4. Locate and remove the protection from the square holes the bottom of the side members and place
special nuts in them.
5. Find technological holes in the stringers. and tighten lightly side arms D and E with M12x130 screws
and primer, enlarged ∅13x∅35 and flexible.
6. Screw the angle bracket B to the element E from the bottom of the side member special nuts with an
M12x40 screw and washers enlarged ∅13x∅35 and flexible.
7. 7.Fix the angle bracket C to the element D by screwing it to the side member bottom usingm M12x60
screws with special spacers, enlarged and springy washers.
8. Tighten all screws according to the table.
9. Install the bumper.
10. Fasten the ball to the hook beam using M12x70 screws (washer, spring washer).
11. Connect the electrical system in accordance with the car's factory instructions.
After driving 1000 km with the trailer, tighten all screws according to the moment table.
Conditions de garantie et procédure de réclamation
Détermination
Un attelage de remorque est un dispositif d'attelage qui permet de relier une remorque à un véhicule. L'utilisation de
cet attelage est autorisée dans l'Union européenne et le processus d'homologation est défini dans la directive
94/20/CE du Parlement européen.
Un attelage de remorque ne peut être monté que sur un véhicule dont l'état peut recevoir l'approbation du TÜV.
Conditions de garantie et réclamation
1. Le fabricant de l'attelage de remorque s'engage à remplacer une marchandise défectueuse dans un délai de :
•
12 mois à compter de la date d'achat et
•
24 mois à compter de la date de fabrication.
2. Le remplacement d'une marchandise défectueuse s'effectue chez le fabricant ou au point de vente.
3. Une réclamation ne sera pas acceptée si la marchandise est endommagée à la suite
a) D'un accident ou,
b) du non-respect des instructions d'utilisation ou,
c) d'un montage erroné/incorrect.
4.L'acceptation d'une réclamation suppose que le certificat de garantie porte la signature et le cachet du vendeur (si
aucune autre preuve de vente n'est disponible).
Mode d'emploi :
L'attelage à boule monté sur le véhicule est destiné à tracter des remorques et des caravanes.
Le crochet ne peut être installé et utilisé que sur des véhicules en bon état.
L'état technique des composants du châssis auxquels le crochet est relié ne doivent pas être endommagés
mécaniquement ou par la corrosion.
L'attelage est prévu avec une plaque signalétique sur laquelle figurent les paramètres d'utilisation suivants :
•
B06256
•
Valeur D : 16,1 kN
•
Valeur max. Charge verticale S : 150 kg
•
Charge max. Charge remorquable R : 3200 kg
Base juridique : Monitor Polski du 01.12.1983 Nr 44, item 263.