Télécharger Imprimer la page

Mirabelle St-Augustine MIRWSCSA800 CP Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Pipe tape
Adjustable wrench
Cinta selladora para rosca
Llave ajustable
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Hex wrench
Silicone Sealant
Llave hexagonal
Sellodor de silicona
Clé hexagonale
Enduit d'étanchéité au silicone
US Customers:
The purchaser should contact their local Ferguson location,
installing contractor or builder from whom the product was
purchased. To find your nearest Ferguson location please visit
www.ferguson.com and enter in your address into the Find a
Location field.
Canadian Customers:
The purchaser should contact their local Wolseley Canada
location, installing contractor or builder from whom the product
was purchased. To find your nearest Wolseley Canada location
please visit www.wolseleyinc.ca, then click on Find a Location
and enter in your address into the location field.
Clientes de los Estados Unidos:
El comprador debe comunicarse con la tienda Ferguson de su
localidad, el contratista de la instalación o la empresa
constructora a la que se le compró el producto. Para buscar la
tienda Ferguson más cercana visite www.ferguson.com e
ingrese su dirección en el campo Find a Location.
Clientes de Canadá:
El comprador debe comunicarse con la tienda Wolseley
Canada de su localidad, el contratista de la instalación o la
empresa constructora a la que se le compró el producto. Para
buscar la tienda Wolseley Canada más cercana visite www.wolseleyinc.ca y haga clic en Find a Location e ingrese su dirección en el campo location.
Clients des É.-U.:
L'acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Ferguson, l'entrepreneur ou l'installateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour trouver le distributeur
Ferguson le plus proche, veuillez visiter le www.ferguson.com et entrer votre adresse dans le champ Trouver Une Adresse.
Clients du Canada:
L'acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Wolseley Canada, l'entrepreneur ou l'installateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour trouver votre
distributeur Wolseley Canada le plus proche, veuillez visiter www.wolseleyinc.ca, puis cliquer sur Trouver Une Adresse et introduire votre adresse dans le champ
d'adresse.
St · Augustine Robinet De Lavabo À Poignée Double
Groove joint plier
Phillips screwdriver
Pinzas ajustable
Destornillador
Pince multiprise
cruciforme
Tournevis Phillips
St · Augustine Two-Handle Lavatory Faucet
St · Augustine Grifo De Baño Con Dos Manijas
SAFETY TIPS
• Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by the licensed plumber of the State.
• When installing flexible hose, Please notice: there should be no torsion or deformation ; do not
fold into Shape V or L; do not use if there is any crack or deformation.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• Los componentes deben ser instalados por un plomero con licencia estatal.
• Al instalar la manguera flexible, tenga en cuento lo siguiente:procure no torcerla ni deformarla;
no la doble en forma de V o de L; no la utilice si está agrietada o deformada.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer dans cette province.
• Mise en garde pour l'installation d'un tuyau flexible: le tuyau ne doit pas être tordu ou déformé;
ne pas plier le tuyau en V ou en L; ne pas utiliser si le tuyau est fendu ou déformé.
1
.
Model/Modelo/Modèle
MIRWSCSA800 CP/BN/ORB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mirabelle St-Augustine MIRWSCSA800 CP

  • Page 1 St · Augustine Two-Handle Lavatory Faucet St · Augustine Grifo De Baño Con Dos Manijas St · Augustine Robinet De Lavabo À Poignée Double SAFETY TIPS Tools You Will Need • Cover your drain to avoid losing parts. Herramientas Necesarias •...
  • Page 2 Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet To avoid over tightening inlet port to spout shank, use a second wrench to prevent inlet port from turning while attaching water hose, as seen in diagram. Para evitar apretar demasiado el orificio de alimentación de agua en el vástago del vertedor, use otra llave para impedir que el orificio de alimentación gire al colocar la manguera de agua, como se ve en el diagrama.
  • Page 3 Tighten end of shank with wrench and slip coupling Connect handle assembly to the faucet body with water supply hose. nut onto inlet port Push supply hose adapter with hose coupling until you hear a "click". Apriete la base de la rosca con una llave y ponga Conecte la manija y el grifo al tubo de suministro de agua.
  • Page 4 Place a ring of silicone sealant around drain Thread lock nut from underside of Insert threaded end of drain body up opening of sink. sink until rubber washer sits securely through drain hole and attach flange inside opening of sink. Tighten lock nut. to body.
  • Page 5 Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange Handle Cap / Tapón / Capuchon de la manette Metal Handle Assembly / Ensamblaje de manija metálicas / Assemblage de manette en métal Handle Trim Ring / Capuchón ornamental de la manija / Garniture circulaire de manette Retainer Nut / Tuerca de retención / Écrou de serrage 5.1 Ceramic Disc Cartridge-Cold / Cartucho de disco cerámico-frío / Cartouche à...
  • Page 6 Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.

Ce manuel est également adapté pour:

St-augustine mirwscsa800 bnSt-augustine mirwscsa800 orb