Télécharger Imprimer la page

AFG 4.0 AR Guide D'utilisation

Vélo à position allongée

Publicité

Liens rapides

MODÈLE :
4.0 AR
GU IDE D'U TILISATION DU
VÉ LO À P OS IT IO N A LLO NG É E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AFG 4.0 AR

  • Page 1 MODÈLE : 4.0 AR GU IDE D’U TILISATION DU VÉ LO À P OS IT IO N A LLO NG É E...
  • Page 3 Que votre objectif soit de gagner des courses ou simplement d’apprécier un mode de vie plus riche et plus sain, un vélo AFG de qualité professionnelle peut vous aider à l’atteindre, grâce aux caractéristiques ergonomiques et novatrices nécessaires qu’il apporte à vos exercices pour que vous soyez plus robuste et en meilleure santé, plus rapidement.
  • Page 4 P RÉ CA U T IO N S I MP ORTA NT E S CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce vélo. Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, notamment : Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce vélo. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil sont adéquatement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
  • Page 5 AS S E M BL A G E IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ! Le processus d’assemblage du vélo comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions d’assemblage à...
  • Page 6 PIÈCE DE PLASTIQUE DU DOSSIER CONSOLE PORTE-BIDON POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE DOSSIER COUVERCLE ARRIÈRE SELLE EN PLASTIQUE ARMATURE DU SIÈGE BÂTI TUBE DE STABILISATION ARRIÈRE PÉDALES AVEC CALE-PIED OUTILS INCLUS PIÈCES INCLUSES Clé Allen 4 mm 1 console 1 tube de stabilisation arrière ...
  • Page 7 É TAP E 1 D E L’ AS S EM BL A GE EMPLACEMENT DES LANGUETTES DU COUVERCLE EN PLASTIQUE RONDELLE DISPOSITIF DE EN ARC (B) BOCAGE DU SIÈGE BÂTI BOULON (A) VIS (K) TUBE DE STABILISATION ARRIÈRE LANGUETTES GLISSIÈRE DE PLASTIQUE PRÉ-FIXÉE A) Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À...
  • Page 8 É TAP E 2 D E L’ A S SE M BL A GE ARMATURE DU SIÈGE ARMATURE DU SIÈGE ACHEMINEMENT CORRECT DU CÂBLE ACHEMINEMENT CORRECT DU CÂBLE ARMATURE DU SIÈGE ACHEMINEMENT CORRECT DU CÂBLE BOULONS (C) BOULONS (C) BOULONS (C) GLISSIÈRE DU SIÈGE GLISSIÈRE DU SIÈGE GLISSIÈRE DU SIÈGE...
  • Page 9 É TA PE 3 DE L’ AS SE M B L AG E POIGNÉES DU CÂBLE DE CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE LA CONSOLE BOULONS (C) ARMATURE DU SIÈGE CÂBLE DE LA CONSOLE BRANCHEMENT DES CÂBLES A) Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3. B) Fixer les POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE à l’ARMATURE DU SIÈGE avec 4 BOULONS (C).
  • Page 10 É TAP E 4 D E L’ A S SE M BL A GE SELLE ARMATURE DU SIÈGE RONDELLE EN ARC (F) BOULON (D) A) Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4. B) Fixer la SELLE à l’ARMATURE DU SIÈGE avec 4 BOULONS (D) et 4 RONDELLES EN ARC (F). section to the seat back set.
  • Page 11 É TAP E 5 DE L’ A S SE M B L AG E RONDELLE ARMATURE EN ARC (F) DU SIÈGE BOULON (E) A) Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 5. B) Fixer le DOSSIER à l’ARMATURE DU SIÈGE avec 4 BOULONS (E) et 4 RONDELLES EN ARC (F). section to the seat back set. CONTENU DU SACHET DE VISSERIE À...
  • Page 12 ÉTA P E 6 DE L’ A SSE M B L A G E A) Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 6. B) Enficher les FILS DU MONTANT DE LA CONSOLE au bas de la CONSOLE. REMARQUE : S’ASSURER QUE LA FICHE ROUGE EST RACCORDÉE À LA PRISE ROUGE DE LA CONSOLE. C) Ranger soigneusement les FILS DE LA CONSOLE dans le MONTANT DE LA CONSOLE avant de fixer la CONSOLE.
  • Page 13 ÉTA P E 7 D E L’ AS S EM BL A GE A) Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 7. B) Fixer le PORTE-BIDON à l’ACCOUDOIR avec 2 BOULONS (H) et 2 RONDELLES EN ARC (I). NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES BOULONS. CONTENU DU SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 7 : BOULON (H) RONDELLE EN ARC (I) 30 mm...
  • Page 14 É TAP E 8 D E L’ A S SE M B L A GE REMARQUE : Il n’y a pas de sachet de visserie pour cette étape. Toute la visserie est pré-installée. A) Appliquer la PIÈCE DE PLASTIQUE DU DOSSIER à l’arrière du DOSSIER.
  • Page 15 ÉTA P E 9 D E L’ AS S EM BL A GE AVANT APRÈS CALE-PIED GAUCHE LEFT FOOT STRAP LEFT PEDAL PÉDALE GAUCHE CALE-PIED GAUCHE Step9 REMARQUE : Il n’y a pas de sachet de visserie pour cette étape. Flat Wrench PÉDALE GAUCHE A) Rapprocher la PÉDALE GAUCHE et le CALE-PIED GAUCHE.
  • Page 16 AVA NT D E CO M MENCE R TOUTES NOS FÉLICITATIONS pour le choix de ce vélo à position allongée. Vous venez de franchir un pas important dans l’élaboration et l’application d’un programme d’exercice. Votre vélo est un outil extrêmement utile pour atteindre vos objectifs personnels de mise en forme.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT DU VÉLO ALIMENTATION Le vélo comporte un bloc d’alimentation. Ce bloc s’enfiche dans la prise d’alimentation placée à l’avant de l’appareil, près du TUBE DE STABILISATION. À l’arrière de la console se trouve l’interrupteur de marche/arrêt. Ne pas utiliser le vélo si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
  • Page 18 A F FI C HA GE D E L A CO NS O L E 4 .0 A R A) FENÊTRES D’AFFICHAGE À DEL : Vitesse, durée, fréquence cardiaque, distance, calories, dégré de résistance, tr/min et watts. B) GRANDE FENÊTRE SPEED CALORIES D’AFFICHAGE À...
  • Page 19 F ON CTIO NN EM E N T D E L A C ON S OL E MI S E E N M A R C H E RA P I D E 1) Mettre le vélo en marche. À l’arrière de la console se trouve l’interrupteur de marche/arrêt. 2) Appuyer sur la touche START pour commencer une séance d’exercices.
  • Page 20 CH O I X D ES PR O GR A M ME S T HR Z O NE (Z O NE F CC ) 1) Choisir le programme THR ZONE 1 ou 2 à l’aide de la TOUCHE DE PROGRAMMATION RAPIDE et appuyer sur la touche ENTER.
  • Page 21 RACE ROLLING INTERVALS MANUAL CUSTOM 1 P R OFILS DE S P RO GR AM M E S WEIGHT LOSS ROLLING INTERVALS CUSTOM 2 GOLF COURSE WEIGHT LOSS MANUAL (MANUEL) ROLLING MANUAL Permet de régler le degré de résistance en fonction des préférences de l’utilisateur, sans THR ZONE 1 RACE GOLF COURSE...
  • Page 22 F RÉQ U EN CE C AR DI A Q UE POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE Placer la paume des mains directement sur les poignées du cardio-fréquencemètre. Saisir les poignées des deux mains est nécessaire à l’enregistrement de la fréquence cardiaque. Cinq battements cardiaques (15 à 20 secondes) sont nécessaires pour enregistrer la fréquence cardiaque.
  • Page 23 RECOMMANDATIONS POUR LA MISE EN FORME TOUJOURS CONSULTER SON MÉDECIN AVANT DE COMMENCER UN PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT. FRÉQUENCE DES EXERCICES L’American Heart Association recommande des exercices réguliers trois ou quatre jours par semaine au moins pour maintenir la santé cardio-vasculaire. À ceux qui ont d’autres objectifs, tels que la perte de poids ou de graisses, il est recommandé...
  • Page 24 TA B L EA U DE Z ON E S D’ E F F OR T CA R DI OVA S CU LA I RE Qu’est-ce qu’une zone d’effort cardiovasculaire ? Une zone d’effort cardiovasculaire informe du nombre de fois par minute que le cœur doit battre pour atteindre un effet d’exercice souhaité.
  • Page 25 ÉTIREMENT CONSEILS ÉTIREMENTS TOUT D’ABORD Avant d’utiliser l’appareil, il convient de consacrer quelques minutes à pratiquer quelques exercices d’étirement de basse intensité. L’étirement avant l’entraînement augmente la flexibilité musculaire et réduit les risques de blessures connexes. Débuter chacun de ces exercices d’étirement d’un mouvement lent et doux.
  • Page 26 L’IMPORTANCE DE L’ÉCHAUFFEMENT CONSEILS ET DE LA RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT Les deux à cinq premières minutes d’une séance d’entraînement doivent être consacrées à l’échauffement. L’échauffement a pour objet d’assouplir les muscles et de les conditionner pour un effort plus intensif. Exécuter l’exercice d’échauffement à...
  • Page 27 FI C HE S H E BD O M AD AI RES D ’E NT R A ÎN E ME NT SEMAINE N OBJECTIF HEBDOMADAIRE J O U R D ATE D I S TA N CE CA L OR IE S DU RÉE C OM ME NTAI RES DIM AN C H E...
  • Page 28 F I C HE S H EB D O MADAI RES D ’E N TR A ÎN E ME NT SEMAINE N OBJECTIF HEBDOMADAIRE J OU R DAT E DI S TA NC E C ALO RI ES D URÉ E COM M EN TA I RE S D I M AN CH E L U N DI...
  • Page 29 FIC H E S M E N SU E L L ES D’ENT R AÎ N E ME NT S EMAIN E N DIS TANCE CALORIES DURÉE TOTAUX MENSUELS : S EMAIN E N DIS TANCE CALORIES DURÉE TOTAUX MENSUELS : S EMAIN E N DIS TANCE CALORIES...
  • Page 30 D É PA N N AG E Les vélos AFG sont conçus pour être fiables. Mais en cas de problème, consulter le guide de dépannage ci-après. PROBLÈME : La console ne s’allume pas. SOLUTION : Vérifier les points suivants : •...
  • Page 31 • Est-ce que ce problème survient lorsqu’on utilise les poignées d’exercice ? Lorsqu’on n’utilise pas les poignées d’exercice ? Les réponses à ces questions et à d’autres permettent aux techniciens d’envoyer les pièces de rechange adéquates et de mobiliser les services d’entretien nécessaires à la réparation de votre vélo AFG.
  • Page 32 QU ES T I ON S FR ÉQU E NT E S S UR L E PR ODUI T LES BRUITS ÉMIS PAR LE VÉLO SONT-ILS NORMAUX ? Comme ils sont équipés d’entraînements par courroie et d’un système de résistance magnétique sans frottement, nos vélos comptent parmi les plus silencieux sur le marché.
  • Page 33 À l’eau savonneuse uniquement. Ne jamais utiliser de solvant sur les pièces en plastique. La propreté du vélo et de l’environnement immédiat permet de minimiser les problèmes d’entretien et les visites de dépannage. C’est pourquoi AFG recommande d’observer le calendrier d’entretien préventif suivant.
  • Page 34 FREIN • DURÉE DE VIE l’équipement. Poids maximal de l’utilisateur = 147 kg (325 lb) AFG garantit le frein contre les vices de fabrication ou de • Les équipements utilisés à des fins commerciales ou matériau pendant toute la durée de vie du propriétaire à...
  • Page 36 T é l é p h o n e : 1 . 8 7 7 . G O A F G 5 5 Advanced Fitness Group Part #ZMM4000034 4.0 AR Rév. 2.1 | © 2007 Advanced Fitness Group (AFG) Products | Conçu et développé aux États-Unis | Fabriqué en Chine...