Télécharger Imprimer la page

Pfister Avanti 529 Serie Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

529 Series
Serie 529
Série 529
Avanti
Single Control Kitchen Faucet
Grifo Monomando Para La Cosina
Mitigeur de Robinet Pour Cuisine
English:
T
hank you for purchasing this Pfister product. All Pfister
products are carefully engineered, and factory tested to provide
long trouble-free use under normal conditions. This product is
easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated
instructions. If you have any questions regarding this product,
call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
For Toll Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
or visit www.pfisterfaucets.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
TOOLS RECOMENDED ▪ HERRAMIENTAS RECOMENDADAS ▪ OUTILLAGE RECOMMANDÉ
Plumber's Putty
Masilla para plomería
Mastic de plombier
Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.
Copyright © 2015, Pfister Inc.
Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los
productos Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos
a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo
condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con
herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de
seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llame al 1-800
Pfaucet (1-800-732-8238).
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
Para obtener información
mediante llamadas gratis, llame al
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o
visite www.pfisterfaucets.com
• Apoyo a instaladores
• Información sobre cuidado y garantías
Pliers
Adjustable Wrench
Pinzas
Llave ajustable
Pinzas
Clé réglable
Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.
L'installation peut exiger des tuyaux d'arrivée et/ou des vannes d'arrêt neufs ou d'autres outils.
Español:
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
11280-03
Français :
Merci d'avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister
sont fabriqués avec soin et contrôlés à l'usine pour offrir une longue
durée de service sans problème dans des conditions d'utilisation
normales. Il est facile de poser ce produit à l'aide d'un outillage
de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question
concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
Pour les renseignement concernant le
service san frais de Pfaucet, appelez
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
appel ou visite www.pfisterfaucets.com
• Aide pour le montage
• Rensignements sur l'entretien et la garantie
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Paño de limpieza
Lunettes de sûreté
June 16, 2015
Cloth
Chiffon
47246-0200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister Avanti 529 Serie

  • Page 1 Español: Français : Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister hank you for purchasing this Pfister product. All Pfister productos Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue products are carefully engineered, and factory tested to provide a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo...
  • Page 2 ▪ LF529-7AN ▪ 940-122* HANDLE MANIJA SPOUT CLIP MANETTE SUJETADOR DEL SURTIDOR 974-074 AGRAFE DU BEC SPOUT CARTRIDGE 941-213* SURTIDOR CARTUCHO DOME CAP CARTOUCHE TAPA FORMA CÚPULA CAPUCHON BOMBÉ 951-120C Gray Gris Gris 951-120B Black Negra Noire 962-075 RETAINER RING ANILLO DE RETENCIÓN 950-189* 971-130...
  • Page 3 SHUT OFF CIERRE COUPÉ OPTION: OPTION: 3 HOLE BODY INSTALLATION SINGLE HOLE BODY INSTALLATION OPCIÓN: OPCIÓN: INSTALACIÓN DEL CUERPO DE 3 AGUJEROS INSTALACIÓN DEL CUERPO DE AGUJERO ÚNICO OPTION : OPTION : INSTALLATION DE CORPS DE 3 TROUS INSTALLATION DU CORPS DE TROU UNIQUE...
  • Page 4 WATER SUPPLIES SUMINISTRO DE AGUA ROBINETS D’ARRIVÉE Supply lines not included. Las tuberías de suministro no están incluidas. Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. 1” (26 mm) TO CONNECT TO SECURE PARA CONECTAR PARA ASEGURAR POUR SE RELIER POUR FIXER COLD FRÍA...
  • Page 5 TURN ON CARTRIDGE REMOVAL ABRA RETIRO DEL CARTUCHO DÉPLACEMENT DE CARTOUCHE OUVREZ Check for leaks above and below the sink. Turn off water supplies and relieve pressure Verifique que no hay fugas arriba y abajo before working on your faucet! del fregadero.
  • Page 6 (4) aviser le détaillant qui a entrando en la página web www.pfisterfaucets.com, o (4) avisarle al lugar purchased. In any case, you may be required to return the Product to Pfister vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, o al distribuidor en donde se compró...