Page 2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / PARÇALARIN AÇIKLAMASI...
Page 3
Follow the instructions below to quickly get started with your camera. For a more instructions and info please visit our website, www.smartwares.eu. Please search for "CIP-37363". CONNECTING A CAMERA Inserting a MicroSD card Make sure your mobile device is connnected to the Wi-Fi network you •...
Page 4
Instruction manual 4.Check if the notification LED is flashing, and confirm in the app. If APP FUNCTIONS the LED is not flashing, please refer to the chapter "Resetting the • On the "My devices" tab, you can see and manage all the camera".
Page 5
Instruction manual • It's possible to view recorded footage by sliding the timebar at the bottom, or choosing a date. Troubleshooting • I can't see my camera-ID in the list during setup. – Please make sure you camera is within 1m of your mobile device.
Page 6
Suivez ces instructions pour prendre rapidement en main votre caméra. Pour plus d'instructions et d'informations, veuillez visiter notre site Web, www.smartwares.eu. Recherchez "CIP-37363". CONNEXION D'UNE CAMÉRA Insertion de carte MicroSD Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au réseau Wi-Fi •...
Page 7
Manuel d'instructions 4.Vérifiez si la LED de notification clignote et confirmez dans l'app. Si 8. Nommez votre caméra (par ex. "salon"). Vous pouvez alors la LED ne clignote pas, référez-vous au chapitre "Réinitialisation de accéder à votre caméra. Vous découvrez la vue en direct, depuis caméra".
Page 8
Manuel d'instructions – Prendre un cliché. • Pour réinitialiser la caméra, enfoncez le bouton de réinitialisation – Parler via la caméra en touchant l’icône de microphone sans sur la caméra avec l'outil fourni. Maintenez le bouton appuyé au le relâcher. moins 10 secondes.
Page 9
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, ihre neue Kamera sofort zu können ihren Account erst nach Bestätigen der angegebenen E- nutzen. Für weitere Anweisungen und Informationen, bitte besuchen Mail-Adresse nutzen. Sie unsere Webseite, www.smartwares.eu. Suchen Sie nach • Öffnen Sie anschließend die App erneut und melden Sie sich mit "CIP-37363".
Page 10
Bedienungsanleitung 1. Tippen Sie im Reiter "Meine Geräte" auf das Pluszeichen (+) oben 5c. Wechseln Sie nach einem rechts. Tippen Sie auf "Neues Gerät hinzufügen". erfolgreichen Verbindungsaufbau 2.Tippen Sie auf das Bild, das Ihrer Kamera entspricht. zurück in die SW360-App. 3.
Page 11
Bedienungsanleitung • Sie können eine Kamera aus Ihrem Konto entfernen, indem Sie – Öffnen Sie die WiFi-Einstellungen auf Ihrem mobilen auf "Löschen" tippen. Endgerät und prüfen Sie, ob die Kamera-ID in der Liste der Live-Bild verfügbaren Netzwerke angezeigt wird. Stellen Sie eine •...
Page 12
Volg de onderstaande instructies om snel met uw camera aan het werk te kunnen. Ga voor meer instructies en informatie naar onze volg de aanwijzingen in de app. website, www.smartwares.eu. Zoek naar "CIP-37363". Een MicroSD-kaart plaatsen EEN CAMERA AANSLUITEN •...
Page 13
Gebruiksaanwijzing 4.Controleer of de mededelingsled knippert en bevestig in de app. APP-FUNCTIES Zie als de led niet knippert de paragraaf 'De camera resetten'. • In de tab 'Mijn toestellen' kunt u alle aan uw account gekoppelde camera's zien en beheren. Als u de drie puntjes naast de naam Android van uw camera aantipt, krijgt u de volgende opties: 5a.
Page 14
Gebruiksaanwijzing – Via de camera te praten door het microfoonpictogram aan te tippen en ingedrukt te houden. – Filmopnames direct in uw mobiele toestel op te slaan. • De opgenomen filmbeelden kunnen worden bekeken door de tijdbalk aan de onderzijde te schuiven of een datum te kiezen. Problemen oplossen •...
Page 15
Jeśli konto zostało już utworzone wcześniej, podaj nazwę instrukcje i informacje można znaleźć, odwiedzając naszą witrynę użytkownika i hasło, po czym kliknij przycisk Sign in. www.smartwares.eu. Wyszukaj model „CIP-37363". • Jeśli nie pamiętasz hasła, naciśnij przycisk Forgot password, Wkładanie karty MicroSD a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi...
Page 16
Instrukcje użytkowania 2.Dotknij obraz, który odpowiada Twojej kamerze. 6. W aplikacji SW360 wybierz identyfikator SSID sieci 3. Podłącz kamerę za pomocą adaptera USB, aby ją włączyć. bezprzewodowej, z którą chcesz ostatecznie połączyć kamerę. Odczekaj 30 sekund, aż dioda LED kamery zacznie migać. Upewnij Wprowadź...
Page 17
Instrukcje użytkowania Podgląd na żywo – Przejdź do ustawień Wi-Fi urządzenia przenośnego i • Na karcie „moje urządzenia” naciśnij przycisk odtwarzania, aby sprawdź, czy identyfikator kamery jest wyświetlany na liście otworzyć podgląd na żywo kamery. dostępnych sieci. Nawiąż połączenie z tą siecią. Teraz wróć •...
Page 18
Wireless technology: Wi-Fi Operating frequency: 2,4 GHz Max. radio-frequency power: 15,83 dBm Information for power adapter: Model: JYH09-0501000-BE Input: 100-240V 50/60Hz 0.3A Output: DC 5V 1.0A Supplier: Shenzhen Juyuanhai Electronics Co., Ltd. Use only power supplies listed in the user instructions...