Alarma baja (LOW)
Cuando durante una medición se
alcanza la temperatura ajustada
parpadean los indicadores LOW y
Memorizar (LOG)
Seleccionar el lugar de memorización
deseado (1-20) con las teclas de
flecha. Presionar el pulsador interruptor
y medir la temperatura. Presionar la
tecla LOG y memorizar la temperatura
señalizada.
Grado de emisión (E)
Con las teclas de flecha, ajustar el
grado de emisión deseado (0,95 es el
ajuste previo). Durante una medición
de temperatura se señaliza el grado de
emisión. El grado de emisión
correspondiente para la superficie del
objeto que se mide se obtiene de una
tabla de emisiones.
Láser con/des (
)
Enciende y apaga el láser. Todavía
tiene lugar la medición de temperatura.
Conmutación °F / °C (F)
Con las teclas de flecha se conmuta
entre las unidades de medida
Fahrenheit y Celsius.
Alarma conectada, desconectada, silenciada
Con el pulsador de alarma se activa o
desactiva el sonido de alarma, y
también se silencia cuando suena. La
indicación de alarma se apaga. El
indicador de temperatura seguirá
parpadeando mientras la temperatura
quede fuera del valor ajustado.
ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA
El símbolo de la batería señaliza el estado de carga de la
batería intercambiable. La batería se recarga tal como se
indica en las instrucciones de manejo del cargador.
26
ESPAÑOL
All manuals and user guides at all-guides.com
BATERIA
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga
después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no
utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de
usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de
la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o
al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se
deben mantener limpios.
MANTENIMIENTO
Limpiar la abertura del láser con un paño suave húmedo.
Retirar la batería intercambiable antes de la limpieza.
¡Advertencia!
Para evitar daños personales, no sumergir nunca el aparato, y
no dejar que entre en contacto con líquido.
Retirar siempre el polvo y la suciedad del aparato. Mantener el
mango limpio, seco y libre de aceite o grasa. Los agentes
limpiadores y disolventes son perjudiciales para los plásticos y
otras piezas aislantes, por lo que el aparato solo debe
limpiarse con un jabón suave y un paño húmedo. No utilizar
nunca disolventes combustibles en las proximidades del
aparato.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso
de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte
con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee
(consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez
dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente
dirección: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
No mire hacia la luz láser
2
El producto corresponde a la clase láser 2
según IEC60825-1.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con
los residuos domésticos! De conformidad con la
Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con la legislación
nacional, las herramientas eléctricas cuya vida
útil haya llegado a su fin se deberán recoger
por separado y trasladar a una planta de
reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
ESPECIFICAÇÕES
Termómetro laser C12 LTGH
Laser da classe ......................................................................... 2
Potência máxima ...................................................................... <1 mW
Comprimento da onda do laser ..................................... 630 - 670 nm
Gama de temperaturas na medição por infravermelhos
Precisão da medição por infravermelhos
-30°C - 0°C ......................................................................... ±1,5 °C +0.1/1°C
0°C - 120°C ....................................................................... ±1,0 °C +0.02/1°C
120°C - 380°C ................................................................... ±1,5 °C ou 1.5% do valor indicado, o valor mais alto é válido
380°C - 800°C ................................................................... ±2,0 °C ou 2% do valor indicado, o valor mais alto é válido
com uma temperatura ambiente de 23ºC a 25ºC
Distância de medição mínima .................................. 50 mm < 50 °C, 100 mm > 50 °C
Resolução do display .............................................................. 0,1 °C (leitura do valor primário e secundário)
Gama de temperaturas na medição com contacto.....-40°C - 550 °C
Precisão de entrada na medição com contacto ................... ± 1,1 °C
Resolução da leitura da temperatura ..................................... 0,1 °C (leitura do valor primário e secundário)
Gama de temperaturas da sonda tipo K.....................-40°C - 260 °C
Precisão de entrada da sonda tipo K ...................... < 400°C ±2,5 °C
Grau de emissividade ....................................Pré-ajustado a 0.95 (regulação manual do valor possível)
Leitura da UR .................................................................10% - 90 %
Precisão UR ............................................................................. ±5 %
Tempo de resposta ............................................................... <500 msec
Faixa espectral .................................................................... 8 - 14 µm
Relação entre a distância e o diâmetro da área medida ..... 40 : 1
Precisão das repetições ........................................................ ±0,5 % ou ±1°C(o valor mais alto é válido)
Temperatura de operação ..............................................-0°C - 50 °C
Temperatura de armazenamento .................................-20°C - 60 °C sem o bloco acumulador
Humidade relativa ............................................................. 10 - 90 % de UR não condensada com <30ºC de temperatura ambiente
Tensão do bloco acumulador.................................................... 12 V
Vida útil do acumulador em utilização ................................... > 12 h com todas as funções
Peso com bloco acumulador .................................................. 500 g
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções, também aquelas que constam na
brochura juntada. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Não olhar para o raio laser e não o apontar para outras
pessoas.
Não olhar para o laser com instrumentos ópticos (binóculos,
telescópio).
Não apontar o laser para superfícies reflectoras.
Não se expor ao raio laser. O laser pode emitir forte radiação.
Não utilize o aparelho em ambientes perigosos. Não o utilize
na chuva, neve, ou em lugares húmidos ou molhados. Não
utilize o aparelho em áreas potencialmente explosivas (fumo,
pó ou materiais inflamáveis), porque o processo de colocar ou
remover o bloco acumulador pode soltar faíscas. Isto poderá
causar incêndios.
Antes de colocar ou remover o bloco acumulador, por favor tire
todos os cabos e condutores do objecto que pretende medir e
desligue o aparelho.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo
doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de
acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos
(perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema C12 para recarregar os
acumuladores do Sistema C12. Não utilize acumuladores de
outros sistemas.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador
de substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se
entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se
imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com
os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos
10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
-30°C - 800°C
Este aparelho não destina-se a ser utilizado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas, sensórias ou
psíquicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que não
tenham experiência e/ou conhecimentos, a não ser que estas
pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável
pela segurança que lhes dê instruções sobre a utilização do
aparelho.
Crianças deverão ser supervisionadas para assegurar que não
brinquem com o aparelho.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Com o termómetro laser pode medir a temperatura sem
contacto por IV ou com contacto usando uma sonda de
temperatura tipo K.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para
o qual foi concebido.
DISPLAY
Estado de carga do acumulador
Grau de emissividade
Laser activado
Grau de emissividade activado
Alarme ligado
Valor memorizado
leitura em C° ou F°
Leitura do valor primário
Humidade atmosférica
Leitura do valor secundário
Bloqueio do gatilho activado
Guardar
PORTUGUES
27