Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

G7 GE
G7 ME
Quick Start Guide
V1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte G7 GE

  • Page 1 G7 GE G7 ME Quick Start Guide V1.1...
  • Page 2 Using GIGABYTE Notebook for the First Time Connect the power cord to the AC adapter. Connect the adapter to the Power (DC) Input Port on the notebook. Connect the power cord to the power outlet. Switching on the Power After you turn on the notebook for the very first time, do not turn it off until the operating system has been configured.
  • Page 3 Microphone-In Jack IMPORTANT: ● Do not remove the built-in lithium battery. For any service needs, please contact your local GIGABYTE Authorized Service Center. ● Do not install the Notebook PC on a slant or a place prone to vibrations, or avoid using the Notebook PC in that location for a long time.This increases the risk that a malfunction or damage to the product will occur.
  • Page 4 Hotkeys The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer’s controls like screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the <Fn> key before pressing the other key in the hotkey combination. Hotkey Description Fn +~ Play / Pause(in Audio/Video Programs)
  • Page 5 “Smart USB Backup” (for none- ODD model, please use USB ODD device or download from http://www.gigabyte.com • Run the “Smar t USB Backup” after finishing the install. • Select your USB Flash disk from the drop-down list and start to create the recovery USB disk.
  • Page 6 Recovery Guide System Recovery (Restore your laptop operating system) When something is going wrong with the laptop operating system, the storage of the laptop has a hidden partition containing a full back up image of the operating system that can be used to restore the system to factory default settings.
  • Page 7 Recovery Guide Turn off and restart the laptop. During the laptop turn on process, press and hold F9 key to launch the tool. Choose “Troubleshoot” to enter the recovery settings. (Also you can choose“Continue” to exit recovery system and continue to System for files or data backup.) There are two options for system recovery Reset this PC...
  • Page 8 Change Windows Startup behavior. Appendix ■ Warranty & Service : Warranty and service and related information please refer to the warranty card or GIGABYTE service website as the below link: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ FAQ : FAQ(Frequent Asked Questions) please refer to the below link:...
  • Page 9 Control Center Application The Control Center application is a quick computer configuration application, which allows you to change power mode, set keyboard backlight and assign a single key to launch multiple key combinations. Control Center Overview 1. Power Modes 2. LED Keyboard 3.
  • Page 10 Flexikey® The Flexikey® application is a quick hotkey configuration application. It allows you to assign a single key to launch multiple key combinations, programs and applications. You also can create text macros and disable certain keys. The application can also be used to configure the mouse buttons and create hotkeys for gaming.
  • Page 11 1. Start Record Click to start recording the frequency of key presses. Different colors will represent the frequency of key presses, purple is the most frequent through to green is the less frequent. 2. Quick Disable The color bar at left side of the screen, displays the color code against the number of key presses.
  • Page 12 ‫ للمرة األولى‬GIGABYTE ‫استخدام الكمبيوتر الدفتري من‬ ‫.و ص ّ ِ ل سلك الطاقة بمهايئ التيار المتردد‬ ‫( .في الكمبيوتر الدفتري‬DC) ‫.قم بتوصيل المحول بمنفذ إدخال الطاقة‬ ‫.و ص ّ ِ ل سلك الطاقة بمأخذ التيار الكهربائي‬ ‫تشغيل الطاقة‬ ،‫بعد تشغيل الكمبيوتر الدفتري للمرة األولى على اإلطالق‬...
  • Page 13 GIGABYTE‫التعرف إلى الكمبيوتر الدفتري من‬ ‫مقبس الصوت المشترك‬ ‫كاميرا الويب‬ MicroSD ‫ﻗﺎرئ ﺑطﺎﻗﺔ‬ ‫مؤشر كاميرا الويب‬ (C ‫ نوع‬USB) USB 3.2 ‫منفذ‬ ‫الميكروفون‬ (LAN) ‫منفذ إيثرنت‬ ‫لوحة العرض‬ (C ‫ نوع‬USB) USB 3.2 ‫منفذ‬ ‫زر الطاقة‬ HDMI ‫منفذ‬ ‫لوحة المفاتيح‬...
  • Page 14 ‫مفاتيح التشغيل السريع‬ ‫يستخدم الكمبيوتر مفاتيح تشغيل سريع أو توليفة مفاتيح للوصول إلى معظم عناصر تحكمه، مثل: سطوع‬ ‫< الشاشة وخرج مستوى الصوت. لتنشيط مفاتيح تشغيل سريع، اضغط مع االستمرار على المفتاح‬Fn> ‫قبل‬ ‫.الضغط على المفتاح اآلخر في توليفة مفاتيح التشغيل السريع‬ ‫فصولا‬...
  • Page 15 ‫للنظام( )بالنسبة إلى ال ط ُ رز غير المزودة‬ ‫(، يرجى‬ODD) ‫بمحرك أقراص ضوئية‬ ‫ أو التنزيل من‬USB ODD ‫استخدام جهاز‬ (http://www.gigabyte.com ‫الموقع‬ ‫" )النسخ‬Smart USB Backup" ‫ش غ ّ ِ ل‬ .‫االحتياطي للنظام( بعد إتمام عملية التثبيت‬ ‫ التابع لك من القائمة‬USB ‫حدد قرص‬...
  • Page 16 ‫دليل االسترداد‬ )‫استرداد النظام (إعادة نظام تشغيل الكمبيوتر إلى أوضاع التشغيل العادية‬ ‫عند حدوث خطأ في نظام تشغيل الكمبيوتر، تشتمل وحدة التخزين بالكمبيوتر على قسم مخفي يحتوي على نسخة احتياطية‬ .‫كاملة من نظام التشغيل يمكن استخدامها إلعادة النظام إلى إعدادات المصنع االفتراضية‬ ‫مالحظة‬...
  • Page 17 ‫دليل استرداد النظام‬ .‫أوقف تشغيل الكمبيوتر ثم أعد تشغيله‬ ‫أثناء عملية تشغيل الكمبيوتر، اضغط مع االستمرار على‬ .‫ لبدء تشغيل األداة‬F9 ‫المفتاح‬ .‫اختر “استكشاف األخطاء وإصالحها” لدخول إعدادات االسترداد‬ ‫)يمكنك أي ض ً ا اختيار “متابعة” للخروج من نظام االسترداد والمتابعة إلى النظام للحصول على الملفات‬ (.‫أو...
  • Page 18 ‫الخيارات المتقدمة‬ ‫استرداد النظام‬ .Windows‫استخدام نقطة استرداد مس ج َّ لة في الكمبيوتر السترداد‬ ‫استرداد صورة النظام‬ . ‫ باستخدام ملف صورة نظام معين‬Windows ‫استرداد‬ ‫إصالح مشاكل بدء التشغيل‬ ‫ حل المشاكل التي تمنع‬Windows ‫.من التحميل‬ ‫موجه األوامر‬ ‫.استخدام موجه األوامر الستكشاف األخطاء وإصالحها بشكل متقدم‬ ‫...
  • Page 19 ‫الملحق‬ :‫■ الضمان والخدمة‬ ‫لالطالع على معلومات الضمان والخدمة والمعلومات األخرى ذات الصلة، راجع بطاقة الضمان‬ ‫ أو موقع ويب خدمة‬GIGABYTE ‫:عبر الرابط التالي‬ https://www.gigabyte.com/Support/Laptop :‫■ األسئلة الشائعة‬ ‫( لالطالع على األسئلة الشائعة‬FAQ)، ‫:يرجى الرجوع إلى الرابط أدناه‬ https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 20 Използване на GIGABYTE Notebook за пръв път Свържете захранващия кабел към адаптер за променлив ток. Свържете адаптера към входния порт за захранване (DC) на лаптопа. Свържете захранващия кабел към електрически контакт. Включване на захранването След включване на ноутбука за пръв път, не...
  • Page 21 ВАЖНО ● Не отстранявайте вградената литиева батерия. При нужда от ремонт се свържете с местен сертифициран сервизен център на GIGABYTE. ● Не инсталирайте Notebook PC под наклон или на място, изложено на вибрации. Избягвайте да използвате Notebook PC на такова място продължително време. Това увеличава риска от...
  • Page 22 Бързи клавиши Компютърът използва бързи клавиши или клавишни комбинации за достъп до повечето от контролите на компютъра, като яркост на екрана или сила на изходния звук. За активиране на бързите клавиши, натиснете и задръжте клавиша <Fn> преди другите клавиши в клавишната комбинацията на бързия клавиш. Бърз...
  • Page 23 B ac kup” (з а м о д е л и б е з O D D, използвайте USB ODD устройство и л и и з т е г л е т е о т h t t p: / / w w w. gigabyte.com). • Пуснете“Smart USB Backup” след приключване на инсталацията.
  • Page 24 Ръководство за възстановяване Възстановяване на системата (възстановете операционната система на Вашия лаптоп) Когато нещо се обърка с операционната система на лаптопа, паметта на лаптопа има скрит дял, който съдържа цялостен архивиран образ на операционната система, който може да се използва за възстановяване на фабричните настройки по подразбиране на системата.
  • Page 25 Ръководство за възстановяване на Изключете и рестартирайте лаптопа. По време на процеса на включване на лаптопа натиснете и задръжте клавиш F9, за да стартирате инструмента. Изберете “Отстраняване на неизправности”, за да влезете в инструмента за възстановяване. (Може също така да изберете “Продължи”, за да излезете от системата за възстановяване и да продължите...
  • Page 26 Разширени опции Възстановяване на системата Използвайте точк а за възстановяване на Вашия компютър, за да възстановите Windows. Възстановяване на системен образ Възстановете Windows с помощта на специфичен файл със системен образ. Поправяне при стартиране Разрешете проблеми, които пречат на зареждането на Windows.
  • Page 27 Приложение ■ Гаранция и ремонт: За информация, свързана с гаранция и ремонт, вижте гаранционната карта или уеб сайта за обслужване на GIGABYTE, като използвате връзката по-долу: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Често задавани въпроси: ЧЗВ (Често задавани въпроси): вижте връзката по-долу: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 28 První použití notebooku GIGABYTE Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru. Připojte adaptér k napájecímu (DC) vstupnímu portu notebooku. Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce. Zapnutí napájení Po prvním zapnutím notebooku jej nevypínejte, dokud nebude nakonfigurován operační systém. Zvuk nebude k dispozici, dokud nebude dokončeno nastavení...
  • Page 29 Seznámení s notebookem GIGABYTE Webová kamera Kombinovaný audio konektor Indikátor webové kamery Čtečka karet MicroSD Mikrofon Port USB 3.2 (USB type-C) Displej Ethernetový port (LAN) Tlačítko napájení Port USB 3.2 (USB type-C) Klávesnice Port HDMI Touchpad Mini DisplayPort 1.4 Vstupní konektor (stejnosměrného) Port USB 3.2 (USB type-A)
  • Page 30 Klávesové zkratky Počítač umožňuje přístup k nejpoužívanějším ovládacím prvkům, například nastaveni jasu obrazovky nebo hlasitosti, prostřednictvím klávesových zkratek nebo kombinací kláves. Chcete-li aktivovat klávesovou zkratku, stiskněte a podržte klávesu <Fn> a poté stiskněte druhou klávesu kombinace. Klávesová zkratka Popis Přehrát/pozastavit Fn +~ (v programech pro přehrávání...
  • Page 31 (v případě modelu bez optické jednotky použijte externí optickou jednotku nebo software stáhněte ze stránek ht tp://w w w. gigabyte.com). • Po dokončení instalace spusťte nástroj „Smart USB Backup“. • Vyber te z rozevíracího seznamu disk USB a zahajte vytváření disku USB pro obnovení.
  • Page 32 Průvodce obnovením Obnovení systému (obnovení operačního systému laptopu) V úložišti laptopu je skrytý oddíl s úplnou bitovou kopií operačního systému, pomocí které lze v případě problémů s laptopem obnovit výchozí nastavení systému z výroby. Poznámka • V případě výměny úložiště nebo odstranění tohoto oddílu již nebude možnost obnovení...
  • Page 33 Průvodce obnovením systému Vypněte a restartujte laptop. Během spouštění laptopu stiskněte a podržte klávesu F9, čímž spustíte nástroj. Otevřete nastavení obnovení zvolením možnosti „Troubleshoot“ (Odstranit problémy). (Můžete také zvolit možnost „Continue“ (Pokračovat), čímž systém pro obnovení ukončíte a budete pokračovat do systému, abyste mohli zálohovat soubory a data.) Pro obnovení...
  • Page 34 Pokročilé možnosti Obnovení systému Obnovení systému Windows pomocí bodu obnovení uloženého v počítači. Obnovení z bitové kopie systému Obnovení systému Windows pomocí konkrétní bitové kopie systému. Oprava spouštění Vyřešení problémů, které zabraňují načtení systému Windows. Příkazový řádek Příkazový řádek pro pokročilé řešení problémů. Nastavení...
  • Page 35 Příloha ■ Záruka a servis: Informace o záruce, servisu a další související informace naleznete na záručním listu nebo na webových stránkách GIGABYTE na následujícím odkazu: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Časté otázky: Časté otázky naleznete na následujícím odkazu: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 36 Erste Inbetriebnahme Ihres GIGABYTE Notebooks Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Notebook. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Einschalten des Notebooks Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten, dürfen Sie das Notebook nicht ausschalten bis die Konfiguration des Betriebssystems abgeschlossen wurde.
  • Page 37 GIGABYTE Notebook Tour Webcam Audio-Kombi-Buchse Webcam-Anzeige MicroSD-Kartenleser Mikrofon USB 3.2 Port (USB Typ-C) Display Netzwerk Port (LAN) Einschalter USB 3.2 Port (USB Typ-C) Tastatur HDMI-Anschluss Touchpad Mini Display 1.4 Port USB 3.2 Port (USB Typ-A) Power Eingangsanschluss (DC) USB 2.0 Port (USB Typ-A)
  • Page 38 Hotkey Das Notebook hat Hotkeys oder Tastatur Kombinationen für die meisten Funktionen wie Bildschirmhelligkeit und Lautstärke. Um einen Hotkey zu aktivieren halten Sie die <Fn>Taste gedrückt und drücken eine weitere Taste der Hotkey Kombination. Hotkey Description Fn +~ Start / Pause. (in Audio / Videoprogrammen) Fn + F1 Schaltet das integrierte Touchpad an oder aus.
  • Page 39 Laufwerk oder laden sie den Treiber von folgender Seite runter: http:// www.gigabyte.com) • Starten Sie nach der Installation das"Smart USB Backup" • Wählen Sie vom Drop-Down Menü...
  • Page 40 Anleitung zur Systemwiederherstellung Systemwiederherstellung Das Notebook hat eine versteckte Partition mit einer Kopie des Betriebssystems. Sollten Sie Probleme mit dem Betriebssystem haben, können Sie jederzeit das Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Bitte beachten • Falls die Festplatte gewechselt wurde oder die Partition gelöscht wurde, ist die Wiederherstellungsoption nicht mehr verfügbar und das Gerät muß...
  • Page 41 Systemwiederherstellung Notebook abschalten und neu starten. Halten Sie während der Einschaltung des Notebooks zum Starten des Werkzeugs die F9-Taste gedrückt. “Wählen Sie zum Aufrufen der Wiederherstellungseinstellungen „Problemlösung“. (Zudem können Sie zum Verlassen des Wiederherstellungssystems und zum Fortfahren von System zur Datei- oder Datensicherung „Fortfahren“ wählen.)” Es gibt zwei Optionen zur Systemwiederherstellung •...
  • Page 42 Erweiterte Optionen systemwiederherstellung Verwenden Sie einen auf Ihrem PC aufgezeichneten Wiederherstellungspunkt zur Windows-Wiederherstellung. Systemabbildwiederherstellung Stellen Sie Windows mit einer spezifischen Systemabbilddatei wieder her. Startvorgang-Reparatur Beheben Sie Probleme, die Windows am Laden hindern. Befehlseingabe Nutzen Sie die Befehlseingabe für erweiterte Problemlösung. UEFI-Firmware-Einstellungen Ändern Sie Einstellungen in der UEFI-Firmware Ihres PCs.
  • Page 43 S i e a u f d e r G a r a n t i e k a r t e o d e r d e n G I G A B Y T E - Kundendienstseiten: https://www.gigabyte.com/de/Support/Laptop ■ Häufig gestellte Fragen: Häufig gestellte Fragen finden Sie hier:...
  • Page 44 Χρήση του GIGABYTE Notebook για πρώτη φορά Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο τροφοδοτικό AC. Συνδέστε τον προσαρμογέα στη θύρα εισόδου τροφοδοσίας (DC) του φορητού υπολογιστή. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα. Ενεργοποίηση Αφού ενεργοποιήσετε το notebook για πρώτη φορά, μην το απενεργοποιήσετε έως ότου...
  • Page 45 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ● Μην αφαιρείτε την ενσωματωμένη μπαταρία λιθίου Για τυχόν ανάγκες επισκευής, επικοινωνήστε με το τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης της GIGABYTE. ● Μην εγκαθιστάτε το Notebook PC σε κεκλιμένες επιφάνειες ή σημεία που είναι επιρρεπή σε κραδασμούς και αποφεύγετε τη χρήση του Notebook PC σε τέτοιες τοποθεσίες για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αυτό αυξάνει...
  • Page 46 Πλήκτρα συντόμευσης Ο υπολογιστής χρησιμοποιεί πλήκτρα συντόμευσης ή συνδυασμούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα στοιχεία ελέγχου του υπολογιστή, όπως είναι η φωτεινότητα οθόνης και η ένταση εξόδου. Για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα συντόμευσης, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο <Fn> προτού πατήσετε το άλλο πλήκτρο του συνδυασμού πλήκτρων συντόμευσης. Πλήκτρο...
  • Page 47 εκτελέστε εγκατάσταση του "Smart USB Backup" (Αντίγραφο ασφαλείας συσ τήμα τος) (για μον τέ λο χωρίς ODD, χρησιμοποιήστε τη συσκευή USB ODD ή πραγματοποιήστε λήψη από τοhttp://www.gigabyte.com • Εκτελέστε το "Smart USB Backup" (Αντίγραφο ασφαλείας συστήματος) μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
  • Page 48 Οδηγός επαναφοράς Επαναφορά συστήματος (Επαναφορά λειτουργικού συστήματος φορητού υπολογιστή) Εάν κάτι πάει στραβά με το λειτουργικό σύστημα του φορητού υπολογιστή, η αποθήκευση του φορητού υπολογιστή διαθέτει κρυφό διαμέρισμα που περιέχει μια πλήρη εφεδρική εικόνα του λειτουργικού συστήματος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επαναφορά του συστήματος στις...
  • Page 49 Οδηγός επαναφοράς Απενεργοποιήστε και επανεκκινήστε τον φορητό υπολογιστή. Κατά τη διαδικασία ενεργοποίησης του φορητού υπολογιστή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο F9 για να πραγματοποιήσετε εκκίνηση του εργαλείου. Επιλέξτε "Αντιμετώπιση προβλημάτων" για να εισέλθετε στις ρυθμίσεις αποκατάστασης. (Μπορείτε επίσης να επιλέξετε "Συνέχεια" για έξοδο από το σύστημα επαναφοράς και συνέχεια...
  • Page 50 Σύνθετες επιλογές Επαναφορά συστήματος Χρησιμοποιήστε ένα σημείο επαναφοράς που έχει εγγραφεί στον υπολογιστή σας για να επαναφέρετε τα Windows. Επαναφορά εικόνας συστήματος Επαναφέρετε τα Windows χρησιμοποιώντας συγκεκριμένο αρχείο εικόνας συστήματος. Επιδιόρθωση κατά την εκκίνηση Διορθώστε προβλήματα που εμποδίζουν τη φόρτωση των Windows.
  • Page 51 Παράρτημα ■ Σέρβις & εγγύηση : Για σχετικές πληροφορίες, πληροφορίες εγγύησης και σέρβις ανατρέξτε στην κάρτα εγγύησης ή στον ιστότοπο εξυπηρέτησης της GIGABYTE στον παρακάτω σύνδεσμο: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ : Για συχνές ερωτήσεις, ανατρέξτε στον παρακάτω σύνδεσμο: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 52 Primer contacto con el portátil GIGABYTE Conecta el cable de alimentación al adaptador de CA. Conecta el adaptador de CA a la entrada de CC en la parte posterior del portátil. Conecta el cable de alimentación a la toma de corriente.
  • Page 53 Presentación del portátil GIGABYTE Cámara web Entrada combo de audio Indicador de cámara web Lector de tarjetas MicroSD Micrófono Puerto USB 3.2 (tipo USB-C) Panel de visualización Puerto Ethernet (LAN) Botón de encendido Puerto USB 3.2 (tipo USB-C) Teclado Puerto HDMI Touchpad Mini Display 1.4 Port...
  • Page 54 Teclas de acceso rápido El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados como el brillo de la pantalla y la salida de volumen. Para activar teclas de acceso rápido, mantenga pulsada la tecla <Fn> antes de pulsar la tecla de la combinación de teclas rápidas." Hotkey Description Fn +~...
  • Page 55 ó n d e " S m a r t U S B Backup"(parael modelo -ni nguno ODD, por favor, utilice el dispositivo ODD USB USB o descargar desde http://www.gigabyte.com) • Ejecute el "Smar t USB Backup" después de terminar la instalación. • Seleccione su disco USB de la lista desplegable y comenzar a crear el disco de recuperación USB.
  • Page 56 Guía de recuperación Recuperación del sistema (Restaurar el sistema operativo) Cuando algo va mal con el sistema operativo de la computadora portátil, el almacenamiento de la computadora portátil tiene una partición oculta que contiene una copia de seguridad completa imagen del sistema operativo que se puede utilizar para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica.
  • Page 57 Guía de recuperación Apague y reinicie el equipo portátil. Durante el proceso de encendido del equipo portátil, presione sin soltar la tecla F9 para iniciar la herramienta. Elija "Solucionar problemas" para entrar en la configuración de recuperación. (También puede elegir “Continuar” para salir del sistema de recuperación y continuar con Sistema para copia de seguridad de archivos o datos.) Hay dos opciones para la recuperación del sistema: •...
  • Page 58 Opciones avanzadas Restauración del sistema Utilice un punto de restauración grabado en su PC para restaurar Windows. Recuperación a partir de una imagen del sistema Recupere Windows mediante un archivo de imagen del sistema específico. Reparación de inicio Solucione problemas que impiden que Windows se cargue. Símbolo del sistema Utilice el símbolo del sistema para solución avanzada de problemas.
  • Page 59 ■ Garantía y Servicio: Garantía y servicio y de información relacionados, por favor consulte la tarjeta de garantía o sitio web de GIGABYTE servicio como el siguiente enlace: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Preguntas frecuentes: FAQ (Preguntas más frecuentes), por favor consulte el siguiente enlace:...
  • Page 60 GIGABYTE’i sülearvuti esmakordne kasutamine Ühendage toitekaabel toiteplokiga. Ühendage adapter sülearvuti toite (alalisvoolu) sisendporti. Ühendage toitekaabel vooluvõrguga. Toite sisselülitamine Kui sülearvuti esmakordset sisse lülitate, ärge lülitage seda välja enne, kui opsüsteem on konfigureeritud. Pange tähele, et helitugevuse ei hakka toimima enne, kui Windows®...
  • Page 61 Kõlar Mikrofoni sisenpesa TÄHTIS ● Ärge eemaldage seadmest sisseehitatud liitiumakut. Igasuguse hoolduse jaoks pöörduge GIGABYTE’i volitatud kohalikku hoolduskeskusse. ● Ärge paigaldage sülearvutit kaldu ega vibreerivale pinnale ning vältige sülearvuti pikaajalist kasutamist sellises kohas. Vastasel korral suureneb toote tõrke- või kahjustumisoht.
  • Page 62 Kiirklahvid Arvuti kiirklahve või klahvikombinatsioone saab kasutada juurdepääseuks enamikule arvuti funktsioonidest, nagu näiteks ekraani heleduse ja helitugevuse seadmine. Kiirklahvide aktiveerimiseks hoidke all klahvi <Fn> ning vajutate soovitava klahvikombinatsiooni teist klahvi. Kiirklahvd Kirjeldus Fn +~ Mängi/paus (audio-/videoprogrammides) Fn + F1 Puuteplaat sisse/välja LCD valgustuse väljalülitus (Sisselülitamiseks Fn + F2 vajutage mõnd klahvi või kasutage puuteplaati)
  • Page 63 U S B O D D - s e a d e t v õ i laadige see alla aadressilt http:// www.gigabyte.com • P ä r a s t i n s t a l l i m i s e l õ p e t a m i s t käivitage "Smart USB Backup".
  • Page 64 Taastejuhend Süsteemitaaste (sülearvuti opsüsteemi taastamine) Kui sülearvuti opsüsteem rikneb, saab kasutada mäluseadme peidetud sektsiooni salvestatud opsüsteemi täielikku varukoopiat süsteemi tehasesätete taastamiseks. Märkus • Kui mäluseade on vahetatud või sektsioon on kustutatud, pole taastamine enam võimalik ja kasutada tuleb taastamisteenust. • Taastefunktsioon on saadaval ainult eelinstallitud opsüsteemiga seadmetel. EFI SHELL-iga seadmetel pole taastefunktsiooni.
  • Page 65 taastejuhend Lülitage sülearvuti välja ja taaskäivitage. Sülearvuti sisselülitumise ajal hoidke all klahvi F9, et tööriist käivitada. Taaste sätete sisestamiseks valige „Tõrkeotsing”. (Võite valida ka „Jätka”, et taastesüsteem sulgeda ja Süsteem failide või andmete varundamiseks käivitada.) Süsteemi taastamiseks on kaks võimalust •...
  • Page 66 Täiendavad valikud Süsteemitaaste Windowsi taastamiseks kasutage arvutisse salvestatud taastepunkti. Süsteemikujutise taaste Taastage Windowsi süsteemi kujutisfaili abil. Käivituse parandamine Lahendage probleeme, mis takistavad Windowsi laadimist. Käsuviip Kasutage käsuviipa täpsema tõrkeotsingu jaoks. UEFI püsivara sätted Muutke arvuti UEFI püsivara sätteid. Käivitussätted Muutke Windowsi käitumist käivitamise ajal.
  • Page 67 Lisa ■ Garantii ja teenindus Garantiid ja teenindust puudutav teave on saadaval garantiikaardil ja GIGABYTE’i teeninduse veebisaidil aadressil: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ KKK KKK (korduma kippuvad küsimused) on saadaval aadressil: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 68 Vous utilisez ce portable GIGABYTE pour la première fois Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation qui se situe à l'arrière de l’ordinateur portable. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
  • Page 69 Présentation de votre ordinateur portable GIGABYTE Webcam Audio-Kombi-Buchse Indicateur webcam Lecteur de carte Micro SD Microphone Port USB 3.2 (USB type-C) Panneau d'affichage Port Ethernet (LAN) Bouton d'alimentation Port USB 3.2 (USB type-C) Clavier Port HDMI Pavé tactile Mini Display 1.4 Port Port USB 3.2 (USB type-A)
  • Page 70 Utilisation des touches Fonction Votre ordinateur dispose de touches racourcies ou combinaisons de touches pour accéder aux principaux contrôles comme l'intensité d'affichage à l'écran ou le contrôle du volume. Pour activer ces fonctions, gardez la touche <Fn> appuyée, en combinaison avec l'autre touche correspondante à...
  • Page 71 "Smar t USB Backup"(pour les modèles sans lecteur,veuillez utiliser un lectur de disques externe surpor t USB ou les télé charger via http:// www.gigabyte.fr) • Exécutez le "Smart USB Backup" après avoir terminé l’installation. • Sélec tionnez votre disque / c lé...
  • Page 72 Guide du système de restauration Système de restauration (restaurer le système d'exploitation de votre Portable) Quand quelque chose ne va pas avec le système d’exploitation de votre portable, le système de stockage de l’ordinateur a une partition cachée contenant une image de sauvegarde complète du système d’exploitation qui peut être utilisée pour restaurer le système en revenant aux paramètres d’usine par défaut.
  • Page 73 Guide de restauration du système Eteignez et redémarrez votre ordinateur. Pendant que l’ordinateur redémarre, appuyez et maintenez la touche F9 appuyée pour lancer l’utilitaire. Choisissez “Troubleshoot” (Résoudre) pour entrer dans les paramètres de restauration. (Vou spouvez également choisir “Continue” (continuer) pour sortir du système de restauration et continuer de démarrez votre portable sous Système pour sauvegarder vos données et fichiers personnels.
  • Page 74 Options avancées System Restore Restauration du système Utilisez un point de restauration enregistré au préalable sur votre ordinateur pour restaurer votre système. System Image Recovery System Image Recovery : Restauration à partir d’une image système. Restaurer Windows en utilisant une image specifique du système.
  • Page 75 Annexes ■ Garantie & service: Concernant la garantie, les services et informations complémentaires, merci de consulter votre carte de garantie ou au site internet GIGABYTE ci-dessous: https://www.gigabyte.com/fr/Support/Laptop ■ Foire Aux Questions: FAQ (Questions frequentes) - Référez-vous au lien suivant :...
  • Page 76 GIGABYTE ‫שימוש ראשון במחשב מחברת‬ .‫חבר את כבל החשמל למתאם החשמל‬ .‫( במחשב הנייד‬DC) ‫חבר את המתאם ליציאת הכניסה‬ .‫חבר את כבל החשמל לשקע חשמל‬ ‫הפעלת המחשב‬ ‫לאחר ההפעלה הראשונה של המחשב, אין‬ ‫לכבות אותו כל עוד לא מסיימים להגדיר את‬...
  • Page 77 GIGABYTE ‫סיור במחשב מחברת‬ ‫שקע שמע משולב‬ ‫מצלמת רשת‬ ‫מחוון מצלמת הרשת‬ MicroSD ‫קורא כרטיסי‬ USB 3.2 ( USB type-C )‫יציאת‬ ‫מיקרופון‬ Ethernet ‫יציאת‬ ‫לוח תצוגה‬ USB 3.2 ( USB type-C )‫יציאת‬ ‫לחצן הפעלה‬ HDMI ‫יציאת‬ ‫מקלדת‬ Mini Display 1.4 ‫יציאת‬...
  • Page 78 ‫מקשים חמים‬ ‫במחשב קיימים מקשים חמים או שילובי מקשים שמאפשרים גישה לרוב פקדי המחשב, כמו‬ ‫בהירות התצוגה ועוצמת הקול של השמע. להפעלת המקשים החמים, לחץ והמשך ללחוץ על‬ ‫< לפני הלחיצה על המקש השני בשילוב המקשים הרצוי‬Fn> ‫מקש חם‬ ‫תיאור‬ Fn +~ (‫להפעלה/השהיה...
  • Page 79 ‫והפעל את ההתקנה של‬ ‫" )גיבוי מערכת( )עבור‬Smart USB Backup" ,ODD ‫דגמים ללא‬ ‫ או לבצע‬USB ODD ‫יש להשתמש בהתקן‬ (http://www.gigabyte.com ‫הורדה מהאתר‬ ‫" )גיבוי‬Smart USB Backup" ‫הפעל את‬ .‫מערכת( לאחר סיום ההתקנה‬ ,‫ מהרשימה הנפתחת‬USB-‫• בחר את כונן ה‬...
  • Page 80 ‫מדריך שחזור‬ (‫שחזור מערכת )שחזור מערכת ההפעלה של המחשב הנייד‬ ‫אם משהו משתבש במערכת ההפעלה של המחשב הנייד, מערכת האחסון של המחשב כוללת מחיצה‬ ‫נסתרת שמכילה תמונת גיבוי מלאה של מערכת ההפעלה, שניתן להשתמש בה לשחזור המערכת‬ .‫להגדרות ברירת המחדל של היצרן‬ ‫הערה‬...
  • Page 81 ‫מדריך לשחזור‬ .‫כבה את המחשב הנייד והפעל אותו מחדש‬ ‫במהלך תהליך ההפעלה של המחשב, לחץ מושכות‬ .‫ להפעלת כלי השחזור‬F9 ‫על מקש‬ .‫בחר “פתרון בעיות” כדי להיכנס להגדרות השחזור‬ ‫)ניתן גם לבחור «המשך» כדי לצאת ממערכת השחזור ולהמשיך אל מערכת לגיבוי‬ (.‫קבצים...
  • Page 82 ‫אפשרויות מתקדמות‬ ‫שחזור מערכת‬ ‫לשימוש בנקודת השחזור שמתועדת במחשב לשחזור מערכת‬ Windows ‫שחזור תמונת מערכת‬ ‫ לקובץ ספציפי של תמונת מערכת‬Windows ‫לשחזור של מערכת‬ ‫תיקון בהפעלה‬ ‫ להיטען‬Windows ‫לתיקון בעיות שמונעות ממערכת‬ ‫שורת פקודה‬ ‫לשימוש בשורת הפקודה לפתרון בעיות מתקדם‬ UEFI ‫הגדרות...
  • Page 83 ‫נספח‬ : ‫■ אחריות ושירות‬ ‫לקבלת מידע בנושא אחריות ושירות, עיין בתעודת האחריות או עבור אל אתר‬ :‫ הזמין בקישור הבא‬GIGABYTE ‫האינטרנט של שירות‬ https://www.gigabyte.com/Support/Laptop : ‫■ שאלות נפוצות‬ :‫לעיון בתשובות לשאלות נפוצות, עבור לקישור הבא‬ https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 84 A GIGABYTE Notebook használatba vétele Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa az adaptert a noteszgép tápellátásának (DC) bemenetéhez. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati konnektorhoz. A tápfeszültség bekapcsolása Miután első alkalommal bekapcsolja a notebook számítógépet, ne kapcsolja ki, amíg meg nem történik az operációs rendszer konfigurálása.
  • Page 85 A GIGABYTE Notebook bemutatása Webkamera Audió kombinált jack-aljzat Webkamera jelzőfény MicroSD kártyaolvasó Mikrofon USB 3.2-aljzat (USB „C” típusú) Kijelzőpanel Ethernet aljzat (LAN) Főkapcsoló gomb USB 3.2-aljzat (USB „C” típusú) Billentyűzet HDMI-aljzat Érintőpad Mini Display 1.4 aljzat USB 3.2-aljzat (USB „A” típusú) Tápfeszültség bemeneti aljzat (DC)
  • Page 86 Gyorsbillentyűk A számítógép gyorsbillentyűket vagy billentyűkombinációkat használ a legtöbb kezelőszervek beállításához, mint például a képernyő fényereje és a kimeneti hangerő. A gyorsbillentyűk aktiválásához nyomja le és tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt, mielőtt lenyomná a gyorsbillentyű-kombináció másik billentyűjét. Gyorsbillentyű Leírás Fn +~ Lejátszás/szünet (Audió/Videó...
  • Page 87 é n h a s z n á l j o n U S B O D D - eszközt, vagy töltrse le a http://www. gigabyte.com címről. • A telepítés befejezése után futtassa a „Smart USB Backup” programot.
  • Page 88 Visszaállítási útmutató Rendszer-visszaállítás (A laptop operációs rendszerének helyreállítása) Ha a laptop operációs rendszere nem működik megfelelően, a laptop háttértárolója rejtett partíciót tartalmaz az operációs rendszer teljes tartalék lemezképével, amelyet fel lehet használni a rendszer gyári állapotra történő visszaállítására. Megjegyzés • Ha a háttértárolót kicserélték vagy a partíciót törölték, a visszaállítási lehetőség nem áll többé...
  • Page 89 rendszer-visszaállítási útmutató Kapcsolja ki, majd indítsa újra a laptopot. A laptop bekapcsolása után közvetlenül nyomja meg és tartsa lenymova az F9 billentyűt az eszköz indításához. Válassza a „Hibaelhárítás” lehetőséget a visszaállítás beállításainak megadásához. (Ezenkívül választhatja a „Tovább” lehetőséget a visszaállítási rendszerből történő kilépéshez és a Rendszer indításához a fájlok vagy adatok biztonsági mentése érdekében.) A rendszer-visszaállításnak két lehetősége van:...
  • Page 90 Speciális lehetőségek Rendszer visszaállítása A PC-n mentett visszaállítási pont használata a Windows visszaállításához. Rendszer-lemezkép visszaállítása A Windows visszaállítása adott rendszer-lemezképfájl használatával. Indítás javítása A Windows betöltését akadályozó problémák kijavítása. Parancssor Használja a parancssort haladó hibaelhárításhoz. UEFI firmware-beállítások A PC UEFI firmware-ében lévő beállítások módosítása. Indítási beállítások A Windows indításkori viselkedésének módosítása.
  • Page 91 Függelék ■ Garancia és szerviz: A garancia- és szervizinformációkért valamint a kapcsolódó tájékoztatásért lásd a garanciakártyát vagy a GIGABYTE szerviz webhelyet az alábbi hivatkozás követésével: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ GYIK: GYIK (Gyakran ismétlődő kérdések) ügyében lásd az alábbi hivatkozást: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 92 初めて、GIGABYTEノートパソコンを使う場合 日 本 語 電源ケーブルをアダプターに接続してください。 アダプターをノートブックの背面の電源 (DC) 入力ポートに接続します 。 アダプターの電源ケーブルをコンセントに接続してください。 ノートパソコンを起動する: 初めて起動するときは、オペレーティングシス テムが完全に起動する前に強制的に電源を切ら ないでください。 電源を入れた後も、オペレーティングシステム の設定が完了するまでは、音量の設定はできま せん。 重要 ノートブックPCを接地した電源アダプタに接続してから、初めて電源をオンにしてください。 • ノートブックPCを電源アダプタモードで使用する場合は、コンセントが装置の近くにあり、簡単にアクセス可 • 能でなければなりません。 ノートブックPCの入出力定格ラベルを探し、電源アダプタの入出力定格情報と一致することを確認します。 い • くつかのノートブックPCモデルは、利用可能なSKUに基づいて複数の定格出力電流を持つ場合があります。 電源アダプタ情報: • - 入力電圧:100-240 Vac - 入力周波数:50-60 Hz - 定格出力電圧: 20V, 7.5A * 実際の製品仕様、外観、デザインは、販売国、地域により異なります。現地代理店もしくは小売店で最新の販売製品仕様をご...
  • Page 93 USB 3.2 ポート ( USB タイプ -A ) 電源コネクタ USB 2.0 ポート ( USB タイプ -A ) スピーカー マイク・ジャック 警告 : • 本体内蔵のリチウムイオン電池は取り外せません。取り外す場合は、GIGABYTE の認定販売店または 認定修理店 (サービスセンター) でお願いいたします 。 • 傾いた場所や不安定な場所でのノートパソコンの使用はおやめください。 ノートパソコンは精密機器 ですので、強い衝撃や外部からの圧力を加えると故障する恐れがあります 。 • リチウムイオン電池の劣化が早まったり爆発したりする恐れがありますので、 ノートパソコンを車内や 直射日光の当たる場所など温度が 45° C を超える場所に置かないでください。...
  • Page 94 ホットキー 日 ノートパソコンのセッティング:例えばモニターの明るさ、 スピーカーの声量などの設 本 定はホットキーで直接に調整できます。 使い方について、 下記整理表の如く、 先に <Fn> 語 キーを押しながら <F1>~<F12> などのキーを押して調整します。 ホットキー 機能 再生、または一時停止中 ( オーディオやビデオ再生中 ) Fn +~ タッチパッド・スイッチ Fn + F1 LCD バックライトをオフにすること Fn + F2 スピーカーをミュート ・ モード Fn + F3 音量を弱めること / 強めること Fn + F5/F6 スクリーン.オン...
  • Page 95 USB の作成によってすべて削除 されますので、事前に USB 内の データのバックアップをとってく ださい。) 光学ドライブにドライバディスクを • セットし 、 「Smart USB Backup」 をインストールします 。 (CD/DVD ドライブのをい機種の場合は、外 付けドライブを使 用し 、めるいは http://www.gigabyte.com/ より ダウンロードしてください) 。 インストールが完了したら、デスク • トップ上の 「Smart USB Backup」 を起動してください。 ドロップダウンリストの中から挿 • 入した USB メモリを選択し 、リカ バリー USB の作成を開始してくだ...
  • Page 96 システムの復元について 日 システムの復元(ノートパソコンの OS を修復) 本 語 OS の稼働が不安定な場合、ノートパソコンのストレージ内の非表示セクタにバックアップさ れている OS のシステムファイルによって、OS を出荷時の設定に復元することができます。 注意 • ストレージが置き換えられているか、非表示のセクタが削除されている場合は、復 元機能は使用できません。修理センターで復元を行ってください。 • 出荷時に OS が搭載されている仕様でのみ復元ができます。別売りの EFI SHELL に はこの機能はありません。 システムの復元を始める システムの復元はノートパソコン出荷時にプリインストールされている機能です。こ のオプションで Windows の故障復元ツールを起動し、OS を出荷時の設定にインス トールし直します。 以下の方法で復元ツールを起動し、システムの復元を始めます。 復元を行う前の注意 ノートパソコンが外部電源に接続されていることを確認してください。システムの復 元には数分の時間がかかります。...
  • Page 97 システムの復元を行う方法 日 本 語 ノートパソコンをシャットダウンして、再起動します。 ノートパソコンを起動してから、F9 キ ーを数秒間押すと復元ツールが起動し ます。 「Troubleshoot」を選択し、システムの復元および詳細設定を選びます (「Continue」を選び、システム、プロファイルのバックアップおよびファイ ルを直接操作してから復元を行うこともできます)。 システムの復元は 2 種類から選択できます • Reset this PC パソコンのソフトウェアや設定値が原因で不安定な場合、個人用 ファイルを削除するか保持するかを選ぶことができ、パソコンの 設定をリセットしても個人用ファイルは保持されます。 • Smart Recovery ノートパソコンの設定値が出荷時の設定に復元されます。 注意:すべての個人用プロファイルおよびファイルが削除されます。 スマートリカバリー 復元が有効になり、画面にオプション ボタンが表示されます。開始するには 「はい」をクリックします。 注意事項 復元が選択され、パソコンの復元が始まると個人のデータ • とファイルは削除されます。オペレーティングシステムは 工場出荷時の設定にリセットされます。 復元プロセスの実行中は、プログレスバーが画面に表示さ • れます。この時はシャットダウンしないでください。 システムの復元が完了すると、画 面にオプションボタンが表示され...
  • Page 98 日 詳細オプション 本 語 システム復元 パソコンに記録されている復元ポイントを使用して Windows を復元します。 システムイメージ復元 特定のシステムイメージファイルを使用して Windows を 復元します。 起動修復 Windows の読み込みを妨げる問題を修復します。 コマンドプロンプト コマンドプロンプトを使利用して詳細なトラブルシューティ ングを行います。 UEFI ファームウェア設定 パソコンの UEFI ファームウェアの設定を変更します 起動設定 Windows の起動時の動作を変更します。...
  • Page 99 付録 日 本 ■ 保証およびサービス情報 語 保証およびサービスの内容ならびに関連情報については、保証書ま たは GIGABYTE 公式ホームページでご確認ください。 https://www.gigabyte.com/jp/Support/Laptop ■ よくある質問 よくある質問については、下記の URL でご確認ください。 https://www.gigabyte.com/jp/Support/FAQ...
  • Page 100 어로스 노트북 시작하기 한 국 어 파워코드를 AC 어댑터 에 연결 하십시오. 노트북의 뒷면에있는 DC 입력 잭에 AC 어댑터를 연결합니다. 파워코드를 콘센트 에 연결 하십시오. 전원 켜기 처음노트북을 켤 시 , 운영체제가 모두 셋팅 될 때까 지 전원을 끄지 마십시오. 윈도우 설치가 모두 마치 기...
  • Page 101 GIGABYTE 노트북 시작하기 한 국 어 웹캠 오디오 콤보 잭 웹캠 표시기 MicroSD 카드 리더 마이크 USB 3.2 포트 (USB- 유형 C) 디스플레이 패널 LAN 포트 전원 버튼 USB 3.2 포트 (USB- 유형 C) 건반 HDMI 포트 터치 패드 Mini Display 1.4 포트...
  • Page 102 핫키 한 이 컴퓨터는 핫키 또는 조합 키 기능을 채택 하여 화면 밝기 그리고 음성 출력과 같은 대부분 국 의 컴퓨터 제어에 접근 합니다 . 어 핫키를 활성화 하기 위하여 , 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누르고 계십시오 . 핫키...
  • Page 103 드라이버 디스크를 ODD 에 삽입하 • 고 "Smart USB Backup" 프 로 그 램을 실행합니다 . (ODD 가 없는 모 델은 USB 방식의 ODD 를 이용하거 나 , http://www.gigabyte.com 에서 다운로드하십시오 .) "Smart USB Backup" 설치 과정을 • 완료 합니다 .
  • Page 104 복원 가이드 한 시스템복원 ( 당신의 노트북의 운영체제를 복원 ) 국 어 노트북운영체제에 무엇인가 이상이 생겼을시 , 노트북의 숭겨진 파티션에 저장되어 있는 운영체제 복 원기 능을 통해 노트북을 공장출시상태의 세팅으로 복원을 시킬 수 있습니다 . 참고 • 만일 저장장치가 켜지거나 교환되거나 파티션이 삭제가 되면 복원선택사항은 더 이상 이용 할...
  • Page 105 복원 가이드 한 국 어 전원끈 후 노트북 재 부팅 하기 노트북이 부팅을 시작 할 시 F9 키를 눌러 도구를 실행 하십시오 . “ Troubleshot” 을 선택하여 복원 세팅으로 진입 하십시요 . (“Continue” 를 선택하여 복원 시스템에서 나기기를 할 수 있으며 , 체계 파일 데이 터...
  • Page 106 한 Advanced options 고급 선택사항 국 어 System Restore 시스템복원 당신의 PC 에 저장된 기록 시점을 사용 합니다 System Image Recovery 시스템 이미지 복원 특정 시스테 이미지를 사용하여 윈도우를 복원 합니다 Startup Repair 시작 리페어 윈도우의 로딩 문제시 문제를 해결 합니다 Command Prompt 명령...
  • Page 107 ■ 보증 & 서비스 어 보증 , 서비스 그리고 이와 관련된 정보는 워런티 카드를 참조 하시거나 아 래의 링크의 기가바이트 사이트를 참고 하십시오 https://www.gigabyte.com/kr/Support ■ 자주 묻는 질문 FAQ( 자주 묻는 질문 ) 은 다음의 링크를 참조 하십시오 . https://www.gigabyte.com/kr/Support/Faq...
  • Page 108 Jei nešiojamuoju kompiuteriu GIGABYTE naudojatės pirmą kartą Prijunkite maitinimo kabelį prie kintamosios srovės adapterio. Prijunkite adapterį prie nešiojamojo kompiuterio maitinimo (nuolatinės srovės) įvesties prievado. Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo. Kaip įjungti nešiojamąjį kompiuterį Pirmą kartą įjungę nešiojamąjį kompiuterį, neišjunkite jo tol, kol bus sukonfigūruota operacinė...
  • Page 109 Nešiojamojo kompiuterio GIGABYTE apžvalga Bendrasis garso įvesties lizdas Internetinė kamera „Combo“ Internetinės kameros kontrolinė MicroSD kortelių skaitytuvas lemputė Mikrofonas USB 3.2 prievadas (C tipo USB) Ekrano plokštė Eterneto prievadas (LAN) Įjungimo mygtukas USB 3.2 prievadas (C tipo USB) Klaviatūra HDMI prievadas Jutiklinis pultas „Mini Display“...
  • Page 110 Spartieji klavišai Kompiuteryje naudojami spartieji klavišai arba klavišų kombinacijos daugumai kompiuterio valdiklių, pvz., ekrano šviesumui ir garsumui, valdyti. Norėdami suaktyvinti sparčiuosius klavišus, paspauskite klavišą <Fn> ir, laikydami jį nuspaudę, paspauskite kitą sparčiojo klavišo kombinacijos klavišą. Spartusis klavišas Aprašymas Paleisti / pristabdyti Fn +~ (veikiant garso / vaizdo įrašų...
  • Page 111 USB Backup“ (atsarginės sistemos kopijos) diegimą ( jei turi ne ODD modelį, naudokite USB ODD įrenginį ar ba at sisi ų sk ite i š ht t p: // w w w. gigabyte.com • Pabaigę diegti, paleiskite „Smart USB Backup“ (atsarginę sistemos kopiją).
  • Page 112 Atkūrimo vadovas Sistemos atkūrimas (atkuria nešiojamojo kompiuterio operacinę sistemą) Jei nešiojamojo kompiuterio operacinės sistemos veikimas sutrinka, nešiojamojo kompiuterio saugykla turi slaptą skaidinį, kuriame saugomas visas atsarginis operacinės sistemos vaizdas, kurį galima panaudoti sistemos gamyklinėms numatytosioms nuostatoms atkurti. Pastaba • Jei saugykla buvo pakeista arba skaidinys – ištrintas, atkūrimo parinktis nebeveiks ir reikės atkūrimo paslaugos.
  • Page 113 atkūrimo vadovas Išjunkite ir iš naujo paleiskite nešiojamąjį kompiuterį. Nešiojamojo kompiuterio paleidimo proceso metu paspauskite ir laikykite nuspaudę klavišą F9, kad paleistumėte atkūrimo įrankį. Pasirinkite „Trikčių šalinimas“, kad galėtumėte įvesti atkūrimo nuostatas. (Taip pat galite pasirinkti „Tęsti“, jei atkūrimo sistemą norite išjungti ir pereiti prie Sistema failų ar duomenų...
  • Page 114 Papildomos parinktys Sistemos atkūrimas Norėdami atkurti „Windows“, naudokite kompiuteryje įrašytą atkūrimo tašką. Sistemos vaizdo atkūrimas „Windows“ sistema atkuriama naudojant konkretų sistemos vaizdo failą. Paleisties taisymas Išsprendžia problemas, dėl kurių neįmanoma įkelti „Windows“. Komandinė eilutė Papildomam trikčių šalinimui naudokite komandinę eilutę. UEFI programinės įrangos nuostatos Pakeičia jūsų...
  • Page 115 Priedas ■ Garantija ir techninės priežiūros paslaugos: Garantija ir techninės priežiūros paslaugos bei susijusi informacija pateikiama garantijos kortelėje arba „GIGABYTE“ techninės priežiūros svetainėje adresu: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ DUK: DUK (dažnai užduodami klausimai); spauskite šią nuorodą: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 116 GIGABYTE piezīmjdatora lietošana pirmo reizi Pievienojiet maiņstrāvas adapterim strāvas vadu. Pievienojiet adapteri piezīmjdatora barošanas (līdzstrāvas) ievades portam. Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. Ieslēgšana Pēc piezīmjdatora ieslēgšanas pirmo reizi neizslēdziet to, līdz tiek konfigurēta operētājsistēma. Ņemiet vērā, ka audio skaļums nedarbojas, kamēr nav pabeigta Windows®...
  • Page 117 Skaļrunis Mikrofona ievades ligzda SVARĪGI ● Neizņemiet iebūvēto litija akumulatoru. Ja nepieciešama apkope, sazinieties ar vietējo GIGABYTE pilnvaroto servisa centru. ● Nenovietojiet piezīmjdatoru uz slīpas virsmas un virsmas, kas pakļauta vibrācijām, un izvairieties no piezīmj- datora lietošanas šādā vietā ilgu laika periodu. Tas izstrādājumam palielina kļūmju un bojājumu risku.
  • Page 118 Karstie taustiņi Datorā tiek izmantoti karstie taustiņi jeb taustiņu kombinācijas, lai piekļūtu vairumam datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un izvades skaļumam. Lai aktivētu karstos taustiņus, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu <Fn>, pirms nospiežat citu taustiņu karstā taustiņa kombinācijā. Karstais taustiņš Apraksts Fn +~ Atskaņot/pauzēt (audio/video programmās)
  • Page 119 • Ievietojiet draivera disku optiskajā diskdzinī un palaidiet “Smart USB Backup” instalāciju (modeļiem, kas nav ODD, izmantojiet USB ODD ierīci vai lejupielādējiet no vietnes http://www.gigabyte.com • Pēc instalēšanas palaidiet “Smart USB Backup”. • Nolaižamajā izvēlnē atlasiet savu USB disku un palaidiet, lai izveidotu atjaunošanas USB disku.
  • Page 120 Atjaunošanas rokasgrāmata Sistēmas atjaunošana (atjauno piezīmjdatora operētājsistēmu) Kad kaut kas notiek ar piezīmjdatora operētājsistēmu, atmiņas ierīces slēptā nodalījumā pieejams pilns operētājsistēmas dublējuma attēla fails, kuru var izmantot, lai atjaunotu sistēmu uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Piezīme • Ja atmiņas ierīce ir mainīta vai nodalījums dzēsts, atjaunošanas opcija vairs nav pieejama un nepieciešams atjaunošanas pakalpojums.
  • Page 121 atjaunošanas rokasgrāmata Izslēdz un restartē piezīmjdatoru. Piezīmjdatora ieslēgšanas procesa laikā turiet nospiestu taustiņu F9, lai palaistu rīku. Atlasiet “Problēmu novēršana”, lai atvērtu atjaunošanas iestatījumus. (Varat arī atlasīt “Turpināt”, lai aizvērtu atjaunošanas sistēmu un turpinātu ar Sistēma failu vai datu dublēšanai.) Pieejamas divas sistēmas atjaunošanas opcijas •...
  • Page 122 Papildu opcijas Sistēmas atjaunošana Izmanto datorā ierakstīto atjaunošanas punktu, lai atjaunotu operētājsistēmu Windows. Sistēmas attēla faila atjaunošana Atjauno operētājsistēmu Windows, izmantojot noteiktu sistēmas attēla failu. Sākuma labošana Novērš problēmas, kas aizkavē operētājsistēmas Windows ielādēšanos. Komandu uzvedne Izmanto rīku Komandu uzvedne, lai veiktu papildu problēmu novēršanu.
  • Page 123 Pielikums ■ Garantija un apkope: Lai saņemtu garantijas un apkopes informāciju, skatiet garantijas karti vai GIGABYTE apkopes tīmekļa vietni: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ BUJ: BUJ (bieži uzdotie jautājumi) skatiet tīmekļa vietnē: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 124 GIGABYTE-Notebook voor de eerste keer gebruiken Sluit de voedingskabel aan op de AC-adapter. Sluit de adapter aan op de Power (DC) Input Port op de notebook. Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. De Notebook aanzetten Nadat u de notebook voor de allereerste keer hebt aangezet, moet u hem pas uitschakelen als het besturingssysteem is geconfigureerd.
  • Page 125 U mag de ingebouwde lithiumbatterij niet verwijderen. Neem voor eventuele service contact op met uw lokale ● GIGABYTE Authorized Service Center (geautoriseerd servicecentrum). Installeer de Notebook PC niet op een schuin oppervlak of op een plaats die gevoelig is voor trillingen, of ver- ●...
  • Page 126 Sneltoetsen De computer maakt gebruik van sneltoetsen of toetscombinaties om toegang te krijgen tot de meeste bedieningselementen van de computer, zoals de helderheid van het scherm en het geluidsvolume. Om de sneltoetsen te activeren, houdt u de <Fn>-toets ingedrukt voordat u de andere toets in de sneltoetscombinatie indrukt. Sneltoets Beschrijving Fn +~...
  • Page 127 “ Smar t US B Bac kup” (voor niet- ODD-model gebruikt u USB ODD- apparaat of download van ht tp:// www.gigabyte.com • Voer de “Smart USB Backup” uit wanneer de installatie is voltooid. • S e l e c t e e r u w U S B - s c h i j f i n d e...
  • Page 128 Herstelgids Systeemherstel (Herstel van het besturingssysteem van uw laptop) Wanneer er iets mis gaat met het besturingssysteem van de laptop, heeft de opslag van de laptop een verborgen afscheiding met daarin een volledig back-up beeld van het besturingssysteem dat kan worden gebruikt om het systeem te herstellen naar de standaard fabrieksinstellingen.
  • Page 129 Herstelgids Zet de laptop uit en start hem opnieuw op. Houd tijdens het inschakelen van de laptop de F9-toets ingedrukt om de tool te starten. Kies "Problemen oplossen" om de herstelinstellingen in te voeren. (U kunt ook kiezen voor "Doorgaan" om het herstelsysteem af te sluiten en door te gaan naar Sistēma voor bestanden of gegevensback-up).
  • Page 130 Geavanceerde opties Systeemherstel Gebruik een herstelpunt dat op uw PC is opgeslagen om Windows te herstellen. Systeembeeldherstel H e r s t e l W i n d o w s m e t b e h u l p v a n e e n s p e c i f i e k systeembeeldbestand.
  • Page 131 Bijlage ■ Garantie & Service : Ga voor informatie over garantie en service naar de garantiekaart of de GIGABYTE-servicewebsite via onderstaande link: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Veelgestelde vragen : Ga voor FAQ(Veelgestelde Vragen) naar onderstaande link: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 132 Pierwsze użycie notebooka GIGABYTE Podłącz przewód zasilający do zasilacza prądu zmiennego. Podłącz adapter do gniazda wejściowego zasilania (DC) w notebooku. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania. Włączanie zasilania Po pierwszym włączeniu notebooka, nie należy go wyłączać, aż do skonfigurowania systemu operacyjnego. Należy pamiętać, że głośność...
  • Page 133 • Nie należy wyjmować wbudowanej baterii litowej. W sprawie jakichkolwiek potrzeb serwisowych należy się kontaktować ze swoim lokalnym, autoryzowanym punktem serwisowym GIGABYTE. • Nie należy instalować notebooka PC na pochyłej powierzchni lub w miejscu narażonym na wibracje, należy też unikać...
  • Page 134 Przyciski skrótu Komputer wykorzystuje przyciski skrótu lub kombinacje przycisków dla dostępu do większości elementów sterowania komputera, takich jak jasność ekranu i głośność. Aby uaktywnić przyciski skrótu, naciśnij i przytrzymaj przycisk <Fn> przed naciśnięciem innego przycisku w kombinacji przycisku skrótu. Przycisk skrótu Opis Fn +~ Odtwarzaj/Pauza (w programach Audio/Wideo)
  • Page 135 ż y u ż yć n a p ę d dysków optycznych USB lub pobrać sterownik ze strony internetowej http://www.gigabyte.com • Po zakończeniu instalacji, uruchom “Smart USB Backup”. • Wybierz dysk USB z rozwijanej listy i rozpocznij tworzenie dysku USB odzyskiwania.
  • Page 136 Instrukcja przywracania Przywracanie systemu (Przywrócenie systemu operacyjnego posiadanego laptopa) Jeśli system operacyjny laptopa zacznie działać nieprawidłowo, w pamięci masowej laptopa znajduje się ukryta partycja, zawierająca obraz pełnej kopii zapasowej systemu operacyjnego, który można wykorzystać do przywrócenia fabrycznych, domyślnych ustawień systemu. Uwaga •...
  • Page 137 Instrukcja odzyskiwania Wyłącz i uruchom ponownie laptopa. Podczas włączania laptopa, naciśnij i przytrzymaj przycisk F9 w celu uruchomienia narzędzia. Wybierz “Rozwiązywanie problemów”, aby przejść do ustawień przywracania. (Można także wybrać “Kontynuuj”, aby wyjść z odzyskiwania systemu i kontynuować uruchamianie System w celu wykonania kopii zapasowej plików lub danych) Dostępne są...
  • Page 138 Opcje zaawansowane Przywracanie systemu U ż y c i e d o p r z y w r a c a n i a s y s t e m u W i n d o w s p u n k t u zapisanego w posiadanym komputerze PC.
  • Page 139 Dodatek ■ Gwarancja i serwis: W celu uzyskania informacji o gwarancji i serwisie należy sprawdzić kartę gwarancyjną lub stronę internetową serwisu GIGABYTE, pod podanym poniżej łączem: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ FAQ: FAQ (Często zadawane pytania), znajdują się pod podanym poniżej łączem: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 140 Utilizar o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de corrente AC. Conecte o adaptador à porta de entrada de energia (DC) do notebook. Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica. Ligar o computador Depois de ligar o computador portátil pela...
  • Page 141 Descrição do computador portátil GIGABYTE Câmara web Tomada de áudio combinada Indicador da câmara web Leitor de cartão microSD Microfone Porta USB 3.2 (USB tipo C) Monitor Porta Ethernet (LAN) Botão de energia Porta USB 3.2 (USB tipo C) Teclado...
  • Page 142 Teclas de atalho O computador disponibiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maioria dos controlos do computador, como o brilho do ecrã e o volume do som. Para ativar as teclas de atalho, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a outra tecla da combinação de teclas.
  • Page 143 (para o modelo sem ODD, utilize o dispositivo USB ODD ou transfira a partir de http://www.gigabyte.com • A b r a a “ S m a r t U S B B a c k u p ” quando a instalação terminar.
  • Page 144 Guia de recuperação Recuperação do sistema (Restaura o sistema operativo do computador portátil) Quando algo correr mal com o sistema operativo do computador portátil, é possível utilizar uma imagem completa do sistema operativo, armazenada numa partição oculta para restaurar as predefinições de fábrica do sistema. Nota •...
  • Page 145 Guia de recuperação do Desligue e reinicie o computador portátil. Durante o processo de arranque, mantenha pressionada a tecla F9 para executar a ferramenta. Escolha “Resolução de problemas” para aceder às definições de recuperação. (Pode também escolher “Continuar” para sair do sistema de recuperação e continuar para o Sistema para efetuar a cópia de segurança de ficheiros ou dados).
  • Page 146 Opções avançadas Restauro do Sistema Use um ponto de restauro gravado no seu PC para restaurar o Windows. Recuperação da Imagem do Sistema Recupere o Windows com um ficheiro de imagem do sistema específico. Reparação do Arranque Corrigir problemas que impedem o carregamento do Windows. Linha de Comandos Utilizar a Linha de Comandos para resolução avançada de problemas.
  • Page 147 Anexo ■ Garantia e Serviço: Consulte informações relacionadas com garantia e serviço no certificado de garantia ou no website da GIGABYTE no link abaixo: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Perguntas frequentes: Para aceder às perguntas frequentes, consulte o link abaixo: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 148 Prima utilizare a notebook-ului GIGABYTE Conectați cablul de alimentare la adaptor. Conectați adaptorul la portul de intrare de alimentare (DC) de pe notebook. Conectați cablul de alimentare la ieșirea de alimentare. Pornirea alimentării După ce porniți notebook-ul pentru prima dată, nu îl opriți înainte de configurarea sistemului de operare.
  • Page 149 Tur al notebook-ului Gigabyte Cameră web Mufă combinată audio Indicator cameră web Cititor de carduri MicroSD Microfon Port USB 3.2 (USB tip-C) Panou de afișare Port Ethernet (LAN) Buton de pornire Port USB 3.2 (USB tip-C) Tastatură Port HDMI Touchpad Mini Display Port 1.4...
  • Page 150 Taste rapide Computerul folosește taste rapide sau combinații de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor, cum ar fi luminozitatea ecranului și volumul. Pentru a activa tastele rapide, țineți apăsat butonul <Fn> înainte de a apăsa cealaltă tastă din combinația de taste rapide. Tastă...
  • Page 151 USB ODD sau desc ărcați de la ht tp:// www.gigabyte.com • R u l a ț i „ S m a r t U S B B a c k u p ” (Copie de siguranță sistem) după...
  • Page 152 Ghid de recuperare Recuperare sistem (restabiliți sistemul de operare al laptopului) Când ceva nu merge bine cu sistemul de operare, stocarea laptopului are o partiție ascunsă care conține o imagine completă de rezervă a sistemului de operare, care poate fi utilizată pentru a restabili sistemul la setările implicite din fabrică.
  • Page 153 Ghid de recuperare Opriți și reporniți laptopul. În timpul procesului de pornire a laptopului, țineți apăsată tasta F9 pentru a lansa instrumentul. Alegeți „Depanare” pentru a accesa setările de recuperare. (De asemenea, puteți alege „Continuare” pentru a ieși din recuperarea sistemului și a continua pornirea Sistem pentru copierea de rezervă...
  • Page 154 Opțiuni avansate Restabilirea sistemului Utilizați un punct de restabilire înregistrat pe computerul dvs. pentru a restabili Windows. Recuperare imagine sistem Recuperați Windows utilizând un anumit fișier imagine de sistem. Reparare pornire Remediați problemele care împiedică încărcarea Windows. Command Prompt Utilizați linia de comandă pentru depanare avansată. Setări firmware UEFI Modificați setările în firmware-ul UEFI al computerului.
  • Page 155 Anexă ■ Garanție și service: Garanție și service și informații conexe, consultați cardul de garanție sau site-ul web de service GIGABYTE la link-ul de mai jos: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ ÎNTREBĂRI FRECVENTE: Pentru întrebări frecvente, consultați link-ul de mai jos: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 156 Первый Запуск Ноутбука GIGABYTE Подключите шнур питания к блоку питания переменного тока. Подключите адаптер к разъему питания (DC) на задней стороне ноутбука. Подключите шнур питания к сети. Включение Ноутбука Включив ноутбук в первый раз, не выключайте устройство до тех пор, пока...
  • Page 157 Знакомство С Ноутбуком GIGABYTE Вебкамера Комбинированный аудио разъем Индикатор Вебкамеры Устройство чтения карт памяти MicroSD Микрофон Порт USB 3.2 (Тип C) Дисплей Сетевой Порт (LAN) Кнопка Включения Порт USB 3.2 (Тип C) Клавиатура Порт HDMI Сенсорная Панель Порт Mini Display 1.4 Порт...
  • Page 158 Горячие Клавиши В компьютере используются горячие клавиши или комбинации клавиш для доступа к большинству элементов управления компьютера, таких как яркость экрана и настройка громкости. Чтобы активировать горячие клавиши, нажмите и удерживайте клавишу <Fn> до того как нажимать другую клавишу горячей комбинации.. Комбинация...
  • Page 159 и с п о л ь з у й т е U S B о п т и ч е с к и й привод или загрузите его с http:// www.gigabyte.com) • П о с л е у с т а н о в к и , з а п у с т и т е...
  • Page 160 Инструкция По Восстановлению Система Восстановления (Восстановление операционной системы вашего ноутбука) В случае возникновения проблем с операционной системой ноутбука, Вы можете воВ случае возникновения проблем с операционной системой ноутбука, Вы можете восстановить систему до заводских установок при помощи запасной полной версии ОС, которая...
  • Page 161 Инструкция по Восстановлению Выключите и перезагрузите ваш ноутбук. В режиме включения ноутбука нажмите и удерживайте кнопку F9 для запуска функции восстановления ОС. Выберите «Troubleshoot», чтобы войти в настройки восстановления. (Также Вы можете выбрать «Continue», для выхода из системы восстановления и перейти...
  • Page 162 Расширенные настройки System Restore Восстановление системы Используйте точку восстановления, ранее созданную на вашем ПК, для восстановления Windows. System Image Recovery Восстановление образа системы Восстановление Windows с помощью конкретного файла образа системы. Startup Repair Устранение проблем загрузки Ус т р а н и т ь п р о бл е м ы , н е п о з в ол я ю щ и е W i n d o w s загрузиться.
  • Page 163 ■ Сервисное обслуживание Информацию о гарантии и сервисном обслуживании, а также сопутствующую информацию см. на гарантийном талоне или на веб- сайте сервисного обслуживания GIGABYTE по следующей ссылке: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Часто задаваемые вопросы Список часто задаваемых вопросов можно найти, перейдя по ссылке...
  • Page 164 首次使用GIGABYTE笔记本电脑 简 体 中 文 将电源线接上电源适配器。 将电源适配器连接到笔记本电脑的电源插孔。 将电源适配器插入电源插座。 开启笔记本电脑: 第一次开机时,在还未完全进入操作系统前请勿 强制关机。请注意开启电源后,直到该操作系统 配置完成前,音量无法设定。 重要 第一次启动笔记本电脑之前,请先确认已经将电源适配器连接至电脑。 • 当笔记本电脑在电源适配器使用模式时,请将电源适配器靠近插座以便于使用。 • 找出笔记本电脑的输入/输出频率标示,并请确认符合电源适配器上的输入/输出频率资讯。 • 电源适配器资讯: • - 输入电压:100-240 Vac - 输入频率:50-60 Hz - 额定输出电压:20V, 7.5A * 实际出货规格及产品外观依各国家地区可能有所不同,我们诚挚的建议您与当地的经销商或零售商确认目前贩卖的产品规格及样式。 * 我们会尽力提供正确与完整的数据于网页上,并保留改动、修正页面信息的权利,恕不另行通知。...
  • Page 165 HDMI 接口 触摸板 Mini Display 1.4 埠 USB 3.2 接口 (USB-type A 型接口 ) 直流电源输入插孔 USB 2.0 接口 (USB-type A 型接口 ) 喇叭 麦克风插孔 重要 • 本机器设备配备的锂电池为不可拆卸装置,请交由 GIGABYTE 授权维修服务中心移除装置中的电池。 • 请不要于斜面上或容易震动的地方使用笔记本电脑,以降低发生故障和产品损坏的风险。 • 请勿置于车内,室内外阳光强烈或高于 45 度之储藏环境,以免锂电池发生老化或膨胀等危险。 • 请在通风良好的地方使用此产品。请勿在床上,枕头等通风不良的地方使用此产品,并且不要在有楼 板暖气的地方使用,避免导致笔记本电脑过热。请避免底部和侧边的通风 孔阻塞。如果通风孔阻塞, 会有损害笔记本电脑或导致内部过热的危险。...
  • Page 166 快捷键 简 体 许多计算机的设定例如屏幕亮度、 喇叭音量等可利用计算机的快捷键直接调整。 如需 中 使用快捷键, 请依下表先按住 <Fn> 键, 再按下 <F1>~<F12> 等按键。 文 快捷键 功能叙述 在影音播放程序中启动与暂停 Fn +~ 触摸板开关 Fn + F1 关闭 LCD 背光 Fn + F2 喇叭静音 Fn + F3 减弱 / 增大音量 Fn + F5/F6 屏幕开关...
  • Page 167 "Smart USB Backup"。 ( 无内 建 光盘 机 的 机 种 ,请 外 接 U S B 光 盘机 ; 若 光 盘 内 没 有 软 件 , 请上 www.gigabyte.com下载 )。 安 装 完 成 后, 执 行 桌 面 上 的 •...
  • Page 168 系统还原使用说明 简 系统还原(修复您的笔记本作业系统) 体 中 当操作系统使用上出现不稳定的情况,笔记本计算机原厂出货的储存装置里有一个隐藏扇区, 文 其内容为操作系统的完整备份映像档,可以用来救援系统将储存装置里的操作系统还原到出厂 默认值。 注意 • 如果储存装置有被更换过或删除该隐藏扇区,还原功能将无法使用, 需送维修中心还原。 • 出厂规格为预搭操作系统时才有此还原功能,若是 EFI SHELL 销售则不提供此功能。 啟動系統還原 系统还原功能是笔记本电脑机出厂时被预安装的。该选项可以启动 Windows 故障还原 工具,重新安装操作系统为出厂默认值。 以下为简要介绍如何启动还原工具,并开始还原系统。 行还原前请注意 确认笔记本电脑已接上外接电源,还原系统会花费几分钟的时间。...
  • Page 169 系统还原说明 简 体 中 关机并重新启动笔记本电脑。 文 启动笔记本电脑后,按著 F9 按键几秒钟 以启动还原工具。 选择“Troubleshoot”进入系统还原及高级选项。 ( 您也可以选择“Continue”直接操作系统,备份个人资料与文件后再进行还原。) 系统还原有两种方式可供选择 Reset this PC • 如果笔记本电脑因软件或设定值不佳而不稳定,您可以选择• 除或保留个人文件,在重设笔记本电脑设定值而不遗失个人 文件。 Smart Recovery • 笔记本电脑的设定值会被还原成出厂默认值。 注意:将会遗失所有的个人资料与文件。 Smart Recovery 进入重置系统模式,工具栏会有还原选 项,如您确定要系统还原,点选“是” 执行。 注意事项 一旦选择还原后,所有原本的个人资料与文件将被删除,还 • 原系统及储存装置至出厂默认值。 还原视窗开启并进行系统还原,在这之时请确认接上变压器 • 确保电力无虞,并请勿关闭电源。 当系统还原完成后,工具列会有选 项,请点选“关机”...
  • Page 170 简 更多系统还原的进阶设定。 体 中 System Restore 系统还原 文 选择系统还原的纪录时间,将系统还原至该时间点。 System Image Recovery 系统备份还原 使用之前备份的系统备份资料还原 Windows 系统。 Startup Repair 启动修复程序 修复及解决 Windows 系统问题。 Command Prompt 命令提示字符 使用命令字符执行进阶的疑难排解。 UEFI Firmware SettingsUEFI BIOS 设定 重新启动,变更 UEFI BIOS 设定值。 Startup Settings 启动设置 变更 Windows 启动设定。...
  • Page 171 附录 简 体 ■ 保固及客服信息 : 中 文 相关保固条款及客服信息请参考随货所附之保固保证书,或参考技嘉 技术支持网站 https://www.gigabyte.cn/Support/Laptop ■ FAQ : 相关常见问题请参考技嘉常见问题网站 https://www.gigabyte.cn/Support/Faq...
  • Page 172 Korišćenje GIGABYTE notebook računara po prvi put Povežite kabl za napajanje sa adapterom naizmenične struje. Повеж ите а д аптер с а улаз ним прик љу чком з а напајање ( ДЦ) на преносном рачунару. Povežite kabl za napajanje sa strujnom utičnicom.
  • Page 173 Ulazni priključak za mikrofon VAŽNO • Ne uklanjajte ugrađenu litijumsku bateriju. Za sve potrebe servisiranja obratite se svom lokalnom GIGABYTE ovlašćenom servisnom centru. • Ne postavljajte notebook računar na nagnutu površinu ili na mesto gde dolazi do vibracija ili izbegavajte da koristite notebook računar na takvim mestima tokom dužeg vremenskog perioda.
  • Page 174 Prečice Računar koristi prečice ili kombinacije tastera za pristup većini kontrola računara, kao što su osvetljenost ekrana i jačina zvuka. Da biste aktivirali prečice, pritisnite i držite taster <Fn> pre nego što pritisnete drugi taster u kombinaciji prečice. Prečica Опис Fn +~ Reprodukcija/Pauziranje(u audio/video programima) Fn + F1...
  • Page 175 (u s l u č a j u m o d e l a b e z o pt i č ko g uređaja, koristite USB optički uređaj ili preuzmite sa lokacije http://www. gigabyte.com • Pokrenite „ Smar t USB Backup“ (Rezervna kopija sistema) nakon što završite instalaciju.
  • Page 176 Vodič za oporavak Oporavak sistema (oporavak operativnog sistema vašeg laptopa) U slučaju problema sa operativnim sistemom laptopa, skladište laptopa ima skrivenu particiju koja sadrži potpunu rezervnu sliku operativnog sistema koja se može iskoristiti za vraćanje sistema na fabrički podrazumevane postavke. Napomena •...
  • Page 177 Vodič za oporavak operativnog sistema Isključite i ponovo pokrenite laptop. Tokom procesa uključivanja laptopa, pritisnite i držite taster F9 da biste pokrenuli alatku. Izaberite „Rešavanje problema“ da biste ušli u postavke oporavka. (Možete takođe da izaberete „Nastavi“ da biste izašli iz sistema za oporavak i nastavili s pokretanjem operativnog sistema Систем...
  • Page 178 Napredne opcije Oporavak sistema Koristite tačku vraćanja snimljenu na računaru za oporavak operativnog sistema Windows. Oporavak pomoću slike sistema Oporavite operativni sistem Windows pomoću određene datoteke slike sistema. Popravka pri pokretanju Rešite probleme zbog kojih se Windows ne učitava. Komandna linija Koristite komandnu liniju za napredno rešavanje problema.
  • Page 179 Dodatak ■ Garancija i servisiranje: Informacije o garanciji i servisiranju i srodne informacije potražite na garantnom listu ili GIGABYTE veb-lokaciji za servisiranje na vezi ispod:https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ FAQ : FAQ (Najčešća pitanja) – pogledajte vezu ispod: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 180 首次使用 GIGABYTE 筆記型電腦 繁 體 中 文 將電源線接上電源轉換器。 將電源轉換器連接到筆記型電腦的直流電源輸入插孔。 將電源轉換器插入電源插座。 開啟筆記型電腦: 第一次開機時,在還未完全進入作業系統前請勿 強制關機。開啟電源後,直到該作業系統配置完 成前,音量無法設定。 警語:使用過度恐傷害視力。 注意事項: (1)使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 (2)未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上 每天看螢幕不要超過 1 小時。 重要 第一次啟動筆記型電腦之前,請先確認已經將電源變壓器連接至電腦。 • 當筆記型電腦在電源變壓器使用模式時,請將電源變壓器靠近插座以便於使用。 • 找出筆記型電腦的輸入/輸出頻率標籤,並請確認符合電源變壓器上的輸入/輸出頻率資訊。 • 電源變壓器資訊: • - 輸入電壓:100-240 Vac - 輸入頻率:50-60 Hz...
  • Page 181 GIGABYTE 筆記型電腦導覽 繁 體 中 文 視訊攝影機 耳機 / 麥克風插孔 視訊指示燈 MicroSD 讀卡機 麥克風 USB 3.2 連結埠 (USB-C 埠 )* 螢幕面板 乙太網路(LAN)連結埠 電源按鈕 USB 3.2 連結埠 (USB-C 埠 )* 鍵盤 HDMI 連結埠 觸控板 Mini Display 1.4 埠 USB 3.2 連結埠 ( USB-A 埠 ) 直流電源輸入插孔...
  • Page 182 快速鍵 繁 體 許多電腦的設定例如螢幕亮度、 喇叭音量等可利用電腦的快速鍵直接調整。 如需使用 中 快速鍵, 請依下表先按住 <Fn> 鍵, 再按下 <F1>~<F12> 等按鍵。 文 快速鍵 功能敘述 在影音播放程式中啟動與暫停 Fn +~ 觸控板開關 Fn + F1 關閉 LCD 背光 Fn + F2 喇叭靜音 Fn + F3 減弱 / 增大音量 Fn + F5/F6 螢幕開關...
  • Page 183 • 裝 ” Smart USB Backup” 。( 無 內建 光 碟 機 的 機 種,請 外 接 USB 光 碟 機;若 光 碟 內 沒 有 軟 體,請 上 http://www.gigabyte.com 下 載 )。 安裝完成後, 執行桌面上的” Smart • USB Backup” 。...
  • Page 184 系統還原使用說明 繁 系統還原(修復您的筆記型電腦作業系統) 體 中 當作業系統使用上出現不穩定的情況,筆記型電腦原廠出貨的儲存裝置裡有一個隱藏磁區,其 文 內容為作業系統的完整備份映像檔,可以用來救援系統將儲存裝置裡的作業系統還原到出廠預 設值。 注意 • 如果儲存裝置有被更換過或刪除該隱藏磁區,還原功能將無法使用, 需送維修中心還原 • 出廠規格為預搭作業系統時才有此還原功能,若是 EFI SHELL 銷售則不提供此功能。 啟動系統還原 系統還原功能是筆記型電腦出廠時被預先安裝的。 該選項可以啟動 Windows 故障還原工具,重新安裝作業系統為出廠預設值。 以下為簡要介紹如何啟動還原工具,並開始還原系統。 執行還原前請注意 確認筆記型電腦已接上外接電源,還原系統會花費幾分鐘的時間。...
  • Page 185 系統還原說明 繁 體 中 關機並重新啟動筆記型電腦。 文 啟動筆記型電腦後,按著 F9 按鍵幾秒鐘 以啟動還原工具。 選擇“Troubleshoot”進入系統還原及進階選項。 (您也可以選擇“Continue”直接進入作業系統,先行備份個人資料與檔案再作 還原。或選擇“Turn off your PC”關機並重新啟動筆記型電腦。) 系統還原有兩種方式可供選擇 Reset this PC • 如果電腦因軟體或設定值不佳而不穩定,您可以選擇移除或 是保留個人檔案,在重設電腦設定值而不遺失個人檔案。 Smart Recovery • 筆記型電腦的設定值會變還原成出廠預設值。 注意 : 將會遺失所有個人檔案與資料 Smart Recovery 進入重置系統模式,工具列會有還原選 項,如您確定要系統還原,點選“是” 執行。 注意事項 一選擇還原後,所有原本的個人資料與檔案將被刪除,並還 • 原系統及儲存裝置至出廠預設值。 還原視窗開啟並進行系統還原,在這之時請確認接上變壓器 •...
  • Page 186 使用之前備份的系統備份資料還原 Windows 系統。 Startup Repair 啟動修復程序 修復及解決 Windows 系統問題。 Command Prompt 命令提示字元 使用命令字元集執行進階的疑難排解 UEFI Firmware SettingsUEFI BIOS 設定 重新啟動,變更 UEFI BIOS 設定值。 Startup Settings 啟動設置 變更 Windows 啟動設定。 附錄 ■ 保固及客服資訊 : 相關保固條款及客服資訊請參考隨貨所附之保固保證書,或參考技嘉 科技支援服務網站。 http://www.gigabyte.tw/Support/Laptop ■ FAQ : 相關常見問題請參考技嘉常見問題網站。 https://www.gigabyte.com/tw/Support/Faq...
  • Page 187 Control Center 應用程式 繁 體 Control Center 應用程式是一個快速配置電腦的應用程式,允許您控制風扇轉速、變 中 更電源配置、設定鍵盤背光以及分配單鍵來啟動多個組合鍵,或啟動應用程式和建立 文 巨集鍵等功能。 Control Center 應用程式概觀 1. 情境模式 2. 發光鍵盤 3. FLEXIKEY 4. 風扇轉速控制 情境模式 此介面可以設定電源配置,讓電腦發揮不同效能。 1. 安靜 2. 高效能 3. 娛樂 4. 省電 發光鍵盤 此介面可以設定鍵盤背光模式。 1. LED 模式 : 可點選調色盤中的顏色來變換鍵盤背光 2.
  • Page 188 Flexikey® 繁 體 Flexikey® 應用程式是一個快捷鍵配置應用程式,允許您分配單鍵來 中 啟動多個組合鍵,或啟動應用程式,建立巨集鍵及停用按鍵,此應用 文 程序也可用於配置滑鼠按鍵來建立遊戲的熱鍵。 Flexikey® 軟體概觀 1. 檔案 2. 鍵盤巨集功能 3. 統計設定功能 4. 滑鼠巨集功能 5. 停用 / 啟用 鍵盤巨集 除反黑鍵外,您可以在此頁面設定巨集於任意鍵上。 1. 命名 : 為巨集檔案命名 2. 巨集鍵作動形式 3. 錄製巨集 4. 開啟延遲時間 5. 還原 設定步驟 : a. 選擇任一按鍵為觸發鍵 b.
  • Page 189 1. 開始記錄 選擇開始紀錄來記錄按鍵使用率顏色將代表按鍵的頻率,紫色為最常使用 繁 鍵,到較淺的綠色為最不常使用鍵 。 體 2. 快速停用 中 文 介面左側的彩條顯示顏色代表點擊鍵的數量,在快速關閉中點擊對應您要 關閉鍵的顏色,所有關閉的鍵都會改變為灰色。 滑鼠巨集 您可以在此頁面設定巨集於任意滑鼠鍵上。 1. 命名 : 為巨集檔案命名 2. 巨集鍵作動形式 3. 錄製巨集 4. 開啟延遲時間 5. 還原 設定步驟 : a. 選擇任一按鍵為觸發鍵 b. 選擇作動形式 c. 如要設定巨集鍵,請選擇 “快速鍵”,並按下 "3" 開始記錄巨集, 再按一次即可停止錄製。 風扇轉速控制 您可以在此頁面設定風扇轉速,可選擇自動、最大化以及自訂。...
  • Page 190 GIGABYTE Dizüstü Bilgisayarı İlk Kez Kullanma Güç kablosunu AC adaptörüne bağlayın. Adaptörü dizüstü bilgisayardaki Güç (DC) Giriş Bağlantı Noktasına bağlayın. Güç kablosunu elektrik prizine bağlayın. Gücü Açma Dizüstü bilgisayarı ilk kez açtıktan sonra, işletim sistemi yapılandırılana kadar kapatmayın. Windows® Kurulumu tamamlanana kadar ses düzeyinin...
  • Page 191 Mikrofon Giriş Jakı ÖNEMLİ • Yerleşik lityum pili çıkarmayın. Herhangi bir servis ihtiyacı için, lütfen yerel GIGABYTE Yetkili Servis Merkezi ile iletişime geçin. • Dizüstü Bilgisayarı eğimli veya titreşime açık bir yere kurmayın veya Dizüstü Bilgisayarı bu konumda uzun süre kullan- maktan kaçının.
  • Page 192 Kısayol tuşları Bilgisayar, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok denetimine erişmek için kısayol tuşlarını veya tuş kombinasyonlarını kullanır. Kısayol tuşlarını etkinleştirmek için,kısayol kombinasyonundaki diğer tuşa basmadan önce <Fn> tuşuna basın. Kısayol tuşu Açıklama Fn +~ Oynat/Duraklat (Ses/Video Programlarında) Fn + F1 Dokunmatik Yüzey Açma/Kapatma LCD Arka Işığını...
  • Page 193 Akıllı USB Yedekleme Kılavuzu UYARI y Cihazın zarar görmesi durumunda bu uygulama üzerinden orijinal kurtarma görüntüsünü yedekleyebilirsiniz. y Orijinal kurtarma görüntüsünü USB diskine yedekleyebilir ve herhangi bir depolama sistemi değişikliği durumunda USB kurtarma diski ile sistemi geri yükleyebilirsiniz. y Sistemi USB kurtarma diski aracılığıyla geri yüklemeden önce, lütfen verilerinizin yedeğini aldığınızdan emin olun.
  • Page 194 Kurtarma Rehberi Sistem Kurtarma (Dizüstü bilgisayarınızın işletim sistemini geri yükler) Dizüstü bilgisayar işletim sisteminde bir şeyler ters gittiğinde, dizüstü bilgisayarın deposunda, sistemi fabrika varsayılan ayarlarına geri yüklemek için kullanılabilen ve işletim sisteminin tam bir yedek imajını içeren gizli bir bölüm bulunur. •...
  • Page 195 Kurtarma Kılavuzu Dizüstü bilgisayarı kapatın ve yeniden başlatın. Dizüstü bilgisayarı açma işlemi sırasında, aracı başlatmak için F9 tuşunu basılı tutun. Kurtarma ayarlarına girmek için "Sorun Giderme"yi seçin. (Ayrıca, kurtarma sisteminden çıkmak ve dosyalar veya veri yedeklemesi için sistem'a devam etmek için "Devam"ı seçebilirsiniz.) Sistem kurtarma için iki seçenek vardır •...
  • Page 196 Gelişmiş seçenekler Sistem Geri Yükleme Windows'u geri yüklemek için bilgisayarınızda kayıtlı bir geri yükleme noktası kullanın. Sistem görüntüsü kurtarma Windows'u belirli bir sistem görüntü dosyası kullanarak kurtarın. Başlangıç onarımı Windows'un yüklenmesini engelleyen sorunları düzeltin. Komut istemi Gelişmiş sorun giderme için Komut İstemi'ni kullanın. UEFI Firmware Ayarları...
  • Page 197 ■ Garanti hizmeti : Garanti ve servis ve ilgili bilgiler lütfen aşağıdaki bağlantıdan garanti kartına veya GIGABYTE servis web sitesine bakın: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ SSS: SSS (Sık Sorulan Sorular) lütfen aşağıdaki bağlantıya bakın: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
  • Page 198 Перше користування ноутбуком GIGABYTE Підключіть шнур живлення до адаптера змінного струму. Підключіть адаптер до вхідного порту живлення (постійного струму) на ноутбуці. Підключіть шнур живлення до розетки живлення. Увімкнення живлення Після першого увімкнення ноутбуку не вимикайте його, доки не буде виконано...
  • Page 199 ВАЖЛИВО • Не виймайте вбудований літієвий акумулятор. Щодо будь-якого ремонту звертайтеся до місцевого авторизованого сервісного центру GIGABYTE. • Не встановлюйте ноутбук на похиленій поверхні чи в місці, що може вібрувати, та не використовуйте ноутбук у таких місцях протягом тривалого часу. Це збільшує ризик несправності та пошкодження виробу.
  • Page 200 Гарячі клаві ші Комп’ютер використовує гарячі клавіші або комбі нації клаві ш для входу до бі льшості елементі в керування комп’ютера, наприклад регулювання яскравості екрана та гучності . Щоб активувати гарячі клавіші , натисні ть і утримуйте клаві шу <Fn>, перш ні ж натискати і нші...
  • Page 201 д и с к о в о д з п і д к л ю ч е н н я м п о USB або завантажте з http://www. gigabyte.com • З а п ус т і т ь Smar t US B Bac k up (Резервне...
  • Page 202 Посібник з відновлення Відновлення системи У разі, якщо щось трапляється в операційній системі ноутбука, у пам'яті ноутбука є прихований диск із повним образом операційної системи, який можна використати для відновлення системи на фабричні налаштування за замовчуванням. Примітка • Якщо пам'ять перемкнули або видалили диск, опція відновлення не буде доступною...
  • Page 203 Посібник з відновлення Вимкніть і перезапустіть ноутбук.. У процесі увімкнення ноутбука натисніть і утримуйте клавішу F9, щоб запустити інструмент. Виберіть «Troubleshoot» (Виправлення неполадок), щоб увійти до налаштувань відновлення. (Також можна вибрати «Continue» (Продовжити), щоб вийти з системи відновлення і перейти у Система для резервного копіювання файлів або даних.) Є...
  • Page 204 Високотехнологічні опції Відновлення системи Д л я в і д н о в л е н н я W i n d o w s з а с т о с о в у й т е т о ч к у відновлення, записану...
  • Page 205 Додаток ■ Гарантія та обслуговування: Інформацію про гарантію та обслуговування подано в гарантійному тал оні або на веб-сайті послуги GIGABYTE за наст упним посиланням: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ ЧаПи: ЧаПи (часті питання) подано за посиланням: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...

Ce manuel est également adapté pour:

G7 me