5
x2
EN
a) Set the chair right-side up and gently sit on thechair to balance and
level the chair.
b) Tighten all of the Bolt (G) completely.
The assembly of the chair is complete.
DE
A)Stellen Sie den Stuhl auf die richtige Seite und setzen Sie sich
vorsichtig auf den Stuhl, um das Gleichgewicht zu halten und den Stuhl
auszugleichen.
B)Ziehen Sie die Bolzen (G) vollständig an.
Die Montage des Stuhls ist abgeschlossen.
FR
a) Placez la chaise sur son dossier et asseyez-vous doucement dessus
pour l'équilibrer et la mettre à niveau.
b) Serrez complètement toutes les boulons (G).
L'assemblage de la chaise est terminé.
a) Coloque la silla boca arriba y siéntese suavemente sobre ella para
ES
silla para equilibrarla y nivelarla.
b) Apriete completamente todos los tornillos (G).
El montaje de la silla está terminado.
a) Posizionare la sedia sul lato destro e sedersi delicatamente sulla
IT
sedia per bilanciarla e livellarla.
b) Serrare completamente tutte le viti (G).
L'assemblaggio della sedia è completo.
PL
a) Postaw krzesło na nogach i delikatnie usiądź na nim, aby je
wypoziomować.
b) Całkowicie dokręć wszystkie śruby (G).
Montaż krzesła został zakończony.
12
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
erforderlich
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
ist,
muss
der Artikel
in
der
13