Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

SONORA
12/12/2023
MTSW170
45
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
MIN
sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sweeek. SONORA MTSW170

  • Page 1 SONORA 12/12/2023 MTSW170 sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de...
  • Page 2 INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................10...
  • Page 3 NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 12/12/2023...
  • Page 4 DEUTSCH Verwendungshinweise ......................18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 12/12/2023...
  • Page 5 110 KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110kg/ 242lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110kg Waarschuwing: risico op verwondigen Cuidado: risco de ferimentos Peso máximo do banco: 110kg Peso massimo area di seduta: 110kg...
  • Page 6 CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN • Eviter tout usage abusif ! Risque de strangulation. • Démonter le produit lorsqu’il n’est pas utilisé. • Ce produit n’est pas une balançoire, ni un jouet, ni un équipement de jeu, de sport ou d’escalade. •...
  • Page 7 GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de réception par le consommateur, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien. •...
  • Page 8 CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO • ¡Evitar cualquier tipo de uso indebido! Riesgo de estrangulamiento. • Desmontar el producto cuando no se vaya a usar. • Este producto no es un columpio, un juguete ni un equipo de juego, deporte o escalada. •...
  • Page 9 GARANTÍA • El producto que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prematuro, durante un período de 2 años, a partir de la fecha de recepción por el consumidor, sujeto a la conformidad del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de mantenimiento. •...
  • Page 10 DIRECTIONS FOR USE AND MAINTENANCE • Prevent any misuse! Risk of strangulation. • Disassemble the product when not in use. • This product is not a swing, toy, play equipment, sport or climbing equipment. • Do not jump on the product. •...
  • Page 11 WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer, subject to compliance with as¬sembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. •...
  • Page 12 GEBRUIKSADVIEZEN EN ONDERHOUD • Vermijd overmatig gebruik! Risico op wurging. • Demonteer het product wanneer het niet in gebruik is. • Deze product is geen schommel, speelgoed, speel-, sport- of klimtoestel. • Spring niet op het product. • Ga niet op het product staan. •...
  • Page 13 GARANTIE • De product u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige sli¬jtage, gedurende twee jaar vanaf de ontvangst door de consument, onder voorbehoud van een juiste montage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onderhoudsnormen. •...
  • Page 14 DICAS PARA USAR E CUIDAR • Evite o uso excessivo! Risco de estrangulamento. • Desmantelar o produto quando não estiver a ser utilizado. • Esto produto não é um equipamento de baloiço, brinquedo, jogo, desporto ou alpinismo. • Não saltar sobre o produto. •...
  • Page 15 GARANTIA • O produto que acaba de adquirir beneficia de uma garantia contra defeitos de fabrico e defeitos do material durante um período de 2 anos a contar da data de recepção do consumidor, sob reserva de uma montagem em conformidade com as instruções, respeito pelas recomendações do fabricante e das regras de manutenção.
  • Page 16 CONSIGLI D’USO E LA MANUTENZIONE • Evitare l’uso eccessivo! Rischio di strangolamento. • Smontare il prodotto quando non è in uso. • Queste prodotto non è un’altalena, un giocattolo, un gioco, un’attrezzatura sportiva o di arrampicata. • Non saltate sul prodotto. •...
  • Page 17 GARANZIA • Il prodotto appena acquistato beneficia di una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione e l’usura precoce, a partire dalla data di ricevimento da parte del consumatore, a condizione che il montaggio sia conforme alle raccomandazioni del produttore e al rispetto delle istruzioni di manutenzione. •...
  • Page 18 VERWENDUNGSHINWEISE UND PLEGEHINWEISE • Vermeiden Sie jede missbräuchliche Verwendung! Es besteht die Gefahr, sich zu strangulieren. • Zerlegen Sie das Produkt, wenn es nicht benutzt wird. • Diese Produkt ist keine Schaukel, kein Spielzeug, kein Spiel-, Sport- oder Klettergerät. • Springen Sie nicht auf das Produkt.
  • Page 19 GARANTIE • Der Artikel, den Sie gerade erworben haben, verfügt über eine Garantie gegen Herstellungsfehler und vorzeitige Abnutzung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Empfangs durch den Verbrau- cher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, besteht Ihr einziger Regressanspruch in der Reparatur oder dem Austausch des defekten Teils gemäß...
  • Page 20 MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO × 2 × 2 × 1 × 1 × 1 × 2 × 1 × 4 × 1 ×2 × 1 × 2 12/12/2023...
  • Page 21 M6X85MM M6X45MM M6X60MM M6X55MM × 4 × 6 × 6 × 2 M6X35MM M6X25MM × 2 × 1 × 2 × 2 × 21 × 21 × 21 × 1 × 1 12/12/2023...
  • Page 22 M x2 N x2 O x2 R x2 T x6 U x6 V x6 L x2 T x2 U x2 V x2 12/12/2023...
  • Page 23 K x4 K x4 M x4 M x4 P x1 P x1 T x9 T x9 U x9 U x9 V x9 V x9 L x4 L x4 T x4 T x4 U x4 U x4 V x4 V x4 12/12/2023...
  • Page 24 12/12/2023...
  • Page 28 Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...