Page 1
& tilt IP camera WIFI NETWORK CAMERA ΔΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ WIFI NETZWERK-KAMERA IP SÍŤOVÁ KAMERA BEZPRZEWODOWA KAMERA IP IP HÁLÓZATI KAMERA WIFI NETWERKCAMERA CAMERĂ VIDEO REŢEA IP CAMÉRA EN RÉSEAU WIFI IP MREŽNA KAMERA CÁMARA IP WIFI TELECAMERA RETE IP IP AĞI KAMERASI C903IP.2...
C903IP.2 manual Bedienungsanleitung C903IP.2 Instrukcja C903IP.2 Handleiding C903IP.2 Manuel C903IP.2 Manual del usuario C903IP.2 C903IP.2 kılavuzu Εγχειρίδιο της C903IP.2 Návod k použití C903IP.2 Kézikönyv C903IP.2 Manual de utilizare C903IP.2 Priručnik C903IP.2 Manuale C903IP.2...
Page 3
Illustration page Page d’illustrations Strana s nákresem Abbildungsseite Página de ilustraciones Oldal ábrákkal Strona ze strumieniami obrazu Resim sayfası Pagina cu imagini Afbeeldingenpagina Σελίδα εικόνων Stranica sa slikama Pagina immagini...
C903IP.2 manual Thank you for your purchase of the C903IP.2 network camera. We recommend that you carefully read this manual before use in order to use your camera as quickly and easily as possible. You can fi nd the illustrations from this manual prior to this chapter.
Page 17
2. Intended use The C903IP.2 is a security camera that makes it possible to view surveillance images via a local network, an Internet connection or the Elro App "ELRO INSTALL" on your smartphone. The C903IP.2 can be connected either through an Ethernet cable or a Wi-Fi connection.
Page 18
Certification: CE, FCC, RoHS, R&TTE Warranty: Limited 3-year warranty 3.2. Main component parts 1. 3 assembly screws and plugs 2. C903IP.2 camera 3. Camera base 4. Detachable antenna 5. Software CD-ROM 6. User's manual 7. DC supply 8. Ethernet cable 3.3.
Page 19
• Press the “Scan” button. Next, scan the QR code on the bottom of your camera. You can also choose to manually enter the code behind “UID”. You can find this code under the QR code on your IP camera. • Next, enter the code: 000000 after “Security code”.
Page 20
• Change the deactivated options to "Questions" under the ActiveX control elements and insertion applications. If the "Questions" option is not available, tick "Activate". See also: Tip: if you wish to use a different web browser than the standard browser, copy the link from the open browser to a browser of your choice.
Page 21
The camera restarts automatically when you click 'submit' . This takes approximately 30 seconds. • Close your browser and camera tool after the computer has restarted. • Remove the network cable from the camera. • Open the IP camera tool and click on your camera's address. You can now operate your camera wirelessly.
Page 22
The main functions are described below: Modify security code Adjust the code of your camera. The default code is: 000000. Video Quality Adjust the resolution of your camera. If you have a slow wireless connection, change this setting to a lower setting.
Page 23
Audio: Click on "Audio" to activate the sound. Click on audio again to turn the sound off. 6.2. Tabs The tabs offer many different options for managing your camera(s). This manual covers the most important functions. If you would like to know more about specific settings, we advise you to consult the manual on the CD-ROM.
A limited 3 year warranty applies to this device. To view the warranty terms please go to: www.smartwares.eu. Bedienungsanleitung C903IP.2 Vielen Dank für den Kauf Ihrer C903IP.2 Netzwerkkamera. Damit Sie Ihre Kamera so schnell und einfach wie möglich in Betrieb nehmen können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchzulesen.
Page 25
Die C903IP.2 ist eine Überwachungskamera, die es ermöglicht, die aufgenommenen Bilder über ein lokales Netzwerk, eine Internetverbindung oder über die Elro App "ELRO INSTALL" auf Ihrem Smartphone zu betrachten. Die C903IP.2 kann sowohl per Ethernetkabel als auch per WLAN vernetzt werden.
Page 27
4. Installation der Kamera 4.1. Anschluss der Kamera • Schrauben Sie die Antenne fest in den Antennenanschluss ein. • Schließen Sie das Netzteilkabel an den Netzteilanschluss der Kamera an. Verbinden Sie daraufhin den Stecker des Netzteils mit einer Steckdose. • Schließen Sie das mitgelieferte Ethernet-Kabel an den Netzwerk-Port der Kamera an.
Page 28
• Geben Sie anschließend hinter “Password” den Code 000000 ein. • Geben Sie dann nach “Name” den Namen ein, den Sie der Kamera geben. • Drücken Sie danach auf die Taste “Save”. Ihre Kamera wurde Ihrer App nun hinzugefügt und wird auf der Anfangsseite Ihrer App erscheinen.
Page 29
• Geben Sie als Benutzernamen "admin" ein und klicken Sie auf "Anmelden". Sie brauchen kein Kennwort einzugeben. Ein Auswahlmenü öffnet sich . Sie haben die Wahl zwischen folgenden Optionen: ActiveX-Modus: Internet Explorer Server Push Mode: Safari, Firefox und Google Chrome VLC Modus: Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome und Opera...
Page 30
• Wenn Ihre Kamera nicht im Fenster der Kamerasoftware aufgeführt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Fenster der Kamerasoftware. Daraufhin erscheint die Option "Refresh Camera List". 4.6. Montage der Kamera Achtung! Achten Sie darauf, dass die Kamera am gewählten Standort ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Page 31
Die wichtigsten Funktionen werden untenstehend beschrieben: Modify security code Passen Sie hier den Code Ihrer Kamera an. Der voreingestellte Code ist: 000000. Video Quality Passen Sie die Auflösung an Ihre Kamera an. Wenn Sie eine langsame Funkverbindung haben, müssen Sie die Auflösung herabsetzen.
Page 32
Record: Klicken Sie auf "Record", um eine Aufnahme zu machen. Klicken Sie nochmals auf Record, um die Aufnahme zu beenden. Achtung! Um Aufnahmen machen zu können, müssen Sie in der Registerkarte "Other" angeben, wo die Aufnahmen gespeichert werden sollen. In Abschnitt 6.2.3 wird dies erläutert.
Sie auf: www.smartwares.eu. Instrukcja C903IP.2 Dziękujemy za zakup kamery sieciowej C903IP.2. Aby jak najszybciej i w jak najprostszy sposób móc korzystać z kamery, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Ilustracje do niniejszej instrukcji znajdują się we wcześniejszej części niniejszego rozdziału.
Page 34
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu sprawdzić, czy w ścianie w danym miejscu, w którym nastąpi wiercenie, nie znajdują się żadne kable elektryczne lub rury. Ostrzeżenie! Zasilanie urządzenia można wyłączyć wyciągając wtyczkę z kontaktu. Następnie należy skontaktować się z działem wsparcia Smartwares, jeżeli: • otwarcie części sprzętu, zmoczenie, lub upadek;...
Page 35
C903IP.2 to kamera monitoringu umożliwiająca podgląd obrazów monitoringu przez lokalną sieć, połączenie internetowe lub aplikację Elro "ELRO INSTALL" na swoim smartphonie. C903IP.2 może zostać podłączona przez kabel ethernetowy jak również połączenie WIFI. Kamera jest wyposażona w LEDy podczerwieni i umożliwia nagrywanie wideo i dźwięku zarówno w dzień...
Page 36
3.3. Podłączenia 1. Złącze anteny 2. Port Ethernet 3. Złącze DC 4. Przycisk reset 4. Instalacja kamery 4.1. Podłączenie kamery • Dokręcić antenę w złączu anteny • Podłącz kabel adaptera do złącza DC kamery . Następnie włóż wtyczkę adaptera do gniazdka.
Page 37
“Add”. Wprowadzić następnie kod kamery w “UID”. Kod ten można znaleźć pod kodem QR na swojej kamerze IP. • Następnie wprowadzić w polu “Password” kod: 000000. • W polu „Name” (nazwa) wprowadź swoją nazwę dla kamery. • Następnie naciśnij przycisk „Save”. Kamera jest teraz powiązana z Twoją...
Page 38
Otworzy się menu wyboru . Możesz wybrać jedną z opcji: Tryb ActiveX: Internet Explorer Server Push Mode: Safari, Firefox i Google Chrome Tryb VLC: Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome i Opera Uwaga! Dla pracy w trybie VLC należy pobrać odtwarzacz VLC. Sign in mobile phone: Dostęp z poziomu przeglądarki na telefonie •...
Page 39
4.7. Ustawienie kąta nachylenia kamery • Odkręcić pokrętło na górze nóżki. • Ustawić kamerę i ponownie przykręcić pokrętło 5. Zarządzanie kamerą za pomocą smartfonu Upewnij się, że kamera/kamery jest/są podłączone do Twojego smartfonu za pomocą aplikacji ELRO INSTALL (zob. rozdziały 4.1 i 4.2). 5.1.
Page 40
5.2.1. Zmiana ustawień kamery na iPhonie • Na ekranie startowym aplikacji naciśnij przycisk strzałki obok kamery, którą chcesz zarządzać. Pojawi się menu z dostępnymi opcjami. Okno „Advanced settings” pozwala zmieniać różne właściwości kamery. Główne funkcje są wymienione poniżej: Security code Wprowadzić...
Page 41
Recykling materiałów przyczynia się do zachowania naturalnych zasobów. Dlatego nie należy wyrzucać starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych wraz z odpadami domowymi. 9. Gwarancja Urządzenie to jest objęte ograniczoną 3 roczną (letnią) gwarancją. Warunki gwarancji znajdują się na: www.smartwares.eu.
Handleiding C903IP.2 Bedankt voor uw aankoop van de C903IP.2 netwerk camera. Om uw camera zo snel en gemakkelijk mogelijk te kunnen gebruiken, raden wij u aan om deze gebruiksaanwijzing voor gebruik aandachtig door te nemen. De afbeeldingen van deze gebruiksaanwijzing vindt u voorafgaand aan dit hoofdstuk.
Page 43
De C903IP.2 is een bewakingscamera die het mogelijk maakt bewakingsbeelden via een plaatselijk netwerk, een internetverbinding of via de Elro App "ELRO INSTALL" op uw smartphone te bekijken. De C903IP.2 kan zowel op een ethernetkabel als op een WIFI verbinding aangesloten worden.
Page 44
4.3 en hoger/ Android 2.1 en hoger Certificatie: CE, FCC, RoHS, R&TTE Garantie: Beperkte 3-jarige garantie 3.2. Belangrijkste onderdelen 1. 3 montageschroeven en pluggen 2. C903IP.2 camera 3. Cameravoet 4. Loshaalbare antenne 5. Software Cd-rom 6. Gebruikershandleiding 7. DC voeding 8. Ethernet kabel 3.3.
Page 45
4.2.1. Android • Download de App: “Elro Install” via Google Play en installeer deze. • Start de App op. Het beginscherm van de app verschijnt. • Druk op de optie “Click here to add camera”. Het “Add camera” menu verschijnt. • Druk op de knop “Scan”...
Page 46
4.4. Verbinding maken met uw camera Let op! Om gebruik te kunnen maken van de volledige functionaliteit van de IP camera dient u gebruik te maken van Internet Explorer 6 of hoger (32 bit) en te kiezen voor de ActiveX Mode. Het is niet mogelijk beeldopnames te maken in andere webbrowsers. Let op! Indien u kiest voor de ActiveX mode is het mogelijk dat u nog geen beeld heeft.
Page 47
• Druk in het Network Camera browser scherm op het tabblad "Network". Een lijst met instellingen (settings) verschijnt • Selecteer de Wireless Lan Settings: het Wireless Lan Settings scherm verschijnt. • Druk in het Wireless Lan Settings scherm twee maal op "scan". Een lijst met beschikbare draadloze netwerken zal verschijnen.
Page 48
Het camerascherm biedt een aantal opties: • Druk op de knop Snapshot om van uw camerabeeld een snapshot te maken. • Druk op de knop mute/listen/speak om uw geluidsinstellingen in te stellen. 5.1.1. Instellingen van uw camera op uw Android smartphone wijzigen • Druk in het beginscherm van uw App op de pijltjestoets naast de camera die u wilt beheren.
Page 49
6.1. Bedieningspaneel van de camera U kunt het bedieningspaneel gebruiken wanneer u het tabblad "live video" geselecteerd heeft. Dit bedieningspaneel geeft de volgende opties: Play: Druk op "Play" om live uw camerabeelden te bekijken. Stop: Druk op "Stop" om de live weergave van uw camerabeelden te stoppen.
Voor dit apparaat geldt een beperkte 3 jarige garantie. Ga voor de garantievoorwaarden naar: www.smartwares.eu. Manuel C903IP.2 Merci d'avoir acheté la caméra en réseau C903IP.2. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute simplicité, nous vous conseillons de prendre attentivement connaissance de ce manuel avant toute utilisation.
Page 51
à l'endroit où vous comptez forer. Avertissement! Débranchez immédiatement l'alimentation du produit en retirant la fiche de la prise de courant et prenez ensuite contact avec le service d'assistance Smartwares, lorsque: • des composants matériels du produit sont ouverts, perforés, humides ou sont tombés de haut;...
Page 52
La C903IP.2 est une caméra de surveillance qui permet de visionner des images de surveillance via un réseau local, une connexion Internet ou via l'application Elro "ELRO INSTALL" sur votre smartphone. La C903IP.2 peut être raccordée à un câble Ethernet ou à une connexion Wi-Fi.
Page 53
4. Antenne amovible 5. CD-Rom logiciel 6. Manuel d'utilisation 7. Alimentation DC 8. Câble Ethernet 3.3. Connexions 1. Emplacement de l’antenne 2. Port Ethernet 3. Connexion DC 4. Bouton de réinitialisation 4. Installation de la caméra 4.1. Connecter la caméra • Vissez l’antenne dans l’emplacement prévu à...
Page 54
4.2.2. iOS • Téléchargez l’application “Elro Install” sur l’App Store et installez-la. • Lancez l’application. L’écran de démarrage de l’application apparaît. • Cliquez sur “Add camera”. Le menu “Add camera” apparaît. • Appuyez sur le bouton “QR code”. Scannez ensuite le code QR sous votre caméra. • Vous pouvez également choisir d’introduire manuellement le code de votre caméra.
Page 55
Une fenêtre s'ouvre . Toutes vos caméras IP sont affichées dans cette fenêtre. Si aucune caméra n'est connectée, la fenêtre reste vide. • Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Une fenêtre d'identification s'ouvre dans votre navigateur par défaut et vous demande notre identifiant. • Introduisez "admin"...
Page 56
• Si votre caméra ne figure pas dans la fenêtre de l'IP Camera Tool, cliquez avec le clic droit de votre souris dans la fenêtre de l'IP Camera Tool, et cliquez ensuite sur l'option "refresh camera list". 4.6. Installation de la caméra Attention! Assurez-vous que la caméra fonctionne correctement à...
Page 57
5.2. Visionner l’image de votre caméra sur votre iPhone • À partir de l’écran de démarrage de l’application, appuyez sur la caméra que vous souhaitez gérer. L’image de la caméra apparaît sur votre smartphone. • Déplacez votre doigt sur l’écran pour zoomer en avant ou en arrière ou pour déplacer l’image de la caméra.
Page 58
6.2. Onglets Les onglets vous offrent de multiples possibilités pour gérer votre/vos caméra(s). Ce manuel vous en présente les principales fonctions. Si vous souhaitez en savoir plus sur certains réglages, nous vous invitons à consulter le manuel contenu sur le CD-Rom. 6.2.1.
Manual del usuario C903IP.2 Gracias por adquirir la cámara de red C903IP.2. Para poder utilizar la cámara con la mayor facilidad y rapidez, se recomienda leer este manual detalladamente con antelación. Las ilustraciones de este manual se encuentran antes de este capítulo.
Page 60
2. Uso previsto La C903IP.2 es una cámara de vigilancia que permite efectuar actividades de videovigilancia a través de una red local, una conexión a Internet o la aplicación Elro "ELRO INSTALL" desde un teléfono inteligente. La C903IP.2 puede conectarse bien por cable...
Page 61
CE, FCC, RoHS, R&TTE Garantía: Límite de 3 años de garantía 3.2. Componentes principales 1. 3 tornillos y tacos de montaje 2. C903IP.2 cámara 3. Pie de cámara 4. Antena desmontable 5. CD-ROM del software 6. Manual del usuario 7. Fuente de alimentación de CC 8.
Page 62
4. Instalación de la cámara 4.1. Conexión de la cámara • Atornille la antena en el conector de la antena • Conecte el cable del adaptador a la toma de CC de la cámara . Conecte la clavija del adaptador en el contacto. • Conecte el cable Ethernet suministrado al puerto de red de la cámara .
Page 63
4.2.3. General • Consulte las instrucciones sobre la colocación de la cámara en la sección 4.6. • Consulte las instrucciones sobre el uso de la cámara a través de la aplicación en el capítulo 5. 4.3. Instalar la cámara en el PC • Inserte el CD-ROM suministrado en el PC.
Page 64
Ahora está conectado a la pantalla del navegador de la cámara de red . Esta pantalla permite controlar la cámara y configurarla (ver sección 6) 4.5. Configuración de la conexión inalámbrica a la cámara ¡Nota! Para establecer una conexión inalámbrica con la cámara durante la instalación deberá...
Page 65
5. Administrar la cámara desde el teléfono inteligente Compruebe que la cámara está conectada a través de la aplicación ELRO INSTALL al teléfono inteligente (consulte las secciones 4.1 y 4.2). 5.1. Ver la imagen de la cámara en un teléfono inteligente Android • En la pantalla de inicio de la aplicación, pulse la cámara que desea administrar.
Page 66
En la pantalla “Advanced settings” puede ajustar diversas características de la cámara. A continuación se describen las funciones principales: Security code Permite cambiar el código de la cámara. El código predeterminado es: 000000. Video Quality Permite ajustar la resolución de la cámara. Si dispone de una conexión inalámbrica lenta, debe ajustar este parámetro a un valor inferior.
Page 67
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. No deseche dispositivos eléctricos o electrónicos junto con los residuos domésticos. 9. Garantía Este dispositivo tiene una garantía limitada de 3 año. Consulte las condiciones de la garantía en: www.smartwares.eu.
C903IP.2 kılavuzu C903IP.2 ağ kamerasını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kameranızı mümkün olduğunca hızlı ve kolay kullanabilmeniz için kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle gözden geçirmenizi öneririz. Bu kullanma talimatının resimlerini önce bu bölümde bulacaksınız. www.smartwares.eu 1. İhtiyat tedbirleri ve güvenlik talimatları...
Page 69
Lütfen dikkat! Kamera geceleri camdan göremez. Konumlandırırken bunu göz önünde bulundurun. 2. Kullanım amacı C903IP.2 bir yerel ağ, bir İnternet bağlantısı veya Elro App “ELRO INSTALL” aracılığıyla izleme görüntülerini akıllı telefonunuzda izlemenizi sağlayan bir izleme kamerasıdır. C903IP.2 gerek bir ethernet kablosuna gerekse de bir Wi-Fi bağlantı noktasına bağlanabilir.
Page 70
Sertifikasyon: CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanti: Sınırlı 3-yıllık garanti 3.2. Önemli parçalar 1. 3 montaj vidaları ve vida yuvaları 2. C903IP.2 kamera 3. Kamera ayağı 4. Sökülebilir anten 5. Yazılım CD-ROM’u 6. Kullanıcı kılavuzu 7. DC güç kaynağı 8. Ethernet kablosu 3.3.
Page 71
• Ardından “Security Code” alanına 000000 kodunu girin. • “Name” alanına kameranıza atamak istediğiniz ismi girin. • Ardından “OK” tuşuna dokunun. Kameranız artık telefonunuza eklenmiştir ve uygulamanızın giriş ekranında görüntülenecektir. Burada kameranın bağlı olup (ONLINE) olmadığını (OFFLINE) görebilirsiniz. 4.2.2. iOS • App Store’dan “Elro Install”...
Page 72
İpucu: Varsayılan web tarayıcınızdan farklı bir web tarayıcısı kullanmak istiyorsanız, linki açık olan tarayıcıdan istediğiniz tarayıcıya kopyalayın. • IP kamera aracını masaüstünüzdeki “IP camera tool” kısayolu ile başlatın. IP kamera aracı, ağınıza bağlı olan IP kameralarını otomatik olarak arar. Bir pencere açılır .
Page 73
• IP kamera aracını açın ve kameranızın adresini tıklayın. Kameranızı şimdi kablosuz kullanabilirsiniz. • Kameranız kamera aracı penceresinde durmuyorsa, farenin sağ tuşu ile araç penceresini tıklayın, bundan sonra “refresh camera list” seçeneğini tıklayın. 4.6. Kameranın montajı Lütfen dikkat! Kuruluma başlamadan önce, kameranın seçilen yerde düzgün çalıştığından emin olun.
Page 74
5.2. iPhone’unuzdan kamera görüntüsünün izlenmesi • Uygulamanın giriş ekranında kontrol etmek istediğiniz kameraya dokunun. Kameradan alınan görüntü akıllı telefonunuzda görünecektir. • Kamera görüntüsünü yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak veya kaydırmak için parmağınızı ekran üzerinde kaydırın. Dikkat! Görüntü alamıyorsanız internet bağlantınız yeterince hızlı olmayabilir. Bu durumda kamera görüntüsünün çözünürlüğünü...
Page 75
6.2. Sekmeler Sekmeler, kameranızı (kameralarınızı) yönetmek için çok sayıda seçenek sunmaktadır. Bu kılavuzda en önemli fonksiyonlar ele alınmıştır. Özel ayarlar hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz, size CD-ROM'daki kılavuza bakmanızı öneririz. 6.2.1. Live video Ayarlanan kameranın görüntülerini izlemek için live video sekmesini tıklayın. 6.2.2.
Εγχειρίδιο της C903IP.2 Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας της δικτυακής κάμερας C903IP.2. Για να μπορείτε να χρησιμοποιήστε την κάμερά σας όσο πιο γρήγορα και όσο το δυνατόν ευκολότερα, σας συνιστούμε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση της κάμερας.
Page 77
σκοπεύετε να τρυπήσετε περνούν καλώδια ηλεκτρικού ρεύματος και σωληνώσεις νερού. Προειδοποίηση! Σταματάτε αμέσως την παροχή ρεύματος στο προϊόν βγάζοντας το φις από την πρίζα και μετά επικοινωνείτε με το Smartwares servicedesk, όταν: • εξαρτήματα του εξοπλισμού είναι ανοικτά, έχουν τρυπηθεί, έχουν υγρασία ή έχουν...
Page 78
2. Προοριζόμενη χρήση Η C903IP.2 είναι μία κάμερα ασφαλείας η οποία κάνει δυνατή την προβολή εικόνων παρακολούθησης στο έξυπνο τηλέφωνό σας μέσω ενός τοπικού δικτύου, μίας διαδικτυακής σύνδεσης ή μέσω της εφαρμογής Elro App “ELRO INSTALL”. Η C903IP.2 μπορεί να συνδεθεί μέσω ενός καλωδίου ethernet ή μέσω μίας σύνδεσης WIFI.
Page 79
3.3. Συνδέσεις 1. Σύνδεση της κεραίας 2. Θύρα ethernet 3. Υποδοχή DC 4. Κουμπί επαναφοράς 4. Εγκατάσταση της κάμερας 4.1. Συνδέστε την κάμερα • βιδώστε καλά την κεραία στην υποδοχή της κεραίας • Συνδέστε το καλώδιο του μετασχηματιστή στην σύνδεση DC της κάμερας .
Page 80
• Πατήστε το κουμπί “QR code”. Μετά σαρώστε τον QR κωδικό στην κάτω πλευρά της κάμεράς σας. • Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε τον κωδικό της κάμεράς σας χειροκίνητα. Σε αυτήν την περίπτωση πατήστε το κουμπί “Add”. Μετά εισαγάγετε τον κωδικό της κάμεράς σας πίσω...
Page 81
• Ξεκινήστε το Εργαλείο IP Κάμερα μέσω της συντόμευσης “εργαλείο IP κάμερα” στην επιφάνεια εργασίας σας. Το εργαλείο IP κάμερα ψάχνει αυτόματα για την (τις) IP κάμερα/(ες) που είναι συνδεδεμένες στο δίκτυό σας. Ένα παράθυρο ανοίγει . Σε αυτό το παράθυρο παρουσιάζονται όλες σας οι IP κάμερες. Εάν...
Page 82
Η κάμερα αρχίζει ξανά μόνη της όταν έχει πατηθεί το 'submit' . Αυτό διαρκεί περίπου 30 δευτερόλεπτα. • Κλείστε τον περιηγητή σας και το εργαλείο κάμερα αφότου η κάμερα έχει εκκινήσει ξανά. • Βγάλτε το καλώδιο δικτύου από την κάμερα. • Ανοίξτε...
Page 83
5.1.1. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις της κάμεράς σας από το Android έξυπνο κινητό σας. • Στην αρχική οθόνη της Εφαρμογής σας πατήστε τα βελάκια δίπλα στην κάμερα που θέλετε να διευθύνετε. Ένα μενού με επιλογές ανοίγει. • Πατήστε το κουμπί “Edit camera” και μετά το κουμπί “Advanced settings”. Η...
Page 84
6.1. Πίνακας ελέγχου της κάμερας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου όταν έχετε επιλέξει την καρτέλα “live video”. Αυτός ο πίνακας ελέγχου έχει τις παρακάτω επιλογές: Play: Πατήστε το “Play” για να δείτε ζωντανά τις εικόνες της κάμεράς σας. Stop: Πατήστε...
Page 85
στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για αυτό μην απορρίπτετε τις παλαιές σας ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. 9. Εγγύηση Για αυτήν τη συσκευή ισχύει μία περιορισμένη 3 ετήσια εγγύηση. Για τους όρους της εγγύησης κοιτάξτε στο : www.smartwares.eu.
Návod k použití C903IP.2 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili síťovou kameru C903IP.2. Pro snadné a rychlé použití vašeho přístroje vám doporučujeme pročíst si pečlivě tento návod. Obrazový materiál z tohoto manuálu najdete před touto kapitolou. www.smartwares.eu 1. Bezpečnostní instrukce a preventivní...
Page 87
C903IP.2 je bezpečnostní kamera, která umožňuje monitorování prostřednictvím lokální sítě přes internetové připojení nebo pomocí Elro aplikace "ELRO INSTALL" ve vašem smartphonu. C903IP.2 může být připojena jak síťovým kabelem ethernet, tak přes WIFI připojení. Kamera je vybavena infračerveným LED zářením a tak může přenášet noční video i audio nahrávky.
Page 88
3.2. Nejdůležitější součásti 1. 3 šroubky a hmoždinky 2. C903IP.2 kamera 3. Stojan kamery 4. Odejímatelná anténa 5. Software Cd-rom 6. Návod k použití 7. DC nabíječka 8. Ethernet kabel 3.3. Propojení 1. Anténová přípojka 2. Ethernet port 3. DC vstup 4.
Page 89
4.2.2. iOS • Stáhněte aplikaci „Elro Install” z App Store a nainstalujte ji. • Spusťte aplikaci. Zobrazí se domovská obrazovka aplikace. • Klepněte na možnost „Add camera”. Objeví se nabídka „Add camera”. • Klepněte na „QR code”. Poté naskenujte QR kód na zadní straně vaší kamery. • Můžete také...
Page 90
• Dvojklikem klikněte na kameru, kterou chcete používat. Ve vašem standardním internetovém prohlížeči se otevře identifikační okno, do kterého zadáte vaše uživatelské jméno. • Zadejte uživatelské heslo "admin" a klikněte na "přihlásit". Nemusíte zadávat žádné heslo. Otevře se menu . Můžete si vybrat z následujících možností: ActiveX Mode: Internet Explorer Server Push Mode:...
Page 91
• Přišroubujte stojánek kamery pomocí 3 přiložených šroubků Upozornění! Pokud je podlaha příliš tvrdá, aby se do ní dalo šroubovat (kámen/beton), je nutné navrtat díry a použít přiložené hmoždinky. • Upevněte kameru na stojan 4.7. Úprava zorného úhlu kamery • Povolte kolečko na horní straně základny. • Upravte kameru do potřebné...
Page 92
Obrazovka kamery nabízí několik možností: • Stisknutím tlačítka „Snapshot” pořídíte snímek. • Stisknutím tlačítka „mute/listen/speak” nastavíte možnosti zvuku. 5.2.1. Změna nastavení kamery na telefonu iPhone • Klepnutím na šipku vedle kamery na domovské obrazovce aplikace zvolíte kameru, kterou si přejete spravovat. Otevře se nabídka s možnostmi.
Page 93
špatnou manipulací s vyřazeným přístrojem. Recyklace materiálů přispívá k uchování přírodního bohatství. Nevyhazujte proto vaše staré elektrické a elektronické přístroje do běžného odpadu. 9. Záruka Na tento přístroj se vztahuje záruční lhůta 3 roky. Více o záručních podmínkách na: www. smartwares.eu.
Kézikönyv C903IP.2 Köszönjük, hogy megvásárolta az C903IP.2 hálózati kamerát. Ahhoz, hogy kameráját a lehető leggyorsabban és legkönnyebben tudja használni, javasoljuk, hogy használat előtt fi gyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást. A jelen Kezelési útmutató ábráit az előző fejezetben találja.
Page 95
Figyelem! A kamera éjszaka nem képes üvegen át látni. Vegye figyelembe ezt az elhelyezésekor. 2. Rendeltetésszerű használat A C903IP.2 egy olyan figyelő kamera, mely lehetővé teszi egy helyi hálózaton, internet kapcsolaton vagy az Elro "ELRO INSTALL" alkalmazáson keresztül a megfigyelési képek megtekintését. A C903IP.2 ethernet kábelra vagy WIFI kapcsolatra is lehet csatlakoztatva.
Page 96
Tanúsítvány: CE, FCC, RoHS, R&TTE Garancia: Meghatározott 3-éves garancia 3.2. Legfontosabb alkatrészek 1. 3 szerelőcsavarok és dugók 2. C903IP.2 kamera 3. Kamera lábazata 4. Levehető antenna 5. Szoftver CD rom 6. Használati utasítás 7. DC tápellátás 8. Ethernet kábel 3.3.
Page 97
4.2.1. Android • Töltse le az “Elro Install” alkalmazást a Google Play-en keresztül és telepítse azt. • Indítsa el az alkalmazást. Az alkalmazás kezdő képernyője megjelenik. • Nyomja meg a “Click here to add camera” lehetőséget. Megjelenik az “Add camera” menü.
Page 98
4.4. Összeköttetés a kamerával Figyelem! Ahhoz, hogy az IP kamera minden funkcióját használni lehessen, Internet Explorer 6 vagy annál újabb (32 bites) változatot kell alkalmazni és kiválasztani az ActiveX Mode-hoz. Más webes böngészőkben nincs lehetőség képfelvételeket készíteni. Figyelem! Amennyiben az ActiveX módot választja, lehet, hogy még nincs kép. Ebben az esetben végezze el a következő...
Page 99
• Válassza ki a vezeték nélküli Lan beállításokat: a vezeték nélküli Lan beállítások képernyő jelenik meg. • Nyomja meg a vezeték nélküli Lan beállítások (Wireless Lan Settings ) képernyőn kétszer a "scan" lehetőséget. Megjelenik a rendelkezésre álló vezeték nélküli hálózatok listája, • Kattintson vezeték nélküli hálózatára.
Page 100
A kamera képernyője számos lehetőséget kínál: • Nyomja meg a “Snapshot” gombot a kameraképről pillanatfelvétel készítéséhez. • Nyomja meg a “mute/listen/speak” gombot a hangbeállítások módosításához. 5.1.1. A kamera beállításainak módosítása az Androidos okostelefonon. • alkalmazásának kezdő képernyőjén nyomja meg a kezelni kívánt kamera melletti nyíl gombokat.
Page 101
6.1. A kamera kezelőfelülete A kezelőpanel használatához a "live video" fület kell kiválasztani. Ez a kezelőpanel a következő lehetőségeket kínálja fel: Lejátszás: Nyomja meg a "Play" gombot a kamera képeinek élőben történő megtekintéséhez. Stop: Nyomja meg a "Stop" gombot a kameraképek élő megjelenítésének leállításához.
Page 102
Az anyagok újrahasznosítása hozzájárul a természeti kincsek megőrzéséhez. Ezért a régi elektromos és elektronikus készülékeket ne dobja ki a háztartási hulladékkal. 9. Garancia Erre a készülékre határozott idejű, 3 éves garancia érvényes. A garanciális feltételeket itt találja: www.smartwares.eu.
Manual de utilizare C903IP.2 Vă mulţumim că aţi cumpărat camera de reţea C903IP.2. Pentru a putea utiliza camera dvs. cât mairapid şi uşor, vă sfătuim să citiţi cu atenţie manualul înainte de utilizare. Imaginile din acest manual de utilizare se găsesc înaintea acestui capitol.
Page 104
2. Utilizare conformă C903IP.2 este o cameră de securitate care permite vizualizarea imaginilor de supraveghere prin intermediul unei reţele locale, al unei conexiuni de internet ori prin intermediul aplicaţiei Elro „ELRO INSTALL" pe smartphone-ul dvs. C903IP.2 poate fi conectată atât printr-un cablu ethernet, cât şi printr-o conexiune WIFI.
Page 105
Certificare: CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanţie: garanţie limitată la3ani 3.2. Componentele principale 1. 3 şuruburi de montaj şi conectori 2. C903IP.2 camera 3. Baza camerei 4. Antenă detaşabilă 5. CD-ROM software 6. Instrucţiuni de utilizare 7. alimentarea CC 8. Cablu ethernet 3.3.
Page 106
• Apăsaţi butonul „Scan” (Scanare). Apoi scanaţi codul QR de pe partea inferioară a camerei dvs. Puteţi alege să introduceţi manual codul din spatele „UID”. Găsiţi acest cod sub codul QR de pe camera dvs. IP. • Apoi, după „Security code” (Cod de securitate) introduceţi codul: 000000. • După...
Page 107
• Pe Internet Explorer mergeţi la: Extra-> Opţiuni Internet-> Setări de securitate ->Nivel personalizat • La elementele de comandă ActiveX şi la adaptoarele de introducere modificaţi opţiunile decuplate pe „Solicitare". Atunci când nu este disponibilă opţiunea „Solicitare", bifaţi „Activare". Vezi şi: Sfat: dacă...
Page 108
Camera se restartează atunci când apăsaţi 'submit' . Aceasta durează circa 30 secunde. • Închideţi browser-ul şi dispozitivul dvs. după ce camera s-a restartat. • Desfaceţi cablul de reţea de la cameră. • Deschideţi camera IP şi faceţi clic pe adresa camerei dvs. Puteţi să folosiţi wireless camera dvs.
Page 109
Cele mai importante funcţii sunt descrise mai jos: Modificare cod de securitate : Reglaţi aici codul camerei dvs. Codul implicit este: 000000. Video Quality Adaptaţi rezoluţia camerei dvs. În cazul în care aveţi o conexiune wireless lentă, va trebui să reglaţi această setare pe un nivel inferior.
Page 110
Record: Apăsaţi pe „Record" pentru a face o înregistrare. Apăsaţi din nou pe înregistrare (record) pentru a încheia înregistrarea. Atenţie! Pentru a putea face înregistrări trebuie să specificaţi în fila „Other" locul în care se salvează înregistrările. Acest lucru se explică în secţiunea 6.2.3. Audio: Apăsaţi pe „Audio"...
Pentru acest aparat se acordă o garanţie limitată de 3 an(i). Pentru condiţiile de garanţie accesaţi: www.smartwares.eu. Priručnik C903IP.2 Zahvaljujemo vam na kupnji C903IP.2 mrežne kamere. Da biste što prije i lakše mogli koristiti kameru, savjetujemo vam da prije upotrebe pažljivo pročitate ovaj priručnik. Slike iz ovog priručnika potražite prije ovog poglavlja.
Page 112
Upozorenje! Prije montaže provjerite da na zidu gdje namjeravate bušiti nema električnih žica ili vodenih cijevi. Upozorenje! Uklanjanjem utikača iz mrežne utičnice prekidate napajanje proizvoda; obratite se službi za korisnike Smartwares u slučaju: • hardverske komponente proizvoda su otvorene, perforirane, vlažne ili su pretrpjele težak pad;...
Page 113
C903IP.2 je nadzorna kamera koja omogućuje pregled nadzornih snimki na vašem smartphone uređaju putem lokalne mreže, internetske vete ili aplikacije Elro App “ELRO INSTALL”. C903IP.2 se također može spojiti na ethernet kabel ili WIFI vezu. Kamera je opremljena infracrvenim LED svjetlima i može snimati video i audiozapise danju i noću.
Page 114
4. Instalacija kamere 4.1. Priključivanje kamere • Pričvrstite antenu na antenski konektor • Spojite kabel adaptera na DC priključak kamere . Zatim umetnite priključak adaptera u mrežnu utičnicu. • Spojite priloženi ethernet kabel na mrežni priključak kamere . Spojite drugi kraj ethernet kabela na usmjerivač.
Page 115
4.2.3. Općenito • Za upute o postavljanju vaše kamere pogledajte odlomak 4.6. • Za upute o uporabi vaše kamere uz pomoć aplikacije pogledajte poglavlje 5. 4.3. Instalirajte kameru na osobno računalo • Umetnite priloženi CD-ROM u računalo. • Pokrenite “IPCamSetup.exe” s CD-ROM pogona. • Pokrenite instalacijski postupak dvostrukim pritiskom na "Dalje".
Page 116
Sada ste prijavljeni u preglednik Mrežne Kamere . Putem ovog preglednika možete upravljati kamerom i postavkama kamere. (pogledajte poglavlje 6) 4.5. Bežično povezivanje na vašu kameru Napomena! Za uspostavljanje bežične veze tijekom podešenja, kameru treba povezati na mrežu pomoću priloženog ethernet kabela. Napomena! Za uspostavljanje bežične veze s kamerom nužan je bežični usmjerivač.
Page 117
5. Upravljanje kamerom pomoću vašeg pametog telefona Pobrinite se da je vaša kamera(e) spojena na pametni telefon putem aplikacije ELRO INSTALL (pogledajte odlomak 4.1 i 4.2). 5.1. Pogledajte sliku vaše kamere na Android pametnom telefonu • Na početnom zaslonu aplikacije pritisnite kameru kojom želite upravljati. Na vašem pametnom telefonu pojavljuje se slika kamere.
Page 118
Video Quality Prilagodite razlučivost vaše kamere. Ako imate sporu bežičnu vezu, promijenite ovu postavku na nižu razinu 6. Upravljanje kamerom pomoću vašeg osobnog računala Da biste mogli upravljati kamerom s računala, prijavite se putem web preglednika u preglednik "Mrežna Kamera" (pogledajte odlomak 4.4). Ovaj preglednik sadrži upravljačku ploču kamere , brojne kartice , pregled kanala...
Page 119
Recikliranjem materijala pridonosite održavanju prirodnih resursa. Stoga nemojte odlagati stare električne ili elektroničke uređaje sa kućnim otpadom. 9. Jamstvo Za ovaj aparat vrijedi ograničeno jamstvo od 3 godine. Za jamstvene uvjete idite na: www. smartwares.eu.
Manuale C903IP.2 Grazie per aver acquistato la telecamera di rete C903IP.2. Per utilizzarla nel modo più semplice e rapido possibile vi consigliamo di seguire attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Le illustrazioni per le presenti istruzioni per l'uso si trovano prima di questo capitolo.
Page 121
2. Uso previsto La C903IP.2 è una telecamera per sorveglianza che rende possibile visualizzare le immagini di sorveglianza tramite un network locale, una connessione Internet o la app Elro "ELRO INSTALL" sul vostro smartphone. La C903IP.2 può anche essere collegata ad un cavo Ethernet o ad una connessione WIFI.
Page 122
CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanzia: Garanzia limitata alla durata di 3 anni 3.2. Componenti principali 1. 3 viti e accessori per il montaggio a parete 2. C903IP.2 camera 3. Base della telecamera 4. Antenna rimovibile 5. Software CD-ROM 6. Istruzioni per l'uso 7.
Page 123
4.2.1. Android • Scaricare e installare l’app: “Elro Install” via Google Play. • Avviare l’App; apparirà la sua schermata iniziale. • Premere l’opzione “Click here to add camera” [Clicca per aggiungere telecamera]. Apparirà il menu “Add camera” [Aggiungi telecamera]. • Premere il tasto “Scan”. Eseguire lo scan del codice QR posto sulla parte inferiore della vostra telecamera.
Page 124
4.4. Connessione con la propria telecamera Attenzione! Per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni della telecamera IP è necessario il browser Internet Explorer 6 o superiore (32 bit), in modalità ActiveX. Non è possibile registrare immagini su altri browser Web. Attenzione! Anche quando la modalità...
Page 125
• Cliccare su "Network" nella pagina Network Camera sul browser . Apparirà un elenco di impostazioni (Settings) • Selezionare Wireless Lan Settings: appaiono sullo schermo le impostazioni Wireless Lan. • Cliccare due volte su "scan" nella schermata Wireless Lan Settings. Apparirà un elenco delle reti senza fili disponibili.
Page 126
Lo schermo della telecamera offre diverse opzioni: • Premere il tasto “Snapshot” [Istantanea] per scattare una foto con la telecamera. • Premere il tasto “mute/listen/speak” [Mute/ascolta/parla] per regolare il volume. 5.1.1. Modificare le impostazioni della telecamera su uno smartphone Android • Nella schermata iniziale dell’App, premere la freccia accanto alla telecamera che si vuole gestire.
Page 127
6. Gestire la telecamera dal PC Per controllare la telecamera dal PC è necessario eseguire il login sul vostro browser Web alla pagina del browser "Network Camera" (vedere capitolo 4.4). La pagina contiene il pannello di controllo della telecamera , varie schede , una visione generale dei canali e un menu di impostazioni per la telecamera 6.1.
Page 128
Il riciclo dei materiali contribuisce alla tutela delle risorse naturali. Non gettare quindi i vecchi apparecchi elettrici ed elettronici nei normali rifiuti domestici. 9. Garanzia L'apparecchio è coperto da una garanzia limitata della durata di 3 anni. Leggere le condizioni di garanzia sul sito www.smartwares.eu.
Page 129
Directiva 1999/5/CE. Para ver el documento de conformidad, visite www.elro.eu o digitalice el código QR. Με το παρών η Smartwares δηλώνει ότι η συσκευή είναι σύ φωνη ε τι ση αντικέ απαιτήσει και τι άλλε σχετικέ διατάξει τη οδηγία 1999/5/EG. Πηγαίνετε στο www.elro.eu για το έγγραφο συ...