Que votre objectif soit de gagner des courses ou simplement d’apprécier un mode de vie plus riche et plus sain, un vélo AFG de qualité professionnelle peut vous aider à l’atteindre, grâce aux caractéristiques ergonomiques et novatrices nécessaires qu’il apporte à vos exercices pour que vous soyez plus robuste et en meilleure santé, plus rapidement.
P RÉ CA U T IO N S I MP ORTA NT E S CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce vélo. Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, notamment : Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce vélo. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil sont adéquatement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
AS S E M BL A G E IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ! Le processus d’assemblage du vélo comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions d’assemblage à...
Page 6
CONSOLE (3.0AR ILLUSTRÉE) PORTE-BIDON ANNEAU DU CAPOT SUPÉRIEUR CAPOT SUPÉRIEUR SELLE BÂTI DOSSIER TUBE DE STABILISATION AVANT ARMATURE DU SIÈGE POIGNÉES DU CARDIO- FRÉQUENCEMÈTRE COUVERCLE ARRIÈRE EN PLASTIQUE PÉDALES LEVIER DE RÉGLAGE DU SIÈGE CARÉNAGE ARRIÈRE (3.0AR UNIQUEMENT) OUTILS INCLUS PIÈCES INCLUSES Clé...
Page 7
RRIÈRE EN PLASTIQUE É TAP E 1 D E L’ AS S EM BL A GE COUVERCLE ARRIÈRE EN PLASTIQUE BÂTI BOULONS (A) BÂTI BOULONS (A) TUBE DE VIS (G) STABILISATION ARRIÈRE 3.0AR UNIQUEMENT 3.0AR ILLUSTRÉ TUBE DE Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 1. STABILISATION ARRIÈRE B Fixer le COUVERCLE ARRIÈRE EN PLASTIQUE au BÂTI avec 1 VIS (G).
Page 8
É TAP E 2 D E L’ A S SE M BL A GE BOULONS (B) BARRE DU CARDIO- FRÉQUENCEMÈTRE BOULONS (B) GLISSIÈRE DU SIÈGE VIS PRÉ-FIXÉE DU LEVIER DE RÉGLAGE 3.0AR ILLUSTRÉ 3.0AR ILLUSTRÉ Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 2. B Serrer fermement la VIS PRÉ-FIXÉE DU LEVIER DE RÉGLAGE sur le SUPPORT.
Page 9
É TA PE 3 DE L’ AS SE M B L AG E SELLE DOSSIER ARMATURE DU SIÈGE RONDELLES (D) RONDELLES (D) BOULONS (C) BOULONS (C) 3.0AR ILLUSTRÉ 3.0AR ILLUSTRÉ Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3. B Fixer la SELLE à...
Page 10
É TAP E 4 D E L’ A S SE M BL A GE MONTANT DE CONSOLE BOULONS (F) BOULONS (E) ANNEAU DU CAPOT SUPÉRIEUR CAPOT SUPÉRIEUR BÂTI 3.0AR ILLUSTRÉ Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4. B Abaisser l’ANNEAU et le CAPOT SUPÉRIEUR sur le bas du MONTANT DE LA CONSOLE.
Page 11
É TAP E 5 DE L’ A S SE M B L AG E CONSOLE CONSOLE CONSOLE CONSOLE FILS DE LA CONSOLE FILS DE LA CONSOLE FILS DU MONTANT FILS DU MONTANT DE CONSOLE DE CONSOLE VIS PRÉ-FIXÉES VIS PRÉ-FIXÉES REMARQUE : Il n’y a pas de sachet de visserie pour cette étape.
Page 12
ÉTA P E 6 DE L’ A SS E M B L A GE PORTE-BIDON VIS PRÉ-FIXÉES MANIVELLE DROITE PÉDALE DROITE 3.0AR ILLUSTRÉ REMARQUE : Il n’y a pas de sachet de visserie pour cette étape. Toute la visserie est pré-installée. Fixer la PÉDALE DROITE à...
AVA NT DE CO M ME N CER TOUTES NOS FÉLICITATIONS pour le choix de ce vélo à position allongée. Vous venez de franchir un pas important dans l’élaboration et l’application d’un programme d’exercice. Votre vélo est un outil extrêmement utile pour atteindre vos objectifs personnels de mise en forme.
FONCTIONNEMENT DU VÉLO ALIMENTATION Le vélo comporte un bloc d’alimentation. Ce bloc s’enfiche dans la prise d’alimentation placée à l’avant de l’appareil, près du TUBE DE STABILISATION. À l’arrière de la console se trouve aussi l’interrupteur de marche/arrêt. Ne pas utiliser le vélo si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
Page 15
A F F I CHA GE D E L A C ON S O L E 2 . 0 A R P1: MANUAL P2: INTERVALS P3: WEIGHT LOSS P4: ROLLING HILLS P5: CADENCE P6: RANDOM P7: CUSTOM BACK ENTER S TA R T S TO P QUICK START HOLD TO RESET...
Page 16
A F FI CH AG E DE L A C ON S OL E 3 .0 A R P1. MANUAL P2. INTERVALS P3. WEIGHT LOSS P4. CONSTANT WATTS P5. ROLLING P6. CADENCE P7. RANDOM P8. CUSTOM B AC K EN T E R S TA R T S TO P L E V E L...
Page 17
F ON CTIO NN EM E N T D E L A C ON S OL E 2.0 A R - 3 .0 A R MI S E E N M A R C H E RA P I D E Mettre le vélo en marche.
Page 18
RACE MANUAL MANUAL PR O FI L S DE S PRO GR A M M E S CUSTOM 1 INTERVALS INTERVALS ROLLING CUSTOM 2 ROLLING MANUAL (MANUEL) WEIGHT LOSS Permet de régler le degré de résistance en fonction des préférences de l’utilisateur, sans THR ZONE 1 WEIGHT LOSS programme préétabli.
Page 19
F RÉ QU EN C E C AR D I AQU E POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE Placer la paume des mains directement sur les poignées du cardio-fréquencemètre. Saisir les poignées des deux mains est nécessaire à l’enregistrement de la fréquence cardiaque. Cinq battements cardiaques (15 à 20 secondes) sont nécessaires pour enregistrer la fréquence cardiaque.
RECOMMANDATIONS POUR LA MISE EN FORME TOUJOURS CONSULTER SON MÉDECIN AVANT DE COMMENCER UN PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT. FRÉQUENCE DES EXERCICES L’American Heart Association recommande des exercices réguliers trois ou quatre jours par semaine au moins pour maintenir la santé cardio-vasculaire. À ceux qui ont d’autres objectifs, tels que la perte de poids ou de graisses, il est recommandé...
Page 21
TAB LE AU D E ZO N E S D ’ E FF O RT C A R DIO VA S CUL A I RE Qu’est-ce qu’une zone d’effort cardiovasculaire ? Une zone d’effort cardiovasculaire informe du nombre de fois par minute que le cœur doit battre pour atteindre un effet d’exercice souhaité.
Page 22
ÉTIREMENT CONSEILS ÉTIREMENTS TOUT D’ABORD Avant d’utiliser l’appareil, il convient de consacrer quelques minutes à pratiquer quelques exercices d’étirement de basse intensité. L’étirement avant l’entraînement augmente la flexibilité musculaire et réduit les risques de blessures connexes. Débuter chacun de ces exercices d’étirement d’un mouvement lent et doux.
Page 23
L’IMPORTANCE DE L’ÉCHAUFFEMENT CONSEILS ET DE LA RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT Les deux à cinq premières minutes d’une séance d’entraînement doivent être consacrées à l’échauffement. L’échauffement a pour objet d’assouplir les muscles et de les conditionner pour un effort plus intensif. Exécuter l’exercice d’échauffement à...
Page 24
F I C HE S H EB D O MADAI RES D ’E N TR A ÎN E ME NT SEMAINE N OBJECTIF HEBDOMADAIRE J OU R DAT E DI S TA NC E C ALO RI ES D URÉ E COM M EN TA I RE S D I M AN CH E L U N DI...
Page 25
FIC H E S M E N SU E L L ES D’ENT R AÎ N E ME NT S EMAIN E N DIS TANCE CALORIES DURÉE TOTAUX MENSUELS : S EMAIN E N DIS TANCE CALORIES DURÉE TOTAUX MENSUELS : S EMAIN E N DIS TANCE CALORIES...
Page 26
D É PA N N AG E Les vélos AFG sont conçus pour être fiables. Mais en cas de problème, consulter le guide de dépannage ci-après. PROBLÈME : La console ne s’allume pas. SOLUTION : Vérifier les points suivants : •...
Page 27
• Est-ce que ce problème survient lorsqu’on utilise les poignées d’exercice ? Lorsqu’on n’utilise pas les poignées d’exercice ? Les réponses à ces questions et à d’autres permettent aux techniciens d’envoyer les pièces de rechange adéquates et de mobiliser les services d’entretien nécessaires à la réparation de votre vélo AFG.
Page 28
QU ES T I ON S FR ÉQU E NT E S S UR L E PR ODUI T LES BRUITS ÉMIS PAR LE VÉLO SONT-ILS NORMAUX ? Comme ils sont équipés d’entraînements par courroie et d’un système de résistance magnétique sans frottement, nos vélos comptent parmi les plus silencieux sur le marché.
Page 29
À l’eau savonneuse uniquement. Ne jamais utiliser de solvant sur les pièces en plastique. La propreté du vélo et de l’environnement immédiat permet de minimiser les problèmes d’entretien et les visites de dépannage. C’est pourquoi AFG recommande d’observer le calendrier d’entretien préventif suivant.
Poids maximal de l’utilisateur = 136 kg (300 lb) d’un foyer, sauf acceptation de la couverture par AFG. AFG garantit le frein contre les vices de fabrication ou de • Les équipements détenus ou utilisés hors des États- matériau pendant toute la durée de vie du propriétaire Unis et du Canada.