Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 36 120 670-FF:

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 120 670-FF / 36 120 809-FF / 36 120 840-FF /
36 120 845-FF / 36 120 979-FF / 52 000 012-FF / 52 000 029-FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 36 120 670-FF

  • Page 1 Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 36 120 670-FF / 36 120 809-FF / 36 120 840-FF / 36 120 845-FF / 36 120 979-FF / 52 000 012-FF / 52 000 029-FF...
  • Page 2 36 120 670-FF 36 120 809-FF 36 120 840-FF 52 000 012-FF 36 120 845-FF 52 000 029-FF 36 120 979-FF...
  • Page 3 Allgemeine Warnhinweise. General General warnings. Allmänna varningar. warnings. Algemene waarschuwingen. Všeobecné výstražné pokyny. Ogólne Mises en garde générales. Avvertenze wskazówki ostrzegawcze. Общие пред- generali. Advertencias generales. упреждения. 一般性警告。 Vorsicht! Caution! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This icon warns of property damage due to Nichtbeachten der Sicherheitshinweise.
  • Page 4 Hinweis! Note! Dieses Symbol warnt vor möglichen This icon warns of possible property damage Sachschäden bei Nichtbeachten der due to non-compliance with the installation Montagehinweise. instructions. Note! Obs! This symbol gives warning of possible dam- Denna symbol varnar för skador på egendom age to property if installation instructions are vid ignorering av monteringsanvisningarna.
  • Page 5 Tutti i lavori devono essere eseguiti esclu- Všechny práce musí vykonávat výhradně sivamente da personale esperto qualificato! Il odborný kvalifikovaný personál! Pouze tehdy costruttore risponderà dei danni solo a que- může výrobce převzít ručení. Všechny národ- sta condizione. Sono sempre da rispettare ní...
  • Page 6 2,5 / 4 / 5 / 6 / 10 mm 12 mm Pflege und Wartung. Care and maintenance. Onder houd en verzorging. Entretien et mainte nance. Manutenzione e cura. Cuidado y mantenimiento. Care and Maintenan ce. Skötsel och underhåll. Ošetřování aúdržba. Czyszczenie i konserwacja.
  • Page 7 Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 36 120 670-FF / 36 120 840-FF 36 120 809-FF / 36 120 845-FF / 52 000 012-FF / 52 000 029-FF 36 120 979-FF...
  • Page 8 Benötigtes Zubehör. Required miscellaneous. Noodzakelijk toebehoren. Pièce indispensable. Prodotti complementari necessari. Complementos necesa- rios. Required miscellaneous article. Behövande tillbehör. Nezbytné příslušenství. Potrzebne wyposażenie. Обязательное комплектующее. 必配组件 。 35 020 970 90 / 35 021 970 90 Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren.
  • Page 12 1. 2. max. 10 mm...
  • Page 13 36 120 670-FF 68-93 36 120 809-FF 102-127 65-90 36 120 840-FF 74-99 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 14 36 120 845-FF 91-116 61-86 36 120 979-FF 50-75 52 000 012-FF / 52 000 029-FF 99-119 71-91 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 16 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 04 000 01 / 11.2016...