Page 1
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH AV Surround Receiver NR1601...
Page 3
FCC requirements. Modification not expressly Install in accordance with the manufacturer’s instructions. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, the product.
Page 4
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL n CAUTIONS ON INSTALLATION NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. • Evite altas temperaturas. Allow for sufficient heat dispersion when Tenir compte d’une dispersion de chaleur Permite la suficiente dispersión del calor cuando installed in a rack.
Page 5
ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Marantz. Pour assurer un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire avec attention ce manuel avant l’utilisation. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Contenu Accessoires Version avancée...
Page 6
• Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits Cet appareil est équipé de M-Xport, une nouveauté originale chimiques. de Marantz qui vous permet de disposer d’une expansibilité • N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres Prise en charge audio haute définition exceptionnelle.
Page 7
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Version simplifiée (Guide de configuration abrégé) Simple version Ce chapitre explique la procédure de mise en route dans son intégralité, depuis le déballage de l’appareil jusqu’à son utilisation dans un home cinéma. La section “Version simplifiée” présente les méthodes d’installation, de connexion et de configuration des enceintes pour un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières.
Page 8
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Installation Connexion REMARQUE Cet appareil peut reproduire les sons surround en 2.0/2.1 à 7.1 canaux. Enceintes • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce Cette page présente la procédure d’installation des enceintes pour qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte.
Page 9
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Connexion Lecteur Blu-ray et TV Utilisez uniquement un câble HDMI (Interface multimédia haute définition) portant le logo HDMI (produit HDMI authentique). L’utilisation d’un câble ne portant pas le logo HDMI (produit HDMI non authentique) peut altérer la lecture. Pour une sortie en mode Deep Color ou 1080p, etc., nous vous conseillons d’utiliser un “câble HDMI haut débit”...
Page 10
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration des enceintes Mise sous tension (Audyssey ® Auto Setup) Allumez la TV et le subwoofer. Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Audyssey Auto Setup”.
Page 11
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) Positionnement du microscope de Préparation du microphone de Configuration de la télécommande configuration configuration n Configuration du mode de fonctionnement Appuyez sur pour mettre la télécommande en Installez le micro sur un trépied ou un support et •...
Page 12
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) Étape 1 (Step 1) Étape 2 (Step 2) Détection d’enceinte (Speaker Detection) Mesure Préparatifs (Measurement) • À l’étape 1, vous allez effectuer des mesures dans la position d’écoute principale. •...
Page 13
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) Étape 3 (Step 3) Étape 4 (Step 4) Étape 5 (Step 5) Calculer Vérifier Mémoriser Terminer (Calculating) (Check) (Store) Débranchez le microphone de Utilisez pour sélectionner Utilisez pour sélectionner Dans l’écran , utilisez...
Page 14
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Message d’erreur Vérification des paramètres Si la procédure “Audyssey ® Auto Setup” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche. Si cela se produit, vérifiez les points concernés, prenez les mesures nécessaires, puis exécutez de nouveau la (Parameter Check) procédure “Audyssey Auto Setup”.
Page 15
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Lecture de disques Mettre l’appareil en veille Appuyez sur deux fois pour STANDBY Appuyez sur commuter la source d’entrée sur le lecteur utilisé pour la lecture. GTémoin d’alimentation en mode veilleH • Veille normale : Redt Commencez la lecture du •...
Page 16
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Basic version Version basique Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes fondamentales d’utilisation de cet appareil. F Connexions vpage 13 F Lecture (Version basique) vpage 21 F Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) vpage 26 n Reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous pour savoir comment connecter les appareils externes et lire les différents supports.
Page 17
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Connexions Information importante • Raccordez cet appareil comme indiqué avant de l’utiliser. Effectuez les raccordements en fonction REMARQUE du type d’appareil à raccorder. • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. •...
Page 18
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Information importante Connexion d’un matériel compatible HDMI Affichage de l’image à l’écran selon le signal d’entrée vidéo Vous pouvez brancher à l’appareil jusqu’à quatre autres appareils compatibles HDMI. La manière dont les menus, les statuts, etc. s’affichent à l’écran est différente selon le type de signal vidéo Fonction HDMI qui arrive en entrée à...
Page 19
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Connexion d’un matériel compatible HDMI À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel) L’Audio Return Channel en HDMI 1.4a active un téléviseur via un câble HDMI simple pour envoyer l’audio • Quand cet appareil est connecté à d’autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil “upstream”...
Page 20
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un téléviseur Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc / lecteur DVD • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Vous pouvez apprécier pleinement l’image et le son d’un Blu-ray Disc ou d’un DVD. •...
Page 21
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Connexion d’un décodeur (Tuner satellite ou TV par câble) Connexion d’un lecteur audio portable • Vous allez pouvoir regarder la télévision par satellite ou par câble. Vous pouvez écouter l’audio provenant d’un lecteur audio portable. •...
Page 22
• iPod nano (2nd generation) • iPod nano (1st generation) Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser cet adaptateur.
Page 23
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Connexion d’un lecteur CD Connexion d’autres dispositifs audio • Vous pouvez écouter un CD. Vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur d’autres dispositifs audio connectés à cet appareil. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. Câbles utilisés pour les connexions Câbles utilisés pour les connexions Câble audio (vendus séparément)
Page 24
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un récepteur sans fil Connexion d’une antenne (RX101) • Connectez l’antenne FM ou l’antenne cadre AM fournies avec l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio. • Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 24 “Ecoute d’émissions FM/AM”), utilisez du ruban Connectez un récepteur sans fil RX101 (vendu séparément) à...
Page 25
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Lecture (Version basique) n Utilisation du menu “Source Select” n Fonctionnement de l’appareil principal n Sélection de la source d’entrée (vpage 21) SOURCE SEL INPUT SELECTOR Tournez Appuyez sur puis sur INPUT SELECTOR • Sélectionnez pour n Réglage du volume principal (vpage 21) Affichez le menu “Source Select”.
Page 26
à lire. • Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Page 27
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au commuter la source d’entrée sur REMARQUE format “FAT16” ou “FAT32”. “USB”. • Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux GFormats compatiblesH Utilisez pour rechercher données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de...
Page 28
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Régler les stations radio n Préréglage des stations radio (Préréglage manuel) n Ecoute des stations préréglées Ecoute d’émissions FM/AM Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les SHIFT/TOP MENU Appuyez sur Appuyez sur TUNE deux fois retrouver plus facilement.
Page 29
SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée MENU MENU MEMORY Enregistrement de mémoire préréglée Mise sous tension/hors tension TV TV POWER (Défaut : Marantz) Tout en appuyant sur BAND MENU , appuyez sur Basculement de l’entrée TV ON/STANDBY pour allumer. TV INPUT (Défaut : Marantz)
Page 30
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) Cet appareil peut lire les signaux audio d’entrée en mode surround multi-canaux ou en mode stéréo. Sélectionnez un mode d’écoute qui convienne au programme lu (cinéma, musique, etc.) ou à vos goûts personnels. Lecture multicanal Mode d’écoute n Reproduction surround des sources 2 canaux...
Page 31
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Lecture multicanal Affichage du mode surround en cours de lecture n Reproduction surround des sources multi- GAffichageH canaux (Dolby Digital, DTS, etc.) Signal d’entrée Mode Surround Affichage DOLBY DIGITAL Lecture de la source (vpage 22 NEURAL NEURAL (2ch)
Page 32
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lecture Dolby Virtual Speaker/ Lecture stéréo Lecture directe Dolby Headphone Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. •...
Page 33
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Advanced version Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil. F Installation/branchement des enceintes (Autre qu’un système 7.1 canaux avec enceintes surround arrières) vpage 30 F Connexions (Connexions avancées) vpage 34 F Lecture (Utilisation avancée) vpage 35 F Comment effectuer des réglages précis vpage 37...
Page 34
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Installation/branchement des enceintes (Autre qu’un système 7.1 canaux avec enceintes surround arrières) Cette section fournit les instructions pour procéder à l’installation/connexion/réglage d’une grande gamme d’enceintes. Pour plus de détails sur l’installation/connexion/réglage de l’audio 7.1 canaux avec enceintes surround arrière, voir “Version simplifiée (Guide de configuration abrégé)”...
Page 35
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Connexion • Pour connecter un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières, voir page 4. Connexion 6.1 canaux (Enceinte surround arrière) • Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir page 5. Si une seule enceinte arrière surround doit être utilisée (avec une connexion 6.1 canaux), branchez-la aux Connexion 7.1 canaux (Enceinte avant-haut) bornes en “L”...
Page 36
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion Connexion A/B avant Connexion 2.1 canaux/2 canaux Connexion double amplificateur Une connexion double amplificateur consiste à brancher des Le second jeu d’enceintes avant peut être connecté aux bornes amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d’aigus et des FRONT B/HEIGHT.
Page 37
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Configuration des enceintes entoure les postes représentant les réglages. Cette section présente la configuration de systèmes autres que les systèmes 7.1 canaux (avec des enceintes surround arrières). Pour configurer un système 7.1 avec des enceintes surround arrières, voir la section “Configuration des enceintes (Audyssey® Auto Setup)” (vpage 6) dans la “Version simplifiée”. Installez les enceintes et connectez-les d’abord à...
Page 38
SVENSKA Connexions (Connexions avancées) Connexion des prises de télécommande Si vous utilisez cet appareil en le raccordant à des composants audio Marantz, il envoie des signaux de commande qui permettent de piloter chacun de ces composants. n Connexion Utilisez le câble de connexion (fourni avec un élément audio Marantz que vous voulez connecter) pour brancher la borne REMOTE CONTROL OUT de cet appareil sur la borne REMOTE CONTROL IN de l’élément à...
Page 39
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Lecture (Utilisation avancée) Fonctions pratiques Lecture (Version basique) (vpage 21) Fonction de contrôle HDMI Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil. Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) Réglez “HDMI Control” (vpage 51) sur “ON”. (vpage 26) Quand cet appareil est connecté...
Page 40
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Fonctions pratiques Fonction de minuterie sommeil Réglage du volume des enceintes n Réglage du volume d’un groupe d’enceintes (Fonction Fader) L’appareil passe automatiquement en veille dès que la durée Vous pouvez régler le niveau des canaux en fonction des sources de Cette fonction vous permet de régler (baisser) le volume sonore programmée est écoulée.
Page 41
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Comment effectuer des réglages précis Plan du menu de Éléments de configuration Numéro Éléments détaillés Description Page Permet de régler les paramètres de son surround. 1. Audio Adjust Surround Parameter l’interface graphique Permet de régler la qualité tonale du son. Tone 1.Audio Adjust Permet d’effectuer les réglages MultEQ ®...
Page 42
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. Affichage à l’écran Affichage avant Description Affichage du menu principal MENU q Les éléments du menu sont affichés ici.
Page 43
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Saisie de caractères Écran-clavier Les options “Preset Name” (vpage 42) et “Rename” (vpage 44) Utilisation des curseurs peuvent être modifiées à volonté. Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué Affichez l’écran pour saisir les caractères (vpage 37 n Affichage d’un écran-clavier de saisie ci-dessous.
Page 44
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Saisie de caractères Réglages d’entrée (Input Setup) Affichez l’écran pour saisir les caractères (vpage 37 Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. “Plan du menu de l’interface graphique”). • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil.
Page 45
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Input Setup” Information importante Auto Preset (vpage 41) Preset Skip (vpage 41) Preset Name (vpage 42) n À propos de l’affichage des sources d’entrée 5-1.Auto Preset 5-2.Preset Skip 5-3.Preset Name Block...
Page 46
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Preset Name Éléments de configuration Détails de la configuration HDMI HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 Attribution d’un nom à une mémoire préréglée. Réglez ce paramètre pour None : N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à...
Page 47
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Component Comp1/Comp2/Comp3 (Vidéo de composant) Video Mode Auto : Traiter la vidéo automatiquement sur la base des informations None : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à...
Page 48
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Playback Mode Éléments de configuration Détails de la configuration Decode Mode Auto : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et Cet élément peut être réglé dans les sources d’entrée “USB”. Réglez le mode décodage reproduire.
Page 49
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Surround Parameter Réglage audio (Audio Adjust) Les réglages par défaut sont soulignés. Adjust surround sound parameters. Suivant le signal d’entrée, il peut ne pas être possible de régler cet Le son en cours de lecture en mode surround peut être réglé comme vous le souhaitez. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré...
Page 50
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglage audio (Audio Adjust) Audyssey Settings Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Height Gain Low : Baisser le volume du canal avant-haut. Réglez MultEQ ® , Dynamic EQ ® et Dynamic Volume ® . Ces réglages sont accessibles après que la Contrôler le volume du canal Mid : Le canal avant-haut est diffusé...
Page 51
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Réglage audio (Audio Adjust) Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Dynamic EQ ® Dynamic Volume ® ON : Utiliser fonction de Dynamic EQ. Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus bas et les plus Permet de résoudre le OFF : Ne pas utiliser fonction de commande Dynamic EQ.
Page 52
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglage audio (Audio Adjust) Manual EQ M-DAX Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. Les formats audio compressés, tels que MP3, WAV, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC L’élément “Manual EQ”...
Page 53
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Speaker Setup Configuration manuelle (Manual Setup) Les réglages par défaut sont soulignés. Réglez après une modification “Audyssey ® Auto Setup”, ou des réglages audio, vidéo, d’affichage Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages ou autres.
Page 54
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Speaker Config. Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround. Bass Setting Subwoofer Mode : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.
Page 55
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Configuration manuelle (Manual Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Channel Level Test Tone Start : Sortie des tonalités d’essai. Front Speaker Setup • A:L’enceinte avant A est utilisée. •...
Page 56
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) Option Setup Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Power Off Control All : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la Effectuer d’autres réglages.
Page 57
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Informations (Information) Configuration manuelle (Manual Setup) Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. Éléments de configuration Détails de la configuration On-Screen Display USB : Réglez l’heure de l’affichage de l’écran USB lorsque la source Éléments Détails de la configuration d’entrée est “USB”.
Page 58
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Autres réglages Réglages de la télécommande Commutation du mode de sortie de on-screen display • Lorsque vous connectez une unité de récepteur de télécommande n Activation de la fonction capteur distant (achetée séparément) sur la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil, utilisez la procédure suivante pour désactiver la fonction A sélectionner si le menu est utilisé...
Page 59
• Pour sélectionner directement “AUTO” et “STEREO” sur les ne peut pas être enregistré. modes d’écoute • En usine, les codes de télécommande de tous les appareils Marantz sont enregistrés. Utilisez cet appareil ou l’appareil dont la source d’entrée est activée.
Page 60
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Enregistrement des codes de préréglage n Programmation avec le code à 4 chiffres n Vérification du code n Remise à zéro du code Appuyez sur les touches de Appuyez sur les touches de Appuyez sur les touches de sélection de source d’entrée sélection de source d’entrée sélection de source d’entrée...
Page 61
Pause Annulez les entrées d’emploi du composant. Arrêt Mise sous tension/hors tension TV TV POWER (Défaut : Marantz) Annulez les entrées n Utilisation avec lecteur Blu-ray Disc / lecteur Basculement de l’entrée TV Mise sous tension/hors tension TV TV INPUT...
Page 62
Pour les codes non appris, la télécommande transmet les codes touches, des sources et de tous les contenus de mémoire. présélectionnés de Marantz à partir des réglages initiaux ou les codes REMARQUE de l'appareil AV d’un autre fabricant sélectionné par le client.
Page 63
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Utilisation du mode d’apprentissage Réglage du rétro-éclairage Suppression de toutes les sources Appuyez sur la touche Lumière se trouvant sur le côté de la télécommande, après quoi les témoins de la télécommande s’allument SOURCE SEL Appuyez sur pendant 2 secondes.
Page 64
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Information Informations Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin. F Nomenclature et fonctions vpage 61 F Autres informations vpage 65 F Dépistage des pannes vpage 72 F Spécifications vpage 74 F Index vpage 75...
Page 65
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Nomenclature et fonctions Panneau avant Affichage Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Témoins Audyssey ® Témoins de décodeur S’allument lorsque les décodeurs respectifs L’allumage dépend des paramètres “Dynamic fonctionnent.
Page 66
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ). Bornes d’antennes FM/AM ···················································· (20) Bornes HDMI ············································································ (15) REMARQUE Bornes audio analogiques ·········································· (16, 17, 19) Bornes audio numériques ·········································· (16, 17, 19) Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière.
Page 67
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Touche d’alimentation SOURCE ·············· (55) Touche ENTER ···································· (38 – 40) Touche SET ····································· (56, 58, 59) Touche RETURN ·································...
Page 68
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Télécommande Insertion des piles Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de q Retirez le couvercle arrière w Insérez correctement les l’unité. en le faisant glisser dans la deux piles comme indiqué par direction de la flèche.
Page 69
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Autres informations Renseignements relatifs aux marques commerciales n Renseignements relatifs aux marques Cet appareil utilise les technologies suivantes: commerciales (vpage 65) HDMI, le logo HDMI et High- n Surround (vpage 66) Definition Multimedia Interface n Explication des termes (vpage 70) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et...
Page 70
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma. Modes surround et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode surround et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode surround.
Page 71
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Surround Surround Parameter (vpage 45) Audyssey Settings z11 (vpage 46) Tone M-DAX Dynamic Dynamic EQ ® Mode surround (vpage 26) Height Gain Panorama Dimension Center Width Center Image MultEQ ® Volume ® (vpage 46) (vpage 48) (vpage 46) (vpage 45) (vpage 45) (vpage 45) (vpage 45) (vpage 46)
Page 72
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Surround n Types de signaux d’entrée et modes surround correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode surround. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround. Symboles utilisés dans le tableau S Indique le mode surround sélectionnable.
Page 73
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Surround Types et formats du signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY Mode surround (vpage 26) Remarque LINEAR PCM DTS-HD DOLBY ANALOG LINEAR PCM High DSCRT MTRX DOLBY DOLBY DIGITAL DIGITAL...
Page 74
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Explication des termes Dolby Digital Plus Dolby Pro Logic gx Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de Bluetooth A2DP Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Bluetooth est une technologie de communication A2DP est l’un des profils de Bluetooth défini pour...
Page 75
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Explication des termes DTS-HD High Resolution Audio MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, Abréviation de Digital Theater System, un système DTS-HD High Resolution Audio est une version MPEG-4 Gamme dynamique audio numérique développé par DTS. La lecture de améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES Ce sont les noms de différentes normes de format La différence entre le niveau sonore non déformé...
Page 76
• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez – “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, tension, le témoin l’alimentation et contactez le conseiller du service Marantz. suivant le signal d’entrée ou le mode surround sélectionné. d’alimentation Le son DTS n’est pas •...
Page 77
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH GHDMIH GDispositif mémoire USBH Symptôme Cause/Solution Page Symptôme Cause/Solution Page Aucun signal audio • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. Quand un dispositif • L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire n’est transmis avec la •...
Page 78
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réinitialisation du microprocesseur Spécifications Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut. n Section audio Il est possible d’enregistrer différents réglages et resélectionnés sur cet l’appareil.
Page 79
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Index Center Image ····················································· 45 DTS-HD ·······················································27 , 71 Center Width ······················································ 45 DTS-HD High Resolution Audio ······················· 71 Lecture Channel Level ····················································· 51 DTS-HD Master Audio ····································· 71 v Chiffres Directe ····························································· 28 Circuit de protection ···········································...
Page 80
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Panorama ··························································· 45 Parameter Check ················································ 10 x.v.Color ····························································· 71 Plan du menu de l’interface graphique ··············· 37 Playback Mode ··················································· 44 Position d'écoute ················································· 7 Power Off Control ·············································· 52 Power On Level ················································· 52 Préréglage des stations radio ·····························...