Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

HP DeskJet
Need help?
www.hp.com/support/dj2130
Printer control panel
1
Cancel
: Stops the current operation.
Resume
: Resumes a job after a disruption (for example,
after loading paper or clearing a paper jam).
2
Resume light: Indicates that you can press the button to
assist in solving a problem.
Black Copy
or color copy job. To increase the number of copies, press the
3, 4
button multiple times. Copying will start two seconds after
the last button press.
5
Power
: Turns the printer on or off.
6
Ink Alert lights: Indicate low ink or ink cartridge problems.
Scan: Use the HP Smart app or printer software to scan. Find more information about scanning at
www.hp.com/support/dj2130.
Basic troubleshooting
• Make sure the power cord connections are secure and the printer is powered on. The Power button will be lit.
• Make sure the USB cable connections are secure and the printer is set as your default printer.
Note for Windows® users: Visit HP Diagnostic Tools at www.hp.com/go/tools to fix common printer problems.
Learn more
Product support
www.hp.com/support/dj2130
Note for Windows® users: You may also order a printer software CD. Please visit www.support.hp.com.
Safety information
Use only with the power cord and power adapter (if provided) supplied by HP.
*F5S28-90059*
*F5S28-90059*
F5S28-90059
2130 All-in-One series
or Color Copy
: Starts a black-and-white
• Get additional help and find notices, environmental, and regulatory
information, including the European Union Regulatory Notice and
compliance statements, in the "Technical Information" section of the
User Guide: www.hp.com/support/dj2130.
• Printer registration: www.register.hp.com.
• Declaration of Conformity: www.hp.eu/certificates.
• Ink usage: www.hp.com/go/inkusage.
EN
DA
The information contained herein is subject to change without notice.
DE
FR
IT
ES
PT
FI
ET
LV
LT
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Printed in [English]
NL
SV
NO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP DeskJet 2132

  • Page 1 Power : Turns the printer on or off. Ink Alert lights: Indicate low ink or ink cartridge problems. Scan: Use the HP Smart app or printer software to scan. Find more information about scanning at www.hp.com/support/dj2130. Basic troubleshooting • Make sure the power cord connections are secure and the printer is powered on. The Power button will be lit.
  • Page 2 “first start date.” Alternatively, if the HP Hardware Product is not detected at that time, the Limited Warranty Period shall start on the latter of the date of purchase or lease from HP or from the HP or, if applicable, the HP authorized service provider completes installation.
  • Page 3 Hinweis für Windows®-Benutzer: Sie können auch eine CD mit der Druckersoftware bestellen. Rufen Sie www.support.hp.com auf. Sicherheitsinformationen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit dem Netzkabel und dem Netzteil (sofern im Lieferumfang enthalten), die von HP geliefert wurden. Die enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Page 4 Wird das HP Hardwareprodukt zu diesem Zeitpunkt nicht erkannt, beginnt der begrenzte Garantiezeitraum mit dem Kauf oder Leasing von HP oder dem HP Serviceanbieter oder ggf. mit dem Datum, an dem der von HP autorisierte Serviceanbieter die Installation abschließt.
  • Page 5 Voyants Alerte pb encre : Indiquent des problèmes de cartouche d'encre ou de faible niveau d'encre. Numériser : Utilisez l'application HP Smart ou le logiciel d'impression pour numériser. Pour plus d'informations sur la numérisation, rendez-vous sur le site www.hp.com/support/dj2130. Résolution des problèmes courants •...
  • Page 6 HP a été détecté pour la première fois lors du démarrage initial, dont la date est réputée la « date du premier démarrage ». Ou bien, si le produit matériel HP n’a pas été détecté à ce moment-là, la Période de garantie limitée commence au plus tard à...
  • Page 7 Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs. Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
  • Page 8 è verificato un problema con la cartuccia di inchiostro. Scansione: consente di utilizzare il software della stampante o l'app HP Smart per eseguire la scansione. Per maggiori informazioni sulla scansione, consultare www.hp.com/support/dj2130. Risoluzione dei problemi di base •...
  • Page 9 HP. 2. HP Inc. (HP) garantisce al cliente utente finale che i prodotti HP ivi specificati sono liberi da o privi di difetti di fabbricazione o di materiali utilizzati per tutto il periodo indicato (in breve, il "Periodo di validità della garanzia limitata") e che il Periodo di validità...
  • Page 10 Indicadores luminosos de Aviso de tinta: indica que queda poca tinta o que hay un problema con el cartucho de tinta. Escanear: use la aplicación HP Smart o el software de la impresora para escanear. Puede obtener más información sobre escaneado en www.hp.com/support/dj2130.
  • Page 11 Modificación o uso incorrecto no autorizados. 5. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
  • Page 12 Observação para usuários do Windows®: também é possível encomendar o CD de software da impressora. Visite www.support.hp.com. Informações sobre segurança Use o dispositivo apenas com o cabo e o adaptador de alimentação fornecidos pela HP (se houver). As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
  • Page 13 "primeira data de início.” Alternativamente, caso o Produto de Hardware HP não seja detectado naquela ocasião, o Período de Garantia Limitada deverá ter seu início na data de compra ou arrendamento da HP, ou na data em que a HP ou, se for o caso, o prestador de serviço, concluir a instalação, o que ocorrer por último.
  • Page 14 : Hiermee zet u de printer uit of aan. Lampje Inktwaarschuwing: Geeft een laag inktniveau of cartridgeproblemen aan. Scannen: Gebruik de HP Smart-app of printersoftware om te scannen. Ga voor meer informatie over scannen naar www.hp.com/support/dj2130. Basisprocedures voor probleemoplossing • Zorg ervoor dat de stroomkabels goed bevestigd zijn en dat de printer is ingeschakeld. De Aan/uit-knop gaat branden.
  • Page 15 HP Fabrieksgarantie De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie die vrijwillig is verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Page 16 Meddelande till Windows®-användare: Du kan även beställa en CD-skiva med skrivarprogramvaran. Gå till www.support.hp.com. Säkerhetsinformation Får endast användas med den strömsladd och nätströmsadapter (i förekommande fall) som levererats av HP. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
  • Page 17 A. Omfattning 1. HPs begränsade garanti omfattar endast produkter med HPs varumärke som säljs eller hyrs a) från HP Inc., dess filialer och dotterbolag, auktoriserad återförsäljare, auktoriserade distributörer eller distributörer i ett annat land; b) med denna begränsade garanti från HP.
  • Page 18 : Slår skriveren på eller av. Blekkvarsel-lamper: Indikerer lave blekknivåer eller et problemer med blekkpatronene. Skann: Bruk HP Smart-app eller skriverprogramvare til å skanne fra skriveren. Finn mer informasjon om skanning på www.hp.com/support/dj2130. Grunnleggende feilsøking • Sørg for at strømkontaktene er ordentlig koblet til og at skriveren er slått på. På-knappen skal lyse.
  • Page 19 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 6. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Page 20 : Tænder eller slukker printeren. Indikatorer for Blækadvarsel: Indikerer lavt blækniveau eller problemer med blækpatroner. Scan: Brug HP Smart-appen eller printersoftware til at scanne. Få flere oplysninger om scanning på www.hp.com/support/dj2130. Grundlæggende fejlfinding • Kontrollér, at netledningens forbindelser sidder korrekt, og at printeren er tændt. Afbryderknappen vil lyse.
  • Page 21 Forbrugerens juridiske garanti, eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted. Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP’s begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårs juridisk garanti.
  • Page 22 : kytkee tai katkaisee tulostimen virran. Mustevaroitus-merkkivalot: osoittavat, että muste on vähissä tai mustekasetissa on jokin ongelma. Skannaa: Voit skannata käyttämällä HP Smart -sovellusta tai tulostinohjelmistoa. Lisätietoja skannaamisesta on osoitteessa www.hp.com/support/dj2130. Vianmäärityksen perustoiminnot • Varmista, että virtajohto on kytketty oikein ja että tulostimeen on kytketty virta. Virtapainikkeessa palaa tällöin valo.
  • Page 23 A. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Tämä HP:n rajoitettu takuu koskee vain HP:n tavaramerkillä varustettuja tuotteita, jotka a) myy tai liisaa HP-yhtiö, sen tytäryhtiöt, valtuutetut jälleenmyyjät, valtuutetut jakelijat tai maajakelijat; ja jotka b) myydään tai liisataan tämän HP:n rajoitetun takuun kanssa.
  • Page 24 • Vastavusdeklaratsioon: www.hp.eu/certificates. Tootetugi • Tindikasutus: www.hp.com/go/inkusage. www.hp.com/support/dj2130 Teade Windows®-i kasutajatele: võite tellida ka printeritarkvara CD. Külastage aadressi www.support.hp.com. Ohutusteave Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toitekaabli ja -adapteriga (kui need kuuluvad tarnekomplekti). Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
  • Page 25 A. Piiratud garantii ulatus 1. Kõnealune HP piiratud garantii kehtib üksnes HP kaubamärki kandvatele toodetele, mille on müünud või liisinud a) HP Inc., selle tütarettevõte, filiaal, volitatud edasimüüja, volitatud hulgimüügifirma või vastava riigi turustaja ja millel on b) HP piiratud garantii.
  • Page 26 • Pārbaudiet, vai strāvas vada savienojumi ir kārtībā un printeris ir ieslēgts. Pogai Power (Barošana) jābūt iedegtai. • Pārliecinieties, vai USB kabeļa savienojumi ir droši un printeris ir iestatīts kā noklusējuma printeris. Piezīme Windows® lietotājiem: lai novērstu vispārējas printera problēmas, dodieties uz HP Diagnostic Tools (HP diagnostikas rīki) vietnē www.hp.com/go/tools.
  • Page 27 šo produktu. 7. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās iegādes brīdī par produktu samaksāto naudas summu.
  • Page 28 • Įsitikinkite, kad maitinimo laido jungtys yra tinkamai prijungtos, o pats spausdintuvas yra įjungtas. Užsižiebs mygtukas „Power“ (maitinimas). • Įsitikinkite, kad USB kabelio jungtys yra tinkamai prijungtos, o spausdintuvas nustatytas kaip numatytasis. Pastaba „Windows®“ naudotojams: dažniausių spausdintuvo problemų sprendimų rasite skiltyje „HP Diagnostic Tools“ (HP diagnostikos priemonės) adresu www.hp.com/go/tools. Sužinokite daugiau •...
  • Page 29 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 7. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kuriai taikoma HP garantija, kaip tai numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.

Ce manuel est également adapté pour:

Deskjet 2130 serie