Page 1
Manuel d’utilisation LC221AH Lire attentivement le manuel d’utilisation et veiller à bien comprendre les instructions avant d’utiliser la machine. French...
Page 2
RÈGLES DE SÉCURITÉ Les enfants IMPORTANT! CETTE MACHINE COUPANTE PEUT AMPUTER LES MAINS ET LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES CONSIGNES DE AVERTISSEMENT! Les enfants peuvent SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ENTRAÎNER DES être gravement blessés ou tués par cet BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
Page 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ Manipulation sécuritaire de l’essence • Consulter les instructions du fabricant pour obtenir des consignes relatives à l’utilisation et à l’installation des Pour éviter les blessures corporelles et les dommages accessoires. Utiliser seulement des accessoires matériels, prendre grand soin dans la manipulation de approuvés par le fabricant.
Page 4
EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Explication des niveaux d’avertissement AVERTISSEMENT! La machine peut être un outil dangereux si elle est mal utilisée Les avertissements sont classés en trois niveaux. ou négligée, ce qui peut provoquer des AVERTISSEMENT! blessures graves ou mortelles à l’opérateur ou d’autres personnes.
Page 5
TABLES DES MATIÈRES Table des matières Silencieux ............. 22 Bougie d’allumage ..........22 RÈGLES DE SÉCURITÉ Filtre à air .............. 22 Les enfants ............2 Lame ..............23 Utilisation générale ..........2 Courroie d’entraînement ........25 Utilisation dans les pentes ........3 DÉPANNAGE Manipulation sécuritaire de l’essence ....
Page 6
PRÉSENTATION Cher client Responsabilités du client Félicitations pour votre choix d’acheter un produit • Lire et observer toutes les règles de sécurité. Husqvarna! Husqvarna s’appuie sur une tradition qui • Suivre le programme d’entretien fourni dans ce remonte à l’année 1689, lorsque le roi suédois Karl XI manuel.
Page 7
PRÉSENTATION Étapes à suivre avant l’utilisation AVERTISSEMENT! Les gaz d’une nouvelle tondeuse d’échappement du moteur de cet appareil, certains de ses constituants, et • Lire attentivement le manuel de l’opérateur. certains composants du véhicule • Vérifier que l’équipement de coupe est correctement contiennent ou émettent des monté...
Page 8
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Composants de la tondeuse Poignée de frein moteur Silencieux Commande de l’entraînement 10 Port de lavage Poignée du lanceur 11 Déflecteur arrière Collecteur d’herbe 12 Bouchon de remplissage d’huile moteur avec jauge Bouchon du réservoir 13 Commande de hauteur de coupe Filtre à...
Page 9
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Déflecteur arrière Le déflecteur arrière, fixé entre les roues arrière de la Cette section décrit l’équipement de sécurité de la tondeuse, est fourni pour réduire la possibilité que des machine, son but, et la façon d’en effectuer les objets soient éjectés vers l’arrière de la tondeuse dans la inspections et l’entretien afin de s’assurer qu’il fonctionne position de coupe de l’opérateur.
Page 10
MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités Retirer tout le matériel d’emballage autour de la poignée de frein de moteur. AVERTISSEMENT! Pour éviter que le Entreposage avec poignée verticale moteur démarre, retirer le câble La poignée peut être réglée dans une position de d’allumage de la bougie d’allumage.
Page 11
MONTAGE ET RÉGLAGES Collecteur d’herbe Convertir la tondeuse La tondeuse est livrée prête à être utilisée en mode Montage du collecteur d’herbe broyage. Mettre le châssis du collecteur d’herbe dans le sac à En mode broyage, les lames broient les brins d’herbe et herbe en orientant la partie rigide du sac vers le bas.
Page 12
MONTAGE ET RÉGLAGES Broyage Fermer le bouclier arrière pour laisser la machine décharger le matériau à la gauche de la machine lors Lever le bouclier arrière et retirer le sac à herbe (selon de la coupe. l’équipement). Insérer le bouchon de broyage dans le canal collecteur.
Page 13
MANIPULATION DU CARBURANT Généralités • Si du carburant s’écoule de la machine. Vérifier régulièrement l’étanchéité du bouchon du réservoir et des conduites de carburant. AVERTISSEMENT! L’utilisation d’un moteur dans un endroit clos ou mal ventilé peut Huile moteur entraîner la mort par asphyxie ou l’intoxication au monoxyde de carbone.
Page 14
FONCTIONNEMENT Équipement de protection Les enfants personnelle AVERTISSEMENT! Les enfants peuvent Lorsqu’on utilise la machine, il faut utiliser des être gravement blessés ou tués par cet équipements de protection personnelle. L’équipement de équipement. Lire attentivement et suivre protection personnelle n’élimine pas les risques de toutes les consignes de sécurité...
Page 15
FONCTIONNEMENT Toujours faire preuve de bon sens Sécurité de la zone de travail • Les branches, les brindilles, les pierres, etc. doivent être Il n’est pas possible de couvrir toutes les situations enlevées de la pelouse avant le début de la tonte. imaginables auxquelles vous pourrez faire face.
Page 16
FONCTIONNEMENT Utilisation dans les pentes • Ne jamais soulever la tondeuse ou la porter pour la déplacer alors que le moteur tourne. Si on doit soulever la La tonte sur une pente peut être dangereuse. Ne pas utiliser tondeuse, couper d’abord le moteur et débrancher le la tondeuse sur une pente supérieure à...
Page 17
FONCTIONNEMENT Démarrage et arrêt Lorsque l’entraînement commence à sembler faible, il faut ajuster le câble de commande d’entraînement. Finalement, ajuster la tension du câble à l’aide de la vis Avant de démarrer prévue à cet effet. AVERTISSEMENT! Lire attentivement le manuel d’utilisation et veiller à...
Page 18
FONCTIONNEMENT Arrêt • Arrêter le moteur en relâchant la poignée de frein moteur. Lorsqu’on relâche la poignée de frein moteur, le dispositif d’entraînement se désactive également. Vider le collecteur d’herbe • Soulever le collecteur d’herbe à l’aide de la poignée du châssis.
Page 19
ENTRETIEN Généralités AVERTISSEMENT! L’utilisateur doit seulement effectuer les travaux de maintenance et d’entretien décrits dans ce manuel. Les travaux plus importants doivent être effectués par un atelier d’entretien agréé. Couper le moteur avant d’effectuer toute vérification et tout entretien. Arrêter le moteur et attendre que la lame soit complètement arrêtée avant de nettoyer la machine, de retirer le collecteur d’herbe ou de dégager la goulotte de décharge.
Page 20
ENTRETIEN Recommandations générales Nettoyage La garantie sur cette tondeuse ne couvre pas les articles AVERTISSEMENT! Toujours ayant été soumis à un abus ou une négligence par l’opérateur. Pour se prévaloir de la pleine valeur de la déconnecter la bougie d’allumage avant garantie, l’opérateur doit entretenir la tondeuse selon les d’effectuer l’entretien.
Page 21
ENTRETIEN Moteur Carters d’engrenage • Pour que votre système d’entraînement fonctionne Lubrification correctement, les engrenages et la zone autour du Utiliser seulement de l’huile détergente de haute qualité système d’entraînement doivent être propres et exempts évaluée selon la classification SG-SL des normes API. d’accumulation de saleté.
Page 22
ENTRETIEN Appoint d’huile Toujours s’assurer de serrer la jauge d’huile avant le démarrage du moteur. La tondeuse doit reposer sur un sol plat lorsqu’on Raccorder et serrer le fil de bougie. vérifie le niveau d’huile. S’assurer que le fil d’allumage a été...
Page 23
ENTRETIEN Lame Remplacement des lames Toujours déconnecter la bougie d’allumage avant d’effectuer l’entretien. AVERTISSEMENT! Lors de l’entretien de Toujours vider le réservoir de carburant avant de la lame, toujours porter des gants. La placer la tondeuse sur le côté. Vider le réservoir de lame est très forte et des coupures carburant en faisant fonctionner la machine jusqu’à...
Page 24
ENTRETIEN Montage Vérifier que le câble de la bougie est débranché du moteur. Positionner l’adaptateur de lame sur le vilebrequin du moteur. S’assurer que le contacteur de l’adaptateur et AVERTISSEMENT! Toujours débrancher la clavette du vilebrequin sont alignés et que la le câble de la bougie et le placer de telle courroie d’entraînement se trouve à...
Page 25
ENTRETIEN Courroie d’entraînement Retirer la courroie d’entraînement. Bouchon de broyage • Vider le réservoir de carburant en faisant fonctionner Insert arrière la machine jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Poulie d’entraînement de transmission • Toujours déconnecter la bougie d’allumage avant Support de galet tendeur d’effectuer l’entretien ou d’accéder aux pièces mobiles.
Page 26
ENTRETIEN • Retirer le boulon de lame en le tournant dans le sens • Retirer les trois poulies folles de l’ensemble du tendeur. inverse des aiguilles d’une montre. Retirer la lame et le matériel de fixation : le boulon, la rondelle de blocage et la rondelle trempée.
Page 27
DÉPANNAGE Annexe sur le dépannage AVERTISSEMENT! Si les opérations d’entretien ou de dépannage ne nécessitent pas que la machine soit en marche, le moteur doit être coupé et le câble de bougie débranché de la bougie. Problème Cause probable Solution possible Procédure de démarrage incorrecte Consulter les instructions fournies dans la section «...