Télécharger Imprimer la page

Marta MT-1173 Notice D'utilisation page 20

Publicité

ESPECIFICAÇÕES
Modelo
Alimentação
Potência
МТ-1173
220-240 V, 50 Hz
2000 W
A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E ANTIADERENTE, VEDAÇÕES DE BORRACHA E OUTROS).
A data de fabricação do aparelho pode ser encontrado no número de série que está na etiqueta de identificação na caixa do produto e/ou na etiqueta sobre o produto. O número de série é composto por 13
caracteres, os caracteres 4 e 5 indicam o mês, 6 e 7 indicam o ano de fabricação do aparelho.
O fabricador a seu exclusivo critério e sem aviso prévio pode mudar o conjunto completo, aparência, país de fabricação, prazo da garantia e características técnicas do modelo. Verifique no momento da
recepção da mercadoria.
EST KASUTUSJUHEND
OHUTUSNÕUDED
Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles.
 Kontrollige enne toote esmakordset kasutuselevõttu, kas markeeringul esitatud tehnilised andmed vastavad Teie toitevõrgu pingele.
 Seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole ettenähtud tööstuses kasutamiseks.
 Ärge kasutage seadet väljas.
 Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
 Ärge kasutage kahjustatud võrgujuhtme või muu kahjustusega seadet.
 Jälgige, et võrgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuumade pindadega.
 Ärge tirige ega keerutage juhet ümber seadme korpust.
 Seadme väljalülitamisel vooluvõrgust ärge sikutage juhtmest vaid tõmmake see pistikust kinni hoides stepslist välja.
 Ärge parandage seadet iseseisvalt. Rikete ilmnemisel pöörduge lähimasse hooldustöökotta.
 Seadme komplekti mittekuuluvate osade kasutamine võib olla ohtlik ning põhjustada seadme riket.
 Alati enne seadme puhastamist või kui Te seda ei kasuta, lülitage seade vooluvõrgust välja.
Tähelepanu: Ärge kasutage seadet veega täidetud vannide, anumate või muude nõude läheduses.
 Ärge paigutage seadet vette või muusse vedelikku, vältimaks elektrilöögi saamist või seadme süttimist. Kui see on juhtunud, võtke seade viivitamatult vooluvõrgust välja ning pöörduge
teeninduskeskusesse.
 Seade pole ette nähtud kasutamiseks vastavate kogemusteta piiratud füüsiliste või psüühiliste võimetega inimeste (sealhulgas ka laste) poolt. Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt
juhendama inimene, kes vastutab tema ohutuse eest.
 Et vältida kokkupuudet tulise vee tilkadega, mis võivad koguneda auruotsikusse, kontrollige seadet enne igat kasutust, hoides seda vastavas asendis endast eemal. Töödelge pindu
auruga vaid vertikaalsete liigutustega, st. üles-alla. Ärge kunagi kasutage auruotsikut horisontaalasendis ega keerake seda tagurpidi, kuna see võib põhjustada vee leket ning põletusi.
 Ärge kunagi suunake auru inimeste ega loomade suunas. Ärge kunagi töödelge auruga riideid, mis on inimese seljas.
 Ärge proovige võtta auruvoolikut lahti seadme töötamise ajal, see võib põhjustada põletusi.
 Seadet ei tohi kasutada elektritarvete, näiteks, elektriahjude, -pliitide, õhupuhastajate, mikrolaineahjude, telerite, lampide, föönide, elektrisoojendite jm. puhastamiseks.
 Enne veepaagi täitmist või tühjendamist, võtke seade vooluvõrgust välja.
 Ärge sikutage ega tõstke seadet aurujuhtmest.
 Ärge lisage veepaaki pesu- ega puhastusvahendeid.
Volume
Peso líquido/peso bruto
3 L
4,1 kg / 5,1 kg
Fabricante:
Dimensões da caixa (L x W x H)
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
420 mm x 310 mm x 400 mm
Fabricado na China
20

Publicité

loading