Télécharger Imprimer la page
ZAZU Coco the koala Guide D'utilisation
ZAZU Coco the koala Guide D'utilisation

ZAZU Coco the koala Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Coco the koala:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

BABY SLEEP SOOTHER
Dex the dog
MANUAL
HANDLEIDING
OHJEKIRJA
BRUGERMANUAL
KORISNIČKI
A NAVODILA
PRIRUČNIK
ZA UPORABO
说明书
JUHEND
Dex, liz, Don and Coco, Bibi
WITH HEARTBEAT SOUNDS
Coco the koala
Liz the lamb
SELECT YOUR LANGUAGE
GUIDE
D'UTILISATION
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΧΡΗΣΤΗ
ROKASGRĀMATA
Bibi the bunny
Don the donkey
BEDIENUNGS
ANVÄNDAR
ANLEITUNG
MANUAL
MANUAL
UŽIVATELSKÝ
DE USUARIO
MANUÁL
ПОСІБНИК
HASZNÁLATI
КОРИСТУВАЧА
UTASÍTÁS
УПЪТВАНЕ ЗА
INSTRUCȚIUNI
УПОТРЕБА
BRUKER
MANUAL
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
ITALA MANUALE
UTENTE IAN
ИНСТРУКЦИЯ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZAZU Coco the koala

  • Page 1 Dex, liz, Don and Coco, Bibi BABY SLEEP SOOTHER WITH HEARTBEAT SOUNDS Coco the koala Bibi the bunny Dex the dog Liz the lamb Don the donkey SELECT YOUR LANGUAGE MANUAL HANDLEIDING GUIDE BEDIENUNGS ANVÄNDAR BRUKER D’UTILISATION ANLEITUNG MANUAL MANUAL...
  • Page 2 - Do not place inside the cot or too close to the baby. - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, RU, - The plush can be washed by hand and air dried, but remove the module CH &...
  • Page 3 - BELANGRIJK! Bewaar de gebruiksaanwijzing. - De pluche knuffel kan met de hand gewassen worden en in - Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU, CH, RU en NZ wet- de lucht laten drogen, verwijder wel vantevoren de module.
  • Page 4 - Ne pas le placer à l’intérieur du lit ou trop près du bébé. - Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs suivants de - La peluche peut être lavée à la main et doit sécher à l’air libre.
  • Page 5 - WICHTIG! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf! - Bei Nichtbenutzung schalten Sie das Product aus vollständig aus. - Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der - Legen Sie das Kuscheltier nicht in das Kinderbett oder zu nah an das Baby.
  • Page 6 - VIKTIGT! Spara för framtida bruk. - Når modulen inte är I bruk, slå av den helt. - Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU, NZ, CH, - Bör inte placeras i sängen eller för nära bebisen.
  • Page 7 - VIKTIG! oppbevares for fremtidige referanser. - Slå av produktet når det ikke er i bruk - Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, AU, NZ, RU, - Læg den ikke i vuggen eller for tæt på barnet.
  • Page 8 TÄRKEÄÄ! TEKNINEN INFORMAATIO - TÄRKEÄÄ! Pidä myöhempää käyttöä varten. - Älä laita sisälle pinnasänky tai liian lähelle vauvaa. - Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ & USA- - Kun heijastinmoduli on poistettuna, voit käsinpestä tuotteesta lainsäädäntöä.
  • Page 9 - VIGTIGT! Gem for fremtidig reference. - Sluk for produktet, når den ikke er i brug, - Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, RU, CH & USA - Læg den ikke i vuggen eller for tæt på barnet.
  • Page 10 - Nie umieszczaj w łóżeczku ani zbyt blisko dziecka. - WAŻNE! Zachowaj na przyszłość. - Plusz można prać ręcznie i suszyć powietrzem, ale wcześniej - Ten produkt ZAZU jest w pełni zgodny z przepisami UE, CA, AU, NZ, CN, RU i wyjąć moduł. USA.
  • Page 11 - Las pilas deben ser colocadas exclusivamente por personas adultas. - No mezcle pilas nuevas y viejas. - No mezcle pilas alcalinas, regulares (carbón-Zn) o recargables (Ni MH). ZAZU Limited | Unit 10, English business P - Utilizar solamente baterías alcalinas, no de cinc-carbón. English Close, Hove, East Sussex - Las pilas no recargables no se pueden volver a cargar.
  • Page 12 - Baterie by měly být umístěny pouze dospělými osobami. - Nemíchejte staré a nové baterie. - Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-Zn) nebo dobíjecí ZAZU Limited | Unit 10, English business P (Ni MH) baterie. English Close, Hove, East Sussex - Nedobíjecí baterie nelze dobíjet.
  • Page 13 - Výmena a dobíjanie batérií by mala byť vykonávaná dospelou osobou alebo pod jej dohľadom. - Nemiešajte staré a nové batérie ZAZU Limited | Unit 10, English business P - Nemiešajte a alkalické, batérie (Carbon-Zn) alebo batérie English Close, Hove, East Sussex dobíjacie (Ni MH).
  • Page 14 - Neka baterije umeće samo odrasla osoba. - Ne mešajte starih in novih vrst baterij. - Nemojte miješati alkalne, standardne (ugljik-Zn) ili punjive ZAZU Limited | Unit 10, English business P (Ni-MH) baterije. English Close, Hove, East Sussex - Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije.
  • Page 15 - Baterije naj vstavlja samo odrasla oseba. - Ne mešajte starih in novih baterij. - Ne mešajte različnih vrst baterij alkalne, klasične (karbon-cink) ZAZU Limited | Unit 10, English business P ali za ponovno polnjenje (nikelj-kadmij) baterije. English Close, Hove, East Sussex - Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije.
  • Page 16 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Kρατήστε όλες τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. - Mήν τοποθετείτε το λούτρινο πολύ κοντά στο νεογέννητο. - Αυτό το προϊόν ZAZU συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία της ΕΕ, της CA, - Το βελούδο μπορεί να πλυθεί με το χέρι και να στεγνώσει στον...
  • Page 17 - FONTOS! A későbbiekben szükség lehet rá. - Ne helyezze a gyerekágyba vagy túl közel a babához. - Ez a ZAZU termék teljes mértékben megfelel az alábbi közösségek - A plüss termék kézzel mosható, ha eltávolítjuk a belsejéből a kivetítőt. Szabad és államok jogszabályi előírásainak: EU, CA, AU, NZ, CN, RU és USA.
  • Page 18 - Не змішайте старі та нові акумулятори. - Не змішуйте лужні, стандартні (вуглець-цинк) або акумуляторні (нікель- кадмієві) акумулятори. ZAZU Limited | Unit 10, English business P - Використовуйте тільки лужні батареї, без цинкового вуглецю. English Close, Hove, East Sussex - Батареї, що не перезаряджаються, не можна заряджати.
  • Page 19 - IMPORTANTE! Conservare per ulteriori consultazioni. - Non inserire nella culla o posizionare troppo vicino al bambino. - Questo prodotto Zazu è pienamente conforme alle seguenti - Questo prodotto è destinato al solo utilizzo interno e non è legislazioni: UE, CA, AU, NZ, USA e CN.
  • Page 20 I I N N F F O O R R M M A A Z Z I I O O N N I I : : I I M M B B A A L L L L A A G G G G I I O O D D E E L L D D E E S S C C R R I I Z Z I I O O N N E E A A R R T T I I C C O O L L O O N N R R .
  • Page 21 - 如果產品停止工作,不要試圖拆卸產品。請聯繫客服。 美国和中国法规。 - 请将包装放置在儿童接触不到的地方。 - 请确保将产品放在小孩接触不到的地方, 不要让孩子玩电池。 - 本产品适用于3 x AAA 1.5 V电池(不包括在内)。 - 只使用规格符合的电池。 ZAZU Limited | Unit 10, English business P - 从产品中取出空电池。 English Close, Hove, East Sussex - 电池只能由成年人放置。 BN3 7ET, Great Britain - 不要混合新旧电池。 - 不要混合碱性电池、标准电池(碳锌电池)或可充电电池(镍镉电池)。...
  • Page 22 - IMPORTANT! keep for future reference. - 请保持干爽。清洁时不要浸入水中,而是用湿布抹拭。 - Do not place inside the cot or too close to the baby. - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, RU, - 重要!供日后参考。 - 如果运作停止,请勿拆卸产品。请与客户服务联系。 - The plush can be washed by hand and air dried, but remove the module CH &...
  • Page 23 - Do not place inside the cot or too close to the baby. - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, RU, - The plush can be washed by hand and air dried, but remove the module CH &...
  • Page 24 - TÄHTIS! Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles. - Ärge asetage toodet võrevoodisse või lapsele liiga lähedale. - ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, RU, USA & CN regulatsioonidele. - Toote pehme ümbris on käsipestav ning tuleb lasta kuivada õhu käes.
  • Page 25 - SVARĪGI! Saglabā turpmākai zināšanai. - Nenovietojiet to gultiņā vai pārāk tuvu mazulim. - Šis ZAZU produkts ir pilnībā atbilstošs EU, CA, AU, NZ & USA likumdošanai. - Plīšu var mazgāt ar rokām un žāvēt svaigā gaisā, bet pirms tam - Lūdzu uzglabā...
  • Page 26 - A nu se aseza in interiorul patutului sau prea aproape de copil. - Acest produs ZAZU, este conform cu normele legislatiei EU, CA, AU, NZ, - Plusul se poate spala manual si usca cu aer, dar nu inainte de a indeparta USA, SI, CA, RU partea electrica.
  • Page 27 - ВАЖНО! Пазете за бъдеща справка. - Да не се поставя в кошарата или твърде близо до бебето. - Този продукт ZAZU е изцяло съвместим със законодателството на ЕС, - Плюшът може да се пере на ръка и да съхне на въздух, Канада, Австралия, Нова...
  • Page 28 - Не позволяйте детям играть с батарейками. - Работает от 3-x батареек AA 1.5 V (не входят в комплект). - Используйте только батарейки AA 1.5 V. ZAZU Limited | Unit 10, English business P - Извлеките использованные батарейки из отсека. English Close, Hove, East Sussex - Вставлять...

Ce manuel est également adapté pour:

Bibi the bunnyDex the dogLiz the lambDon the donkey