Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C.1
Instructions for mounting and use
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y uso
# C11010 001U 10, # C11010 002U 10, # C11020 001U 10, # C11020 002U 10,
# C11030 001U 10, # C11030 002U 10, # C11040 001U 10, # C11040 002U 10,
# C12400 001U 10
Single lever basin and bidet mixer
Mitigeur de lavabo et bidet monocommande
Grifería monomando de lavabo y bidé

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT C.1 C11010 001U 10

  • Page 1 Instructions for mounting and use Single lever basin and bidet mixer Notice de montage et d’utilisation Mitigeur de lavabo et bidet monocommande Instrucciones de montaje y uso Grifería monomando de lavabo y bidé # C11010 001U 10, # C11010 002U 10, # C11020 001U 10, # C11020 002U 10, # C11030 001U 10, # C11030 002U 10, # C11040 001U 10, # C11040 002U 10, # C12400 001U 10...
  • Page 2 MAL_57159/17.06.1...
  • Page 3 Important information Installation Operation Care & maintenance Remarques importantes Montage Commande Entretien & maintenance Información importante Montaje Manejo Conservatión y mantenimiento MAL_57159/17.06.1...
  • Page 4 Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
  • Page 5 # C11010 001U 10, # C11020 001U 10, # C11010 002U 10, # C11020 002U 10, # C11030 001U 10, # C11040 001U 10 # C11030 002U 10, # C11040 002U 10 # C12400 001U 10 MAL_57159/17.06.1...
  • Page 6 > Inspect the faucet for any damages. NOTICE Tap unit malfunction due to dirty pipes > Flush the pipes according to the applicable standards before mounting the tap unit. Water damage > Enclose pipes with silicone that does not contain acetic acid. >...
  • Page 7 7 Nm / 5 ft-lbs. > Assemble the O-ring over the hoses and > Tighten the screws maximum torque then place the spout assembly into center 5 ft-lbs. opening in sink. > Install the wahsers and securing nut onto the spout body from underneath. Leakage through wrong The hot valves can cause CAUTION...
  • Page 8 8 Nm 5.9 ft-lbs 19 mm > Place the waste seat in opening of the sink. CAUTION Cut and crush injuries > Wear gloves during installation. > Use two wrenches, as shown, to connect the hoses to the stops. > From the underside of the sink, thread the >...
  • Page 9 > Push the waste seat through sink opening. > Turn on hot and cold water supply. > Install the pop-up drain. 00:02:00 > Remove the aerator using provided tool. > Flush the faucet for at least 2 minutes. MAL_57159/17.06.1...
  • Page 10 > Check for leaks. > Reinstall the aerator using provided tool. MAL_57159/17.06.1...
  • Page 11 > Open. > Close. > For cold water turn on the handle to the > For hot water turn on the handle to the left. right. MAL_57159/17.06.1...
  • Page 12 > To ensure a good water outlet, clean the > Flush the aerator on both sides. aerator each month. > Remove the aerator using provided tool. > Reinstall the aerator using provided tool. MAL_57159/17.06.1...
  • Page 13 Chemical/Cleaners to avoid: Cleaning tools to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach • Abrasive cleaning pads based cleaners • Scraping tools • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Abrasive cleaning tools • Soft scrub, tile cleaner and Windex original Cleaning tools recommended: •...
  • Page 14 59 - 77 °F Spray mist can ingress and > Ensure that temperature exceed NOTICE cause damage to the faucets 59 – 77 °F. and fittings > Spray cleaner onto the cleaning cloth. > Rinse cleaner and dirt with water. >...
  • Page 15 Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
  • Page 16 # C11010 001U 10, # C11020 001U 10, # C11010 002U 10, # C11020 002U 10, # C11030 001U 10, # C11040 001U 10 # C11030 002U 10, # C11040 002U 10 # C12400 001U 10 MAL_57159/17.06.1...
  • Page 17 Dysfonctionnement > Assurez-vous que les robinets ne sont pas ATTENTION de la robinetterie en endommagés. raison d’une tuyauterie malpropre > Rincez les tuyaux selon les normes applicables avant d’installer la robinetterie. Dégât d’eau > Joignez les tuyaux en silicone qui ne contiennent pas d’acide acétique.
  • Page 18 7 Nm / 5 ft-lbs. > Assemblez l'anneau en O sur les tuyaux, puis > Serrez les vis avec un couple maximal de placez l'assemblage du bec verseur dans 5 pi-lb. l'ouverture au centre du lavabo. > Installez les rondelles et serrez l'écrou dans le bec verseur par en dessous.
  • Page 19 8 Nm 5.9 ft-lbs 19 mm > Placez le raccord à déchet dans l'ouverture du MISE EN GARDE Blessures et coupures lavabo. > Portez des gants pendant l'installation. > Utilisez deux clés, tel qu'illustré, pour relier les tuyaux aux bouchons. >...
  • Page 20 > Poussez le raccord à déchet dans l'ouverture > Ouvrez les robinets chaud et froid. du lavabo. > Installez la bonde mécanique. X 16 00:02:00 > Enlevez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. > Rincez les robinets pendant au moins 2 minutes.
  • Page 21 > Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. > Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. MAL_57159/17.06.1...
  • Page 22 > Ouvrez. > Fermez. > Pour l'eau froide, tournez la poignée vers la > Pour l'eau chaude, tournez la poignée vers la droite. gauche. MAL_57159/17.06.1...
  • Page 23 > Pour assurer une bonne sortie de l'eau, > Rincez l'aérateur des deux côtés. nettoyez l'aérateur chaque mois. > Enlevez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. > Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. MAL_57159/17.06.1...
  • Page 24 Produits chimiques/nettoyants à éviter : Outils de nettoyage à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des • Tampons nettoyants abrasifs nettoyants à base de javellisant • Grattoirs • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Outils de nettoyage abrasifs •...
  • Page 25 59 - 77 °F La fine brume peut > Assurez-vous que la température dépasse les ATTENTION s'infiltrer et endommager 15 à 25 °C (59 – 77 °F). les robinets et les raccords > Vaporisez le nettoyant sur le linge. > Rincez le nettoyant et la saleté avec de l'eau. >...
  • Page 26 Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Page 27 # C11010 001U 10, # C11020 001U 10, # C11010 002U 10, # C11020 002U 10, # C11030 001U 10, # C11040 001U 10 # C11030 002U 10, # C11040 002U 10 # C12400 001U 10 MAL_57159/17.06.1...
  • Page 28 Funcionamiento defectuoso > Inspeccionar la grifería por si hubiera daños. AVISO de la grifería debido a que las tuberías están sucias > Antes de montar la grifería, descargar las tuberías según las normas aplicables. Daños por agua > Sellar las tuberías con silicona sin ácido acético.
  • Page 29 7 Nm / 5 ft-lbs. > Montar la junta tórica en las mangueras y > Apretar los tornillos a un par máximo de posteriormente colocar el conjunto de llenado 5 ft-lb. en la abertura central del lavabo. > Desde abajo, instalar las arandelas y la tuerca de seguridad en el cuerpo de llenado.
  • Page 30 8 Nm 5.9 ft-lbs 19 mm Lesiones por corte y > Colocar el asiento de desagüe en la abertura ATENCIÓN aplastamiento del lavabo. > Llevar guantes durante la instalación. > Utilizar dos llaves, según se muestra, para conectar las mangueras a los topes. >...
  • Page 31 > Empujar el asiento de desagüe a través de la > Abrir el suministro de agua caliente y de agua abertura del lavabo. fría. > Instalar la válvula de desagüe automática. 00:02:00 > Retirar el aireador utilizando la herramienta > Descargar la grifería durante al menos suministrada.
  • Page 32 > Comprobar por si hubiera fugas. > Volver a instalar el aireador utilizando la herramienta suministrada. MAL_57159/17.06.1...
  • Page 33 > Abrir. > Cerrar. > Para el agua fría, abrir el mando girándolo a > Para el agua caliente, abrir el mando girándolo la derecha. a la izquierda. MAL_57159/17.06.1...
  • Page 34 > Para garantizar una buena salida del agua, > Descargar el aireador en ambos lados. limpiar mensualmente el aireador. > Retirar el aireador utilizando la herramienta suministrada. > Volver a instalar el aireador utilizando la herramienta suministrada. MAL_57159/17.06.1...
  • Page 35 Productos químicos/limpiadores que se deben Herramientas de limpieza que se deben evitar: evitar: • Esponjas limpiadoras abrasivas • Productos abrasivos y abrillantadores, inclui- • Raspadoras dos los productos de limpieza con base de lejía • Herramientas de limpieza abrasivas • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos Herramientas de limpieza recomendadas: •...
  • Page 36 59 - 77 °F La neblina de spray puede > Asegurarse de que la temperatura no sea AVISO penetrarse en la grifería y los superior a 59-77 °F. accesorios y dañarlos > Aplicar el producto de limpieza en el paño. >...
  • Page 40 DURAVIT NYC DURAVIT USA, INC. 105 Madison Avenue 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 New York, NY 10016 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Toll Free 888-DURAVIT Phone 212-686-0033 Phone 770-931-3575 212-686-8033 770-931-8454 info@us.duravit.com info@us.duravit.com www.duravit.nyc www.duravit.us...