode - Savinuto tlačno crijevo - Ispraviti savinuto mjesto...
  • Page 60 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Page 61: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Page 62: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Regenfasspumpe GE-SP 3546 RB (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 63 - 63 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 63 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 63 01.09.2017 13:04:01 01.09.2017 13:04:01...
  • Page 64 EH 08/2017 (02) Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 64 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK1.indb 64 01.09.2017 13:04:01 01.09.2017 13:04:01...

Ce manuel est également adapté pour:

41.704.38

Table des Matières