Télécharger Imprimer la page

Ryobi RGLU18 Mode D'emploi page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
La seguridad, rendimiento y fi abilidad han sido aspectos
primordiales para el diseño de su pistola de encolar.
USO PREVISTO
La pistola de encolar está diseñada para aplicar adhesivos
de cola caliente.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que
fue diseñado. Utilizar la herramienta eléctrica para realizar
trabajos diferentes a los que esta herramienta está destinada
podría dar como resultado una situación peligrosa.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA PISTOLA DE
ENCOLAR
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y por personas con discapacidad física, sensorial o
mental o falta de experiencia y conocimiento, si se les
ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato
de manera segura y comprenden los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y mantenimiento a realizar por el usuario no debe ser
realizada por niños sin supervisión.
Si el producto se va a guardar sin utilizar durante mucho
tiempo, quite la batería.
No cortocircuite los terminales de alimentación.
Las baterías no recargables no se deben recargar.
Las baterías recargables se quitarán del producto antes
de cargarse.
Las baterías agotadas se quitarán del producto y se
desecharán adecuadamente.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ADICIONAL
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja
nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el
cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro
de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el
agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales
y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones
y las normativas locales y nacionales.
Cuando las baterías sean transportadas por un tercero,
cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y
etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en
contacto con otra batería o con materiales conductores
durante el transporte, proteja los conectores expuestos con
tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte
baterías con fi suras o fugas. Para más asesoramiento,
póngase en contacto con la empresa de distribución.
CONOZCA EL PRODUCTO
Consulte la página 56.
1. Boquilla
2. Cámara de la barra de pegamento
3. Indicador LED de encendido/apagado
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Gatillo
6. Asa, superficie de agarre aislada
7. Puerto de la batería
8. Barra de pegamento
9. Manual del usuario
10. Batería
11. Cargador
MANTENIMIENTO
Utilice exclusivamente accesorios y piezas de recambio
originales. Si fuese necesario sustituir componentes
no descritos, póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado. Todas las reparaciones deben ser
realizadas por un centro de servicio autorizado.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas
de plástico. La mayor parte de los plásticos pueden
resultar dañados con los disolventes que se venden
en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las
impurezas, el polvo, etc.
No permita en ningún momento que las piezas de
plástico entren en contacto con líquido de frenos,
gasolina, productos derivados del petróleo, aceites
penetrantes, etc. Los productos químicos pueden dañar,
destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar
graves daños personales.
SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO
Alerta de seguridad
Voltios
V
Corriente directa
Marca de conformidad europea
Marca de conformidad británica
Marca de conformidad de Ucrania
Certifi cado EAC de conformidad
Por favor lea las instrucciones
detenidamente antes de arrancar la
máquina.
Para reducir el riesgo de lesión o daño,
evite el contacto con cualquier superfi cie
caliente.
Superfi cie caliente
Traducción de las instrucciones originales
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
9

Publicité

loading