Essai de fonctionnement
Avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois,
effectuez un test comme suit:
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position OFF. Insérez le
cordon d'alimentation dans la prise de courant. démarrer le
compresseur d'air en tournant l'interrupteur d'alimentation sur
la position ON. La valeur affichée sur le manomètre augmente
lentement à mesure que la pression s'accumule dans le
réservoir d'air. Lorsque la jauge atteint le maximum de psi, le
pressostat coupe automatiquement le système. Ceci indique
que le compresseur fonctionne normalement.
2. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position ARRÊT,
débranchez le cordon d'alimentation et relâcher l'air dans le
réservoir en le tirant Sur la valve de sécurité. À ce moment là,
passez à l'étape suivante (fonctionnement quotidien) en
démarrant le compresseur d'air pour continuer à l'utiliser.
Remarque : Si le compresseur ne fonctionne pas correctement,
le manomètre indique qu'il y a une diminution de la pression dans
le réservoir d'air. S'il y a une fuite d'air au compresseur, la
pression dans le réservoir d'air diminue, le contacteur de pression
se remet à zéro et le moteur s'arrête automatiquement.
Si vous détectez une fuite d'air, tourner l'interrupteur
d'alimentation sur la position ARRÊT, libérez l'air du réservoir en
tirant sur la vanne de sécurité. débranchez le cordon
d'alimentation et contactez le service d'assistance à la clientèle
pour obtenir de l'aide.
MISE EN gARDE
WARNING
HOT SURFACE
SURFACE CHAUDE
Air compressor surfaces become hot during
Les surfaces du compresseur d'air deviennent chaudes en
operation.
cours d'utilisation.
DO NOT touch hot surfaces, because they can cause
NE PAS toucher les surfaces chaudes, parce qu'elles
severe burns.
peuvent causer des brûlures sévères.
Ne pas toucher la culasse du compresseur d'air. Pendant
Do not touch the air compressor's cylinder head.
le fonctionnement, les ailettes de refroidissement de la
During operation, the cooling fins of the cylinder
culasse et de la tuyauterie de refoulement deviennent
head and delivery pipe become hot.
chaudes.
Allow the air compressor to cool before touching it.
Laissez le compresseur d'air refroidir avant de le toucher.
DO NOT place a storage cover on the unit during
operation. Only place a cover on the air compressor
NE PAS placer une couverture de stockage sur l'appareil
after it has thoroughly cooled down.
pendant le fonctionnement. Placez uniquement une
couverture sur le compresseur d'air après qu'il soit
complètement refroidi.
MISE EN gARDE
OBJETS VOLANTS
FIRE
INCENDIE
Customer Support: 1-866-409-4581
WARNING
FLYING OBJECTS
Des objets volants peuvent causer une blessure aux
Flying objects can cause injury to the eyes, head and
yeux, à la tête et à d'autres parties du corps.Les
other parts of the body.
équipements électriques et les outils électriques sont
capables de propulser des éléments (copeaux
Air-powered equipment and power tools are capable
métalliques, éléments de fixation et particules) à haute
of propelling items (metal chips, fasteners and
vitesse dans l'air et peuvent entraîner des
particulates) at high speed into the air and could
blessures.Portez toujours un équipement agréé de
result in injury.
protection oculaire et de protection de la tête. Ne
Always wear approved head and eye protection.
pointez jamais le débit d'air vers n'importe quelle
partie de votre corps ou vers une autre personne ou un
Never point the air stream at any part of your body,
or at another person or animal.
autre animal.En faisant fonctionner le compresseur
d'air, assurez-vous que toutes les autres personnes et
When operating the air compressor, make sure all
les animaux respectent une distance de sécurité. Ne
other people and animals maintain a safe distance.
déplacez pas le compresseur d'air quand le réservoir
Do not move the air compressor when the air tank is
d'air est sous pression.N'utilisez jamais de tuyaux d'air
under pressure.
pour tirer ou déplacer le compresseur d'air.Maintenez
le compresseur d'air sur une surface plane.
Never use the air hoses to pull or move the air
compressor.
Keep the air compressor on a flat surface.
fonctionnement quotidien
Démarrage du compresseur
1. Mettez l'interrupteur sur la position ARRÊT
2. Fixez le tuyau d'air au raccord rapide 1/4"
3. Fermez la vanne de vidange.
4. Tourner le bouton du régulateur à fond vers la gauche.
Cela aura pour effet de désactiver la pression au niveau du
tuyau d'air avant le démarrage.
5. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation
électrique.
6. Mettez l'interrupteur sur la position MARCHE.
7. Laissez le moteur tourner et remplissez le réservoir jusqu'à ce
que le moteur s'arrête.
8. Tournez le bouton du régulateur vers la droite augmente la
pression au niveau du tuyau. Mettez la pression jusqu'à ce que
la pression désirée au niveau du tuyau d'air soit atteinte.
9. Faites fonctionner le compresseur d'air normalement
10. Le faire fonctionner de façon continue seulement pour 1
heure maximum.
Laissez le compresseur se refroidir avant de redémarrer
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position ARRÊT.
2. débranchez le cordon d'alimentation
3. Réduire la pression dans le réservoir d'air à travers le tuyau
d'alimentation en air.
COMPRESSEUR
15