Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P-51D Mustang 1.2m
Instruction Manual
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Bedienungsanleitung
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks
Manuel d'utilisation
Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Manuale di Istruzioni
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la
page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto dalla
EFL089500
EFL08975
pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
273770
Created 10/22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby EFL089500

  • Page 1 Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel. Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto dalla EFL089500 EFL08975 pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
  • Page 2 REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3 Caractéristiques Équipement inclus/recommandé 1219 mm Moteur : Moteur à cage tournante, 3226-850 kV, 14 pôles Inclus Inclus (EFLM4115) Variateur ESC : ESC Avian sans balais 70 A Smart Lite ; 3S- Installé Installé 6S, IC3 (SPMXAE70B) Servos : Servo 9 g Sub-Micro A330 : Câble de 140 mm (SPMSA330) Aileron : (2) Installé...
  • Page 4 Assemblage de la maquette Installation du stabilisateur horizontal 1. Glissez le tube du stabilisateur horizontal (A) dans l’orifice à l’arrière du fuselage. 2. Installez le stabilisateur horizontal en deux pièces (gauche et droite) comme illustré. Assurez-vous que le renvoi de commande est orienté vers le bas. 3.
  • Page 5 Installation de l’aile 1. Retirez la trappe de la verrière. 2. Guidez les connecteurs des servos de volet, de rentrée et d’aileron (A) à travers l’orifice (B) situé sur la partie inférieure du fuselage comme illustré. Conseil : Si nécessaire, utilisez une pince à bec fin ou hémostatique pour glisser les connecteurs des servos dans le fuselage.
  • Page 6 Réservoir largable en option Faites glisser le réservoir largable en option(A) dans les rails (B) de chaque aile. Vérifiez le centre de la gravité une fois les réservoirs largables installés. Pour plus d’informations, consultez les instructions de Réglage du centre de gravité.
  • Page 7 Paramétrage de l’émetteur AVERTISSEMENT : Activez la fonction Throttle Cut (Arrêt du moteur). REMARQUE : si vous constatez une oscillation à grande vitesse, consultez le Activez toujours la fonction Throttle Cut (Arrêt du moteur) avant guide de dépannage pour obtenir de plus amples informations. d’approcher l’appareil.
  • Page 8 Sélection et installation du récepteur pour PNP Le récepteur recommandé pour cet appareil est le Spektrum AR631. Si vous souhaitez installer un récepteur différent, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un Attributions des ports récepteur à 6 canaux de pleine portée. Consultez le manuel du récepteur choisi de l’AR631 pour connaître les instructions correctes sur l’installation et le fonctionnement.
  • Page 9 Installation de la batterie et armement du variateur ESC Choix de la batterie Nous recommandons la batterie LiPo Smart 4S 2200mAh 30C. Consultez la liste des pièces disponibles en option pour connaître les autres batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie que celles indiquées, elle doit être dans la même gamme de capacité, de dimensions et de poids que les packs de batteries Spektrum Li-Po pour s’insérer dans le fuselage.
  • Page 10 Affectation (Binding) Conseils généraux pour l’affectation • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour avec cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la cet émetteur jusqu’à ce que vous effectuiez une nouvelle affectation. configuration appropriée en cas de remplacement de celui-ci.
  • Page 11 Désignation du commutateur SAFE Select BNF ® Entrées manches Attribution d’un commutateur 1. Mettez l’émetteur en marche. Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode 2. Mettez l’avion en marche. SAFE ou d’attribuer la fonction à un commutateur. N’importe quel commutateur sur 3.
  • Page 12 Télémétrie ESC intégrée BNF : cet avion est doté de la télémétrie entre le variateur ESC et le récepteur, qui Configuration de la télémétrie permet de fournir des informations, notamment : régime, tension, courant moteur, 1. Commencez avec l’émetteur affecté au récepteur. paramètres de gaz (%) et température du FET (régulateur de vitesse).
  • Page 13 Essai de la réponse de l’AS3X ® Ce test permet de s’assurer du bon fonctionnement du système AS3X. Assemblez Mouvement de l’avion Réaction de l’AS3X le modèle et affectez votre émetteur au récepteur avant d’effectuer ce test. 1. Pour activer l’AS3X, placez le manche des gaz juste au dessus des 25% de sa course, puis replacez-le en position basse.
  • Page 14 Centrage des gouvernes et ajustement d’une manille IMPORTANT : Réalisez le test de direction des commandes avant le centrage des gouvernes. Lorsque le mode SAFE est désactivé, centrez mécaniquement les surfaces de commande. IMPORTANT : Le fonctionnement correct du système SAFE nécessite un sous- compensateur et un compensateur à...
  • Page 15 (CG) Centre de Gravité L’emplacement du CG est mesuré à partir du bord d’attaque de l’aile, au niveau de la base. L’emplacement du CG a été déterminé avec la batterie Li-Po recommandée 85mm +/-3 (SPMX22004S30) installée sur le bord avant du support de batterie. Vérifiez le CG à...
  • Page 16 Maintenance après vol 1. Déconnectez la batterie de vol du contrôleur 5. Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. (Impératif pour la sécurité et la durée de vie de la batterie). 6. Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. 2.
  • Page 17 Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution Le manche des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim Réinitialisez les commandes avec le manche des gaz et le trim des gaz sur la des gaz est réglé à une valeur trop élevée position plus faible possible Le modèle ne répond La course du servo des gaz est inférieure à...
  • Page 18 Pièces de rechange Éléments recommandés Référence Description Référence Description SPMR6775 Émetteur uniquement 6 canaux NX6 EFL089501 Fuselage peint : P-51D SPMX22004S30 2200 mAh 4S 14,8 V Smart 30C ; IC3 EFL089502 Cône 4 lames, 75mm : P-51D 1,2 SPMXC2080 Chargeur Smart 100W G2 S1100 EFL089503 Aile peinte : P-51D 1,2m EFL089504 Trappe de verrière avec pilote : P-51D Pièces facultatives...
  • Page 19 Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
  • Page 20 2011/65/UE Annexe II 2015/863. afin de permettre sa récupération et son recyclage. EFL P-51D Mustang 1.2M BNF Basic (EFL089500); Par la présente, Horizon Fabricant officiel pour l’UE : Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes :...
  • Page 21 ©2022 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, EC3, IC3, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

E-flite p-51d mustang 1.2mEfl08975